登陆注册
14324500000012

第12章

"Thou art a happy woman, my sister," said the priest, who was well-nigh as old as herself. Reine Allix bowed her head and made the sign of the cross. "I am, praise be to God!" And being happy, she went to the hovel of poor Madelon Dreux, the cobbler's widow, and nursed her and her children through a malignant fever, sitting early and late, and leaving her own peaceful hearth for the desolate hut with the delirious ravings and heartrending moans of the fever-stricken. "How ought one to dare to be happy if one is not of use?" she would say to those who sought to dissuade her from running such peril. Madelon Dreux and her family recovered, owing to her their lives; and she was happier than before, thinking of them when she sat on the settle before the wood fire roasting chestnuts and spinning flax on the wheel, and ever and again watching the flame reflected on the fair head of Bernadou or in the dark, smiling eyes of Margot. Another spring passed and another year went by, and the little home under the sycamores was still no less honest in its labours or bright in its rest. It was one among a million of such homes in France, where a sunny temper made mirth with a meal of herbs, and filial love touched to poetry the prose of daily household tasks. A child was born to Margot in the springtime with the violets and daisies, and Reine Allix was proud of the fourth generation, and, as she caressed the boy's healthy, fair limbs, thought that God was indeed good to her, and that her race would live long in the place of her birth. The child resembled Bernadou, and had his clear, candid eyes. It soon learned to know the voice of "/gran'mere/," and would turn from its young mother's bosom to stretch its arms to Reine Allix. It grew fair and strong, and all the ensuing winter passed its hours curled like a dormouse or playing like a puppy at her feet in the chimney- corner. Another spring and summer came, and the boy was more than a year old, with curls of gold, and cheeks like apples, and a mouth that always smiled. He could talk a little, and tumbled like a young rabbit among the flowering grasses. Reine Allix watched him, and her eyes filled. "God is too good," she thought. She feared that she should scarce be so willing to go to her last sleep under the trees on the hillside as she used to be. She could not help a desire to see this child, this second Bernadou, grow up to youth and manhood; and of this she knew it was wild to dream. It was ripe midsummer. The fields were all russet and amber with an abundance of corn. The little gardens had seldom yielded so rich a produce. The cattle and the flocks were in excellent health. There had never been a season of greater promise and prosperity for the little traffic that the village and its farms drove in sending milk and sheep and vegetable wealth to that great city which was to it as a dim, wonderful, mystic name without meaning. One evening in this gracious and golden time the people sat out as usual when the day was done, talking from door to door, the old women knitting or spinning, the younger ones mending their husbands' or brothers' blouses or the little blue shirts of their infants, the children playing with the dogs on the sward that edged the stones of the street, and above all the great calm heavens and the glow of the sun that had set. Reine Allix, like the others, sat before the door, for once doing nothing, but with folded hands and bended head dreamily taking pleasure in the coolness that had come with evening, and the smell of the limes that were in blossom, and the blithe chatter of Margot with the neighbours. Bernadou was close beside them, watering and weeding those flowers that were at once his pride and his recreation, making the face of his dwelling bright and the air around it full of fragrance. The little street was quiet in the evening light, only the laughter of the children and the gay gossip of their mothers breaking the pleasant stillness; it had been thus at evening with the Berceau centuries before their time; they thought that it would thus likewise be when the centuries should have seen the youngest-born there in his grave. Suddenly came along the road between the trees an old man and a mule; it was Mathurin, the miller, who had been that day to a little town four leagues off, which was the trade-mart and the corn-exchange of the district. He paused before the cottage of Reine Allix; he was dusty, travel-stained, and sad. Margot ceased laughing among her flowers as she saw her old master. None of them knew why, yet the sight of him made the air seem cold and the night seem near.

"There is terrible news," he said, drawing a sheet of printed words from his coat-pocket--"terrible news! We are to go to war."

"War!" The whole village clustered round him. They had heard of war, far-off wars in Africa and Mexico, and some of their sons had been taken off like young wheat mown before its time; but it still remained to them a thing remote, impersonal, inconceivable, with which they had nothing to do, nor ever would have anything.

"Read!" said the old man, stretching out his sheet. The only one there who could do so, Picot, the tailor, took it and spelled the news out to their wondering ears. It was the declaration of France against Prussia. There arose a great wail from the mothers whose sons were conscripts. The rest asked in trembling, "Will it touch us?"

"Us!" echoed Picot, the tailor, in contempt. "How should it touch us? Our braves will be in Berlin with another fortnight. The paper says so." The people were silent; they were not sure what he meant by Berlin, and they were afraid to ask.

"My boy! my boy!" wailed one woman, smiting her breast. Her son was in the army.

"Marengo!" murmured Reine Allix, thinking of that far-off time in her dim youth when the horseman had flown through the dusky street and the bonfire had blazed on the highest hill above the river.

"Bread will be dear," muttered Mathurin, the miller, going onward with his foot-weary mule. Bernadou stood silent, with his roses dry and thirsty round him.

同类推荐
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Day of the Confederacy

    The Day of the Confederacy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Second April

    Second April

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血佛降世

    血佛降世

    一个普通的大学生,一次普通的旅行,一个普通的大和尚,一颗普通的黑色珠子。当着一切纠缠在一起之后,就变得不在普通,生活给了我们很多苦难,但是我们去需要微笑着面对。一个不一样的修仙世界,一段不一样的修仙之旅,又或者是一段黑暗的修佛之行,杀戮还没有开始,命运的齿轮却已经开始旋转,谁会被齿轮碾压在命运下面?
  • 仙灵神衍录

    仙灵神衍录

    一本不BT不NC的仙侠小说王峰转世重生到了一个仙侠的世界,灵根废柴、没有什么灵田空间、也没有什么灵液葫芦,更加没有什么逆天法宝,他有的只是生而带来的天衍神通,以及一颗够大够广的心!
  • 贾宝玉爱上你

    贾宝玉爱上你

    莫道网络虚,君看真爱浓!回头过往事,侬解心中痛?
  • 龙三世

    龙三世

    黑暗不代表邪恶,光明不代表正义,光明与黑暗本就是一体,少了黑暗,不成体,少了光明,也不成体,登上神界之峰也许需要一辈子的年华,也有可能只需要成长的一刹那。
  • 宫锁心玉续集【完本】

    宫锁心玉续集【完本】

    《宫锁心玉续集》它讲述了晴川跟老八一起到现代的故事
  • 携美争天下

    携美争天下

    苍穹星空下芸芸众生中只愿携美游..........万族争霸,人族势弱,一个弱小的少年扛起了人族的振兴大旗,重立人族巅峰秩序,踏平一切不服者。法神算什么?我的全系禁咒都是瞬发!武神算什么?我的肉体力量早已超神!跟我耍横的,通通将你们整死!跟我抢女人,通通一巴掌扇死!魔法与魔武的相融合,远古的人类智慧结晶重现大陆,我要追求的就是人族的辉煌巅峰!
  • 宝宝小娇妻:误惹妖孽大人物

    宝宝小娇妻:误惹妖孽大人物

    小气巴拉的臭男人!没事就喜欢把她晾在一旁喂蚊子,让她去猜他的心。好吧,偷了他一尾小小虫落跑好了,她好歹也是天才少女博士,独立孵化小虫长大成小娃,也没什么大不了的啦。他很恶劣喔,绕过地球逮到她,一见面就抓着她不放,要她把“累积”了几年的“夫妻义务”先做完——她累得连白天晚上都分不清,可还是得不动声色的筹划着再给他点颜色瞧瞧……哇咧?她养大的儿子居然站在老爹那边?一对二,她还有胜算吗?
  • 智慧人生如生命彩虹

    智慧人生如生命彩虹

    本书主要内容包括:择定人生的航途;把机遇装进智慧的口袋;点亮思维的火把;奋斗铺平前进的路;用拳头击退困难等。许多人为了领悟人生哲理费尽心机,殊不知一滴水里蕴藏着浩瀚的大海,一则短小的文章中孕育着博大的智慧。感动源于生活中的每一次花开草枯,日落月出。而微型小说就是生活的浓缩。如雨后新荷凝聚的水滴,晶莹剔透,折射着世界的每一缕阳光。
  • 将军独宠冷清大小姐

    将军独宠冷清大小姐

    他是战功赫赫的镇国将军,前程似锦,官途坦荡;生性冷漠的他,对所有人女人都敬而远之,却偏偏对她掏心掏肺;她是性子冷清的官家养女,地位低下,命如草芥,对所有人都避之不及,却偏偏对他情深似海……家族的恩怨纠葛,将两个人的命运推向了悬崖;也将两个人的感情,推向了不可预知的境地……
  • 窃神之火

    窃神之火

    远古的大陆上,巨大的魔兽肆虐,人们饱受苦难,众神却熟视无睹。普罗米修斯盗窃神火,在巨兽下保护人类的生存,并且将神火化为魔法的力量传授于人类,给予他们生存的牙爪。赛路奇是御神之人!是继承普罗米修斯神力的王!他窃取众神的力量,窃取神话中的传说,将神迹化为现实!将前进的道路以神火照亮!