登陆注册
14324000000010

第10章

Now, as a rule, the professor vigorously set his face against admitting young servants into his house. They broke his china, they disarranged his bones, they meddled with his papers, and made general havoc. So, in truth, he was not very willing to have Gertrude van Floote as a permanent member of his household, and he said so.

But Koosje had taken a fancy to the girl; and having an eye to her own departure at no very distant date,--for she had been betrothed more than two years,--she pleaded so hard to keep her, promising to train her in all the professor's ways, to teach her the value of old china and osteologic specimens, that eventually, with a good deal of grumbling, the old gentleman gave way, and, being a wise as well as an old gentleman, went back to his studies, dismissing Koosje and the girl alike from his thoughts.

Just at first Truide, poor child, was charmed.

She put away her splendid ornaments, and some lilac frocks and black skirts were purchased for her. Her box, which she had left at the station, supplied all that was necessary for Sunday.

It was great fun! For a whole week this young person danced about the rambling old house, playing at being a servant. Then she began to grow a little weary of it all. She had been accustomed, of course, to performing such offices as all Dutch ladies fulfil--the care of china, of linen, the dusting of rooms, and the like; but she had done them as a mistress, not as an underling. And that was not the worst; it was when it came to her pretty feet having to be thrust into klompen, and her having to take a pail and syringe and mop and clean the windows and the pathway and the front of the house, that the game of maid- servant began to assume a very different aspect. When, after having been as free as air to come and go as she chose, she was only permitted to attend service on Sundays, and to take an hour's promenade with Dortje, who was dull and heavy and stupid, she began to feel positively desperate; and the result of it all was that when Jan van der Welde came, as he was accustomed to do nearly every evening, to see Koosje, Miss Truide, from sheer longing for excitement and change, began to make eyes at him, with what effect I will endeavour to show.

Just at first Koosje noticed nothing. She herself was of so faithful a nature that an idea, a suspicion, of Jan's faithlessness never entered her mind. When the girl laughed and blushed and dimpled and smiled, when she cast her great blue eyes at the big young fellow, Koosje only thought how pretty she was, and it was must a thousand pities she had not been born a great lady.

And thus weeks slipped over. Never very demonstrative herself, Koosje saw nothing, Dortje, for her part, saw a great deal; but Dortje was a woman of few words, one who quite believed in the saying, "If speech is silver, silence is gold;" so she held her peace.

Now Truide, rendered fairly frantic by her enforced confinement to the house, grew to look upon Jan as her only chance of excitement and distraction; and Jan, poor, thick-headed noodle of six feet high, was thoroughly wretched. What to do he knew not. A strange, mad, fierce passion for Truide had taken possession of him, and an utter distaste, almost dislike, had come in place of the old love for Koosje. Truide was unlike anything he had ever come in contact with before; she was so fairy-like, so light, so delicate, so dainty. Against Koosje's plumper, maturer charms, she appeared to the infatuated young man like --if he had ever heard of it he would probably have said like a Dresden china image; but since he had not, he compared her in his own foolish heart to an angel. Her feet were so tiny, her hands so soft, her eyes so expressive, her waist so slim, her manner so bewitching!

Somehow Koosje was altogether different; he could not endure the touch of her heavy hand, the tones of her less refined voice; he grew impatient at the denser perceptions of her mind. It was very foolish, very short-sighted; for the hands, though heavy, were clever and willing; the voice, though a trifle coarser in accent than Truide's childish tones, would never tell him a lie; the perceptions, though not brilliant, were the perceptions of good, every-day common sense.

It really was very foolish, for what charmed him most in Truide was the merest outside polish, a certain ease of manner which doubtless she had caught from the English aristocrats whom she had known in her native place. She had not half the sterling good qualities and steadfastness of Koosje; but Jan was in love, and did not stop to argue the matter as you or I are able to do. Men in love--very wise and great men, too--are often like Jan van der Welde. They lay aside pro tem. the whole amount, be it great or small, of wisdom they possess. And it must be remembered that Jan van der Welde was neither a wise nor a great man.

Well, in the end there came what the French call /un denouement/,-- what we in forcible modern English would call a /smash/,--and it happened thus. It was one evening toward the summer that Koosje's eyes were suddenly opened, and she became aware of the free-and-easy familiarity of Truide's manner toward her betrothed lover, Jan. It was some very slight and trivial thing that led her to notice it, but in an instant the whole truth flashed across her mind.

"Leave the kitchen!" she said, in a tone of authority.

But it happened that, at the very instant she spoke, Jan was furtively holding Truide's fingers under the cover of the table-cloth; and when, on hearing the sharp words, the girl would have snatched them away, he, with true masculine instinct of opposition, held them fast.

"What do you mean by speaking to her like that?" he demanded, an angry flush overspreading his dark face.

"What is the maid to you?" Koosje asked, indignantly.

"Maybe more than you are," he retorted; in answer to which Koosje deliberately marched out of the kitchen, leaving them alone.

同类推荐
热门推荐
  • 嘻嘻哈哈一辈子

    嘻嘻哈哈一辈子

    我之所以嚣张,因为我本人姓王!虽然烂文几章,却令我终生难忘!作者互动QQ账号:2864881966(注:备注)
  • 异界战神之怒

    异界战神之怒

    少年十安,意外来到异界,觉醒血脉,从此踏上强者之路,异界大陆各种族争雄,少年跨越种族,跨越大陆,只为了家族荣誉而战。人欺我我必欺之,人来杀人,佛来杀佛。
  • 青少年应该知道的经营知识

    青少年应该知道的经营知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • 杨咩咩时光让我留恋上你

    杨咩咩时光让我留恋上你

    优雅如你,冷酷如你舞台上的你,日月星辰光芒万丈回头莞尔一笑,犹如阳光般耀眼就爱上你不后悔男明星杨洋同人文,黑粉勿进
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 封神英雄传

    封神英雄传

    封尘本是富家大少,因为对航空领域的热爱及大力投资,成为人类第一艘联合战舰上的舰载机教员,但是当联合战舰第一次进行太空探索任务时,战舰之上却发生了不为人知的意外,封尘也牵连其中;然而当封尘再次醒来时,却发现自己居然来到了另一番天地-仙神世界,可是此时的封尘却不知为什么变成了一只浣熊,为了变回人类以及寻找自己穿越的真相,封尘毅然踏上了修仙之旅。
  • 深渊,碾转

    深渊,碾转

    爱的纷争,身世的迷茫,诠释一部精彩绝伦的爱与身份的抉择
  • 婚心荡漾:今夜,请绽放

    婚心荡漾:今夜,请绽放

    她年幼丧父失母,十八岁嫁给长五十岁的百里宏,成了三个儿子的妈。阴错阳差,她被爱的伤,又嫁给了不爱的那个。她以为这己经是最坏的答案,却不知这只是一个开始。若不动情,万剑尚且无法伤她。一个爱字,却让她千疮百孔。他们互相折磨,互相嫉恨,却又抵死缠绵。终于,她累了,把离婚协议扔到面前。他却狠狠撕碎:“三年未到,你敢走?!”“我己经不爱你,你无法说服我。”他咬牙磨在耳边:“那我就睡服你!”"
  • 杀手英雄传

    杀手英雄传

    这是一个碧血纷纭的江湖年代一个杀手的传奇经历一个英雄的风雨历程究竟他是杀手?还是英雄?
  • 海鸟与风

    海鸟与风

    我想跟你分享这个故事,这个故事可能会发生在不久的将来,这是我所想像的未来,和你一起。by念惜子阳光正好,微风不燥,正值青春,正值年少,那时的我们是多么向往着像海鸟一样在海面上自由的翱翔,张开双臂,一起看更高,飞更远。