登陆注册
14198600000030

第30章 CHAPTER XI(1)

He Snaps

"I have found something in the loft," said Em to Waldo, who was listlessly piling cakes of fuel on the kraal wall, a week after. "It is a box of books that belonged to my father. We thought Tant Sannie had burnt them."

The boy put down the cake he was raising and looked at her.

"I don't think they are very nice, not stories," she added, "but you can go and take any you like."

So saying, she took up the plate in which she had brought his breakfast, and walked off to the house.

After that the boy worked quickly. The pile of fuel Bonaparte had ordered him to pack was on the wall in half an hour. He then went to throw salt on the skins laid out to dry. Finding the pot empty, he went to the loft to refill it.

Bonaparte Blenkins, whose door opened at the foot of the ladder, saw the boy go up, and stood in the doorway waiting for his return. He wanted his boots blacked. Doss, finding he could not follow his master up the round bars, sat patiently at the foot of the ladder. Presently he looked up longingly, but no one appeared. Then Bonaparte looked up also, and began to call; but there was no answer. What could the boy be doing? The loft was an unknown land to Bonaparte. He had often wondered what was up there; he liked to know what was in all locked-up places and out-of-the-way corners, but he was afraid to climb the ladder. So Bonaparte looked up, and in the name of all that was tantalizing, questioned what the boy did up there. The loft was used only as a lumber-room. What could the fellow find up there to keep him so long?

Could the Boer-woman have beheld Waldo at that instant, any lingering doubt which might have remained in her mind as to the boy's insanity would instantly have vanished. For, having filled the salt-pot, he proceeded to look for the box of books among the rubbish that filled the loft. Under a pile of sacks he found it--a rough packing-case, nailed up, but with one loose plank. He lifted that, and saw the even backs of a row of books. He knelt down before the box, and ran his hand along its rough edges, as if to assure himself of its existence. He stuck his hand in among the books, and pulled out two. He felt them, thrust his fingers in among the leaves, and crumpled them a little, as a lover feels the hair of his mistress. The fellow gloated over his treasure. He had had a dozen books in the course of his life; now here was a mine of them opened at his feet. After a while he began to read the titles, and now and again opened a book and read a sentence; but he was too excited to catch the meanings distinctly. At last he came to a dull, brown volume. He read the name, opened it in the centre, and where he opened began to read. It was a chapter on property that he fell upon--Communism, Fourierism, St. Simonism, in a work on Political Economy. He read down one page and turned over to the next; he read down that without changing his posture by an inch; he read the next, and the next, kneeling up all the while with the book in his hand, and his lips parted.

All he read he did not fully understand; the thoughts were new to him; but this was the fellow's startled joy in the book--the thoughts were his, they belonged to him. He had never thought them before, but they were his.

He laughed silently and internally, with the still intensity of triumphant joy.

So, then, all thinking creatures did not send up the one cry--"As thou, dear Lord, has created things in the beginning, so are they now, so ought they to be, so will they be, world without end; and it doesn't concern us what they are. Amen." There were men to whom not only kopjes and stones were calling out imperatively, "What are we, and how came we here?

Understand us, and know us;" but to whom even the old, old relations between man and man, and the customs of the ages called, and could not be made still and forgotten.

The boy's heavy body quivered with excitement. So he was not alone, not alone. He could not quite have told any one why he was so glad, and this warmth had come to him. His cheeks were burning. No wonder that Bonaparte called in vain, and Doss put his paws on the ladder, and whined till three- quarters of an hour had passed. At last the boy put the book in his breast and buttoned it tightly to him. He took up the salt pot, and went to the top of the ladder. Bonaparte, with his hands folded under his coat-tails, looked up when he appeared, and accosted him.

"You've been rather a long time up there, my lad," he said, as the boy descended with a tremulous haste, most unlike his ordinary slow movements.

"You didn't hear me calling, I suppose?"

Bonaparte whisked the tails of his coat up and down as he looked at him.

He, Bonaparte Blenkins, had eyes which were very far-seeing. He looked at the pot. It was rather a small pot to have taken three-quarters of an hour in the filling. He looked at the face. It was flushed. And yet, Tant Sannie kept no wine--he had not been drinking; his eyes were wide open and bright--he had not been sleeping; there was no girl up there--he had not been making love. Bonaparte looked at him sagaciously. What would account for the marvellous change in the boy coming down the ladder from the boy going up the ladder? One thing there was. Did not Tant Sannie keep in the loft bultongs, and nice smoked sausages? There must be something nice to eat up there! Aha! that was it!

Bonaparte was so interested in carrying out this chain of inductive reasoning that he quite forgot to have his boots blacked.

He watched the boy shuffle off with the salt-pot under his arm; then he stood in his doorway and raised his eyes to the quiet blue sky, and audibly propounded this riddle to himself:

"What is the connection between the naked back of a certain boy with a greatcoat on and a salt-pot under his arm, and the tip of a horsewhip?

Answer: No connection at present, but there will be soon."

Bonaparte was so pleased with this sally of his wit that he chuckled a little and went to lie down on his bed.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 奠祭无常

    奠祭无常

    有人说:他比亡灵还邪恶亡灵却说:他是黑暗的代名词黑暗却说:他是最邪恶的坠落天使天使们却说:他是我的信徒然而全世界都说:“他是恶魔却有一人说:他是全世界最善良的而他却说:我是悲哀的,我失去了最宝贵的东西L’amouretlajoie
  • 六月细语

    六月细语

    作为小镇上唯一一座教堂里的唯一一个神父的养子的主角,本来是个平凡的死板的高中生,突然有一天,他的生活迎来了天翻覆地的变化……
  • 云水风华

    云水风华

    前世遭人背叛的她获得重生的机会,来到异世,看她如何步步为营,成为大陆强者。遇到真爱,她如何决择,选择逃避还是携手?有朝一日,身世之谜揭开,他们是否还能一直携手?感兴趣加群33908906
  • 傲娇皇上:说爱我

    傲娇皇上:说爱我

    自己喜欢的男人爱上了自己的妹妹,。。。于是一场精心策划的复仇从此开始,可自己却爱上了那个傲娇又腹黑的帝王。。。。
  • 风雷天帝

    风雷天帝

    一枚偶然得来的玉佩,让萧铭脱胎换骨。虽然资质低下、出身贫寒,但玉佩在手,有如天助!修炼法诀、炼制宝物、养育灵宠、结交天神……天威地怒何足惧,风起雷动我为皇!
  • 我与癌症这九年

    我与癌症这九年

    本书记录了作者患癌9年来的治疗经验与人生感悟。作者通过对自己治疗过程的分析总结,提出八字抗癌真经(信念由心,智慧用脑)和三大抗癌兵法(有理有利有节、和平共处、打持久战),并对新病友提出一些可供借鉴的具体治疗经验,告诉读者癌症并不可怕,只要勇敢面对,生活处处皆治疗。本书提出的抗癌理念,不仅适用于癌症患者,对普通人来说也是一剂良药。
  • 穿越之特工悍妃

    穿越之特工悍妃

    前世,她绝望跳崖。今生,他对她承诺,“今生今世,我不会再让你受任何委屈。”“你……”“怎么样,是不是快要感动哭啦!”“……”哎,正经不过三秒,前一刻还深情款款的,下一刻就露出了本性。“女人,为什么非要这么逞强,就不能依靠一下本王吗?”“我不需要依靠任何人。”“……”
  • 白容

    白容

    他这一辈子错过了太多,最后只求她可以原谅自己
  • 三世三色浮生梦

    三世三色浮生梦

    我叫洛蓝,一个21世纪普通的不能再普通的宅女。我叫长青,一个星宇大陆自由的不能再自由的剑客。我叫...好吧,上面两个都叫我小白,但是在这个组合里是‘颜值担当’+‘智商担当’+‘主要输出位置’+...长青+洛蓝:不要脸!!--------从天而降的少女,搭上无敌剑客,偶遇腹黑小白,意外得到的璃光珠让三人的命运轨迹开始交缠,一路斩妖除魔,有过决裂的分离,也有温情的守候。三个人,一段路,一次不知终点的旅行,一场在异世的繁华之梦。