登陆注册
14325900000019

第19章

We say any object of touch is high or low, according as it is more or less distant from the tangible earth: and in like manner we denominate any object of sight high or low in proportion as it is more or less distant from the visible earth: but to define the situation of visible things with relation to the distance they bear from any tangible thing, or vice versa , this were absurd and perfectly unintelligible. For all visible things are equally in the mind, and take up no part of the external space: and consequently are equidistant from any tangible thing which exists without the mind.

112. Or rather, to speak truly, the proper objects of sight are at no distance, neither near nor far, from any tangible thing. For if we inquire narrowly into the matter we shall find that those things only are compared together in respect of distance which exist after the same manner, or appertain unto the same sense. For by the distance between any two points nothing more is meant than the number of intermediate points: if the given points are visible the distance between them is marked out by the number of the interjacent visible points: if they are tangible, the distance between them is a line consisting of tangible points; but if they are one tangible and the other visible, the distance between them doth neither consist of points perceivable by sight nor by touch, i.e. it is utterly inconceivable.

This, perhaps, will not find an easy admission into all men's understanding:

however, I should gladly be informed whether it be not true by anyone who will be at the pains to reflect a little and apply it home to his thoughts.

113. The not observing what has been delivered in the two last sections seems to have occasioned no small part of the difficulty that occurs in the business of erect appearances. The head, which is painted nearest the earth, seems to be farthest from it: and on the other hand the feet, which are painted farthest from the earth, are thought nearest to it. Herein lies the difficulty, which vanishes if we express the thing more clearly and free from ambiguity, thus: how comes it that to the eye the visible head which is nearest the tangible earth seems farthest from the earth, and the visible feet, which are farthest from the tangible earth seem nearest the earth? The question being thus proposed, who sees not the difficulty is founded on a supposition that the eye, or visive faculty, or rather the soul by means thereof, should judge of the situation of visible objects with reference to their distance from the tangible earth? Whereas it is evident the tangible earth is not perceived by sight: and it hath been shewn in the two last preceding sections that the location of visible objects is determined only by the distance they bear from one another; and that it is nonsense to talk of distance, far or near, between a visible and tangible thing.

114. If we confine our thoughts to the proper objects of sight, the whole is plain and easy. The head is painted farthest from, and the feet nearest to, the visible earth; and so they appear to be. What is there strange or unaccountable in this? Let us suppose the pictures in the fund of the eye to be the immediate objects of the sight. The consequence is that things should appear in the same posture they are painted in; and is it not so? The head which is seen seems farthest from the earth which is seen; and the feet which are seen seem nearest to the earth, which is seen; and just so they are painted.

115. But, say you, the picture of the man is inverted, and yet the appearance is erect: I ask, what mean you by the picture of the man, or, which is the same thing, the visible man's being inverted? You tell me it is inverted, because the heels are uppermost and the head undermost? Explain me this.

You say that by the head's being undermost you mean that it is nearest to the earth; and by the heels being uppermost that they are farthest from the earth. I ask again what earth you mean? You cannot mean the earth that is painted on the eye, or the visible earth: for the picture of the head is farthest from the picture of the earth, and the picture of the feet nearest to the picture of the earth; and accordingly the visible head is farthest from the visible earth, and the visible feet nearest to it. It remains, therefore, that you mean the tangible earth, and so determine the situation of visible things with respect to tangible things; contrary to what hath been demonstrated in sect. 111 and 112. The two distinct provinces of sight and touch should be considered apart, and as if their objects had no intercourse, no manner of relation one to another, in point of distance or position.

116. Farther, what greatly contributes to make us mistake in this matter is that when we think of the pictures in the fund of the eye, we imagine ourselves looking on the fund of another's eye, or another looking on the fund of our own eye, and beholding the pictures painted thereon. Suppose two eyes A and B: A from some distance looking on the pictures in B sees them inverted, and for that reason concludes they are inverted in B: but this is wrong. There are projected in little on the bottom of A the images of the pictures of, suppose, man, earth, etc., which are painted on B.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys初夏之恋

    tfboys初夏之恋

    三位“花痴”小姐,当她们真正遇见了tfboys,是兴奋呢,还是兴奋呢,还是兴奋呢,十年前也许他们是某种意义上的好朋友,十年之后,他们是走上了自己的人生轨迹,还是,,,再次相遇。。。。。。。。且看他们如何度过那青春的十年,十年之后,他们又将何去何从……
  • 脑擎

    脑擎

    Damon和Justin是儿时的好友,也是大学时代的同门师兄弟。在一个极小概率的偶然性事件中,Justin在记忆重建和移植的研究过程中有了惊人的发现。随后,他和Damon一起创立了科技公司,准备将这项技术用于商业开发。没想到,随着这项技术的发展和应用,这个世界开始失控了……连续更新,不求一日千行,但求无愧初衷,多谢各位!
  • 重生驯夫计划

    重生驯夫计划

    苦恋六年,狄如燕终于嫁给了自己最爱的男人,原以为终于得到了梦想中的幸福。岂料新婚之夜,丈夫竟在迷糊中叫了别的女人的名字。在情敌的口中,她明白了他真正爱的人根本就不是她!后来一次次的原谅,换来的却是她最终心灰意冷,死在了他的怀中……一觉醒来,她竟重生到了三年前,重生到了那段他俩依然相爱,他还没有遇到那个女人的时光,面对他对她痴恋的目光,早已心灰意冷的如燕不知该如何应对,唯有逃避……本文每天20点30分,准时更新,欢迎收藏关注!
  • 西恩刀塔之天下无双

    西恩刀塔之天下无双

    那年8月,CN刀塔迎来最黑暗的一天CN豪门战队无一进入Ti前三,从此一蹶不振次年8月,CN刀塔再次迎来荣耀的一天,追梦的干死了圈钱的不过曾经号称世界第一的CN刀塔,此刻人们才发现早已变成空中楼阁到底发生了什么?让看似如此强大的CN刀塔,在外国强队面前如此不堪一击CN刀塔未来的命运,到底又该谁来拯救?正在此时,一个叫叶飞的十六岁特差不良少年,翻出了学校围墙(本书五分虚实,请勿强行带入现实某人或战队)(写冷门的DOTA电竞文实属不易,孤军奋战的我)
  • 请许我尘埃落定

    请许我尘埃落定

    十六年的追逐,十六年的守候,舒宜从来不相信世界上有杨过存在,亦没有奢望过幸福,早已经习惯用冷漠和倔强来掩饰自己的伤痛,到现在她已经不习惯别人闯入她的世界,不管是关心还是深情。曾经以为对待舒宜这样身世这样经历的女孩子,夏桐的热情如火忠贞不移才是真正的归宿,但是谁知道却是承瑾,是承瑾默默的守护,是承瑾的坚持,他说:“舒宜,我对任何人都有办法,但是唯独对你,我不敢强迫,只有傻傻的等。”等,最笨的方法也最聪明的方法,也就是这样沉默守护的态度吧,让舒宜心慌,让舒宜害怕,她可以对夏桐的死缠烂打无动于衷,却无端在承瑾的坚定跟随下失了态,可是是他让她最后一次相信地久天长,却又这样轻易的摧毁,她永远也想不到自己会有这一天,那个人已经不要她了,她还不肯走。
  • 战云天

    战云天

    人生是一场无休、无歇、无情的战斗,想要做个人上人,都得时时刻刻向无形的敌人作战。本能中那些致人死命的力量,乱人心意的欲望,暧昧的念头,都是这一类的顽敌。王超,一个苦命的孩子,不同常人的经历,都有着怎样的不幸?又有着怎样的辉煌?智慧、勇气、实力的交锋,他的生命里没有退缩。
  • 天苍之穹

    天苍之穹

    清风扬过衣襟,欲成那强者,睥睨群雄,傲视天下。
  • 青春在左边

    青春在左边

    成长在普通家庭的林齐从小成绩优异并且有着音乐梦想,但是严格的父亲给他设定的是只能走读书的道路,偶尔心里燃起反抗的火苗都被无情扑灭。与他从小一起长大甚至相依为命的成长伙伴张浩,性格截然不同的两个人生活境遇也大相径庭。他们一起进入同一所高中认识了宋佳宜和叶美,两个性格迥异的女生。于是许许多多幸福或难过的事情悄然发生了。他们不知道背后有一只手正向他们慢慢靠近,而林齐总是无声无息的在背后保护着佳宜。林齐经过江文博介绍认识了酒吧的歌手辛源,慢慢的重新拿起音乐梦。与此同时。后来叶美去了美国读医。高考之后面临的离别以及离别之后的重聚重新洗刷了这些鲜活的生命,一切即将回归,而他们不知道命运再次对他们开起了玩笑
  • 玄屋战记

    玄屋战记

    直骜的都市少年遭遇萌哒哒的外星少女,竟然擦出匪夷所思的别样火花!
  • 倾世医妃,帝尊狂宠妻

    倾世医妃,帝尊狂宠妻

    在二十一世纪,她,在白天是人人爱戴的神医,在夜晚则是人人畏惧的杀手。他,是星月大陆人人尊敬,但冷酷无情的帝尊。她穿越异世重生,成为了慕容家受尽宠爱的小姐,白月国众人爱戴的郡主。某天,她遇到了身受封印痛苦煎熬的他,只因手贱一不小心解了他身上的封印,他便以以身相许作为报答。从此以后就装成傻子,死皮赖脸的缠着她,左一个右一个娘子,气得她上一世的老血都快吐出来了……