登陆注册
14198600000088

第88章 CHAPTER XI(6)

"Only one day something made me happy. A nurse came to the store with a little girl belonging to one of our clerks. While the maid went into the office to give a message to its father, the little child stood looking at me. Presently she came close to me and peeped up into my face.

"'Nice curls, pretty curls,' she said; 'I like curls.'

"She felt my hair all over, with her little hands. When I put out my arm she let me take her and sit her on my knee. She kissed me with her soft mouth. We were happy till the nurse-girl came and shook her, and asked her if she was not ashamed to sit on the knee of that strange man. But I do not think my little one minded. She laughed at me as she went out.

"If the world was all children I could like it; but men and women draw me so strangely, and then press me away, till I am in agony. I was not meant to live among people. Perhaps some day, when I am grown older, I will be able to go and live among them and look at them as I look at the rocks, and bushes, without letting them disturb me, and take myself from me; but not now. So I grew miserable; a kind of fever seemed to eat me; I could not rest, or read, or think; so I came back here. I knew you were not here but it seemed as though I should be nearer you; and it is you I want--you that the other people suggest to me, but cannot give."

He had filled all the sheets he had taken, and now lifted down the last from the mantelpiece. Em had dropped asleep, and lay slumbering peacefully on the skin before the fire. Out of doors the storm still raged; but in a fitful manner, as though growing half weary of itself. He bent over his paper again, with eager flushed cheek, and wrote on.

"It has been a delightful journey, this journey home. I have walked on foot. The evening before last, when it was just sunset, I was a little footsore and thirsty, and went out of the road to look for water. I went down into a deep little kloof. Some trees ran along the bottom, and I thought I should find water there. The sun had quite set when I got to the bottom of it. It was very still--not a leaf was stirring anywhere. In the bed of the mountain torrent I thought I might find water. I came to the bank, and leaped down into the dry bed. The floor on which I stood was of fine white sand, and the banks rose on every side like the walls of a room.

"Above there was a precipice of rocks, and a tiny stream of water oozed from them and fell slowly on to the flat stone below. Each drop you could hear fall like a little silver bell. There was one among the trees on the bank that stood cut out against the white sky. All the other trees were silent; but this one shook and trembled against the sky. Everything else was still; but those leaves were quivering, quivering. I stood on the sand; I could not go away. When it was quite dark, and the stars had come, I crept out. Does it seem strange to you that it should have made me so happy? It is because I cannot tell you how near I felt to things that we cannot see but we always feel. Tonight has been a wild, stormy night. I have been walking across the plain for hours in the dark. I have liked the wind, because I have seemed forcing my way through to you. I knew you were not here, but I would hear of you. When I used to sit on the transport wagon half-sleeping, I used to start awake because your hands were on me.

In my lodgings, many nights I have blown the light out, and sat in the dark, that I might see your face start out more distinctly. Sometimes it was the little girl's face who used to come to me behind the kopje when I minded sheep, and sit by me in her blue pinafore; sometimes it was older.

I love both. I am very helpless; I shall never do anything; but you will work, and I will take your work for mine. Sometimes such a sudden gladness seizes me when I remember that somewhere in the world you are living and working. You are my very own; nothing else is my own so. When I have finished I am going to look at your room door--"

He wrote; and the wind, which had spent its fury, moaned round and round the house, most like a tired child weary with crying.

Em woke up, and sat before the fire, rubbing her eyes, and listening, as it sobbed about the gables, and wandered away over the long stone walls.

"How quiet it has grown now," she said, and sighed herself, partly from weariness and partly from sympathy with the tired wind. He did not answer her; he was lost in his letter.

She rose slowly after a time, and rested her hand on his shoulder.

"You have many letters to write," she said.

"No," he answered; "it is only one to Lyndall."

She turned away, and stood long before the fire looking into it. If you have a deadly fruit to give, it will not grow sweeter by keeping.

"Waldo, dear," she said, putting her hand on his, "leave off writing."

He threw back the dark hair from his forehead and looked at her.

"It is no use writing any more," she said.

"Why not?" he asked.

She put her hand over the papers he had written.

"Waldo," she said, "Lyndall is dead."

同类推荐
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔势论十二章

    笔势论十二章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇清书史

    皇清书史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 觉悟:济群法师谈人生佛教与智慧人生

    觉悟:济群法师谈人生佛教与智慧人生

    每个众生都具有觉悟的潜质,具有成佛的力量;佛是觉悟者,法是认识宇宙人生,走向觉醒的方法; 认识人生,改善人生,觉悟人生!《觉悟》是济群法师历年弘法的理念和核心思想,特别是他在太虚大师人间佛教思想基础上提出了人生佛教,用佛法的智慧来指导人生。本书分三篇:“有所思”,讲述人生佛教的提出和思考过程;“有所行”,讲述佛教教育、弘法的具体实践;“修学之旅”则是济群法师本人的修学经历和体会。
  • 末世金大腿

    末世金大腿

    代号盘古的他,冷血而强大。被送回了过去,期望开拓新的地球未来。被大家叫做娃娃的他,即使是残忍黑暗的末世也未磨灭他的活泼开朗。冷血的他为何在遇上如此愚蠢的旧人类时,总是情绪波动的厉害?必须有虐才够黑暗~后期慢慢虐
  • 最美的追逐

    最美的追逐

    这是发生在我高中时代的事,一群热血学生的成长历程。一半海水,一半火焰。
  • 倾覆苍生

    倾覆苍生

    粒粟也可搅动沧海颗尘也可压破苍天八千万男儿血泪成海,我一人泅渡!五洲一海间,弹指惊风云!沧海大陆中,执矛震天下!恒无宇宙处,大道我独往!此生定做盖代天骄,我意倾覆苍生!
  • 影影牵魂

    影影牵魂

    本篇小说主要涉及主人公男主人公林异身,在偶然的一个夜里,灵魂出窍,可是自己却浑然不知,直到望见自己熟睡的身躯,可男主人公,却因此也倍加充满贪婪之心,做了很多违背道德的事情..........
  • 蒲公英的约定之凯源玺

    蒲公英的约定之凯源玺

    三位普通的四叶草撞上三只,他们会擦出怎样的爱情火花呢,让我们拭目以待吧。
  • 国际法的理念与运作

    国际法的理念与运作

    本书立足于从法哲学角度,对有关法治的两重含义进行审视、反思和设想。一是法治的理念,这是一个民族基于其独特的文化背景与社会结构及其情感,对法产生的一种内心信念与基本精神;概言之,法治理念是人类社会特有的情感和精神。二是法治的运作,这是法治原则与精神现实化的过程,从而使法治内容与形式在社会关系中得以具体实现。在承接《国际法的理念与运作》撰写任务后,经过《国际法的理念与运作》合著同行们几经切磋,形成《国际法的理念与运作》的基本思路和总体构架。
  • 我家主人才没那么可爱

    我家主人才没那么可爱

    新世纪女仆三定律:第一、服从少爷的一切命令。那包括那些色色、不能说的,潜规则的咩?第二、遵从少爷的一切喜好。那挑什么样的男人嫁也要被他插手咩?第三、绝对不准爱上少爷。哦,三条看起来,最后一条最简单了。像这种阴晴不定,喜怒无常,还命令小女仆和自己玩一年契约婚姻的家伙有什么好爱上的。“我要继承家产,所以你要配合我,把婚结了,不准张扬。”少爷啊少爷,这婚能说结就结吗?你也太胡来了吧?这下可好,按了手指印,签了结婚书,她也算是嫁进豪门了吧?可在公司,他是她上司老板兼总裁,为了掩人耳目,他们忙着玩隐婚。人前要和他装不熟,擦肩过,没瓜葛,没交集。
  • 重生之媚妖惑世

    重生之媚妖惑世

    【简介无能,请看正文。】她是叱诧风云的黑道女王,却在继位那天被自己的未婚夫和好姐妹追杀。一次意外,让她重生成在雪山即将化成人形的九尾火狐身上,因此还捡了一个便宜师傅。化成人形后,开始努力修炼法术,学习媚术,医术,毒术,潇潇洒洒的活在当下,偶尔接个单子赚个零花钱,小小的施个法术整整渣男渣女,那小日子过的可谓是滋润的很!可是天意如此,让她遇见了一个又一个的美男,重生后的她应当怎样选择?【本文属于现代NP,不喜勿入!】【本文纯属虚构,请勿模仿!】
  • Colonel Starbottle's Client

    Colonel Starbottle's Client

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。