登陆注册
14325900000014

第14章

78. This phenomenon of the horizontal moon is a clear instance of the insufficiency of lines and angles for explaining the way wherein the mind perceives and estimates the magnitude of outward objects. There is nevertheless a use of computation by them in order to determine the apparent magnitude of things, so far as they have a connexion with, and are proportional to, those other ideas or perceptions which are the true and immediate occasions that suggest to the mind the apparent magnitude of things. But this in general may, I think, be observed concerning mathematical computation in optics: that it can never be very precise and exact since the judgments we make of the magnitude of external things do often depend on several circumstances, which are not proportionable to, or capable of being defined by, lines and angles.

79. From what has been said we may safely deduce this consequence; to wit, that a man born blind and made to see would, at first opening of his eyes, make a very different judgment of the magnitude of objects intromitted by them from what others do. He would not consider the ideas of sight with reference to, or as having any connexion with, the ideas of touch: his view of them being entirely terminated within themselves, he can no otherwise judge them great or small than as they contain a greater or lesser number of visible points. Now, it being certain that any visible point can cover or exclude from view only one other visible point, it follows that whatever object intercepts the view of another hath an equal number of visible points with it; and consequently they shall both be thought by him to have the same magnitude. Hence it is evident one in those circumstances would judge his thumb, with which he might hide a tower or hinder its being seen, equal to that tower, or his hand, the interposition whereof might conceal experimental means the firmament from his view, equal to the firmament: how great an inequality soever there may in our apprehensions seem to be betwixt those two things, because of the customary and close connexion that has grown up in our minds between the objects of sight and touch; whereby the very different and distinct ideas of those two senses are so blended and confounded together as to be mistaken for one and the same thing; out of which prejudice we cannot easily extricate ourselves.

80. For the better explaining the nature of vision, and setting the manner wherein we perceive magnitudes in a due light, I shall proceed to make some observations concerning matters relating thereto, whereof the want of reflexion, and duly separating between tangible and visible ideas, is apt to create in us mistaken and confused notions. And first , I shall observe· that the minimum visibile is exactly equal in all beings whatsoever that are endowed with the visive faculty.

No exquisite formation of the eye, no peculiar sharpness of sight, can make it less in one creature than in another; for it not being distinguishable into parts, nor in any wise a consisting of them, it must necessarily be the same to all. For suppose it otherwise, and that the minimum visibile of a mite, for instance, be less than the minimum visibile of a man: the latter therefore may by detraction of some part be made equal to the former: it doth therefore consist of parts, which is inconsistent with the notion of a minimum visibile or point.

81. It will perhaps be objected that the minimum visibile of a man doth really and in itself contain parts whereby it surpasses that of a mite, though they are not perceivable by the man. To which I answer, the minimum visibile having (in like manner as all other the proper and immediate objects of sight) been shewn not to have any existence without the mind of him who sees it, it follows there cannot be any pan of it that is not actually perceived, and therefore visible. Now for any object to contain distinct visible parts, and at the same time to be a minimum visibile , is a manifest contradiction.

82. Of these visible points we see at all times an equal number. It is every whit as great when our view is contracted and bounded by near objects as when it is extended to larger and remoter. For it being impossible that one minimum visibile should obscure or keep out of sight mote than one other, it is a plain consequence that when my view is on all sides bounded by the walls of my study see just as many visible points as I could, in case that by the removal of the study-walls and all other obstructions, I had a full prospect of the circumjacent fields, mountains, sea, and open firmament: for so long as I am shut up within the walls, by their interposition every point of the external objects is covered from my view: but each point that is seen being able to cover or exclude from sight one only other corresponding point, it follows that whilst my sight is confined to those narrow walls I see as many points, or minima visibilia , as I should were those walls away, by looking on all the external objects whose prospect is intercepted by them. Whenever therefore we are said to have a greater prospect at one time than another, this must be understood with relation, not to the proper and immediate, but the secondary and mediate objects of vision, which, as hath been shewn, properly belong to the touch.

83. The visive faculty considered with reference to its immediate objects may be found to labour of two defects. First , in respect of the extent or number of visible points that are at once perceivable by it, which is narrow and limited to a certain degree. It can take in at one view but a certain determinate number of minima visibilia , beyond which it cannot extend its prospect. Secondly , our sight is defective in that its view is not only narrow, but also for the most part confused:

of those things that we take in at one prospect we can see but a few at once clearly and unconfusedly: and the more we fix our sight on any one object, by so much the darker and more indistinct shall the rest appear.

同类推荐
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Oscar Wilde Miscellaneous

    Oscar Wilde Miscellaneous

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海国闻见录

    海国闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贾氏谭录

    贾氏谭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海壑吟稿

    海壑吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 璃飒

    璃飒

    血一滴,她看见了彼岸花。她要死了。会的,永远都睡在那个“棺材里”。代替她去陪他的人,在遥远的未来。在她的泪,干时。
  • 韩娱之月章

    韩娱之月章

    曲终人散,唯梦一场、每个人都有梦,梦醒后一切都已结束
  • 五年之约,我一直在等你

    五年之约,我一直在等你

    初见便有不同的感觉,再见,他救了她一命,她却因此失了初吻。面对自己的兄弟与爱情,他又将如何抉择,是拱手相让,还是情断意决?
  • 华美蜕变

    华美蜕变

    这是她的爱情故事,也是她的成长历程,更是她的蜕变记录。也许你看不到华丽的文字,也许你看不到惊心动魄的情节,但是你可能在这里看到一个自己,或是一个朋友,一个家人。
  • 娘子凶猛

    娘子凶猛

    我到游泳馆工作,听说这里有个美女自拍被吓死,死就死吧,可她偏偏还赖上了我,非要做我娘子……
  • 重返十六岁

    重返十六岁

    前世的张芊芊认为自己是幸福的,虽然有过一场不太愉快的早恋。然后她重生了。当然,一开始,她是痛恨着重生大神的,并且天真的以为,只要一切按照原来的生活轨迹,就能找回未来的幸福。然而到最后她才发现重生大神用心良苦。
  • 我极品的美女搭档

    我极品的美女搭档

    又名:(等待晴空)我一直以为,我的生活简单平凡。但是随着一些事情的发生,我的发现身边一切都变了。我的生活变的不在简单,我身边的人也变得不在平凡。如果不能让人生辉煌,那也绝不让人生黯淡。本书讲述的是,小人物在都市的生活与奋斗。
  • 魔肆

    魔肆

    匹夫一怒,血溅五步,天子一怒,伏尸千里,强者,可主宰天下,主宰苍生!从九幽爬出,从炼狱走过!我欲堕入无边黑暗,与暗夜同行,与魔鬼起舞!战尽世间一切敌!肆乱苍生万界!我意所向,必行之!
  • 海贼之神

    海贼之神

    运气好,不是一般的好!得到这个力量我就是神!看我统治海贼时代吧
  • 楼观道源流考

    楼观道源流考

    本书内容包括:研究楼观道的史料依凭、楼观道的历史演变和道法承传、楼观道的宗派特征。