登陆注册
14198600000023

第23章 CHAPTER VIII(2)

You thought he could not make me understand, but he did, he did, you old fool! I know enough English for that. You be here," shouted the Dutchwoman, "when the morning star rises, and I will let my Kaffers take you out and drag you, till there is not one bone left in your old body that is not broken as fine as bobootie-meat, you old beggar! All your rags are not worth that--they should be thrown out onto the ash-heap," cried the Boer-woman; "but I will have them for my sheep. Not one rotten hoof of your old mare do you take with you; I will have her--all, all for my sheep that you have lost, you godless thing!"

The Boer-woman wiped the moisture from her mouth with the palm of her hand.

The German turned to Bonaparte, who still stood on the step absorbed in the beauty of the sunset.

"Do not address me; do not approach me, lost man," said Bonaparte, not moving his eye nor lowering his chin. "There is a crime from which all nature revolts; there is a crime whose name is loathsome to the human ear-- that crime is yours; that crime is ingratitude. This woman has been your benefactress; on her farm you have lived; after her sheep you have looked; into her house you have been allowed to enter and hold Divine service--an honour of which you were never worthy; and how have you rewarded her?-- basely, basely, basely!"

"But it is all false, lies and falsehoods. I must, I will speak," said the German, suddenly looking round bewildered. "Do I dream? Are you mad?

What may it be?"

"Go, dog," cried the Dutchwoman; "I would have been a rich woman this day if it had not been for your laziness. Praying with the Kaffers behind the kraal walls. Go, you Kaffer's dog!"

"But what then is the matter? What may have happened since I left?" said the German, turning to the Hottentot woman, who sat upon the step.

She was his friend; she would tell him kindly the truth. The woman answered by a loud, ringing laugh.

"Give it him, old missis! Give it him!"

It was so nice to see the white man who had been master hunted down. The coloured woman laughed, and threw a dozen mealie grains into her mouth to chew.

All anger and excitement faded from the old man's face. He turned slowly away and walked down the little path to his cabin, with his shoulders bent; it was all dark before him. He stumbled over the threshold of his own well-known door.

Em, sobbing bitterly, would have followed him; but the Boer-woman prevented her by a flood of speech which convulsed the Hottentot, so low were its images.

"Come, Em," said Lyndall, lifting her small proud head, "let us go in. We will not stay to hear such language."

She looked into the Boer-woman's eyes. Tant Sannie understood the meaning of the look if not the words. She waddled after them, and caught Em by the arm. She had struck Lyndall once years before, and had never done it again, so she took Em.

"So you will defy me, too, will you, you Englishman's ugliness!" she cried, and with one hand she forced the child down, and held her head tightly against her knee; with the other she beat her first upon one cheek, and then upon the other.

For one instant Lyndall looked on, then she laid her small fingers on the Boer-woman's arm. With the exertion of half its strength Tant Sannie might have flung the girl back upon the stones. It was not the power of the slight fingers, tightly though they clinched her broad wrist--so tightly that at bedtime the marks were still there; but the Boer-woman looked into the clear eyes and at the quivering white lips, and with a half-surprised curse relaxed her hold. The girl drew Em's arm through her own.

"Move!" she said to Bonaparte, who stood in the door, and he, Bonaparte the invincible, in the hour of his triumph, moved to give her place.

The Hottentot ceased to laugh, and an uncomfortable silence fell on all the three in the doorway.

Once in their room, Em sat down on the floor and wailed bitterly. Lyndall lay on the bed with her arm drawn across her eyes, very white and still.

"Hoo, hoo!" cried Em; "and they won't let him take the grey mare; and Waldo has gone to the mill. Hoo, hoo, and perhaps they won't let us go and say good-bye to him. Hoo, hoo, hoo!"

"I wish you would be quiet," said Lyndall without moving. "Does it give you such felicity to let Bonaparte know he is hurting you? We will ask no one. It will be suppertime soon. Listen--and when you hear the clink of the knives and forks we will go out and see him.

Em suppressed her sobs and listened intently, kneeling at the door.

Suddenly some one came to the window and put the shutter up.

"Who was that?" said Lyndall, starting.

"The girl, I suppose," said Em. How early she is this evening!"

But Lyndall sprang from the bed and seized the handle of the door, shaking it fiercely. The door was locked on the outside. She ground her teeth.

"What is the matter?" asked Em.

The room was in perfect darkness now.

"Nothing," said Lyndall quietly; "only they have locked us in."

She turned, and went back to bed again. But ere long Em heard a sound of movement. Lyndall had climbed up into the window, and with her fingers felt the woodwork that surrounded the panes. Slipping down, the girl loosened the iron knob from the foot of the bedstead, and climbing up again she broke with it every pane of glass in the window, beginning at the top and ending at the bottom.

"What are you doing?" asked Em, who heard the falling fragments.

Her companion made her no reply; but leaned on every little cross-bar, which cracked and gave way beneath her. Then she pressed with all her strength against the shutter. She had thought the wooden buttons would give way, but by the clinking sound she knew that the iron bar had been put across. She was quite quiet for a time. Clambering down, she took from the table a small one-bladed penknife, with which she began to peck at the hard wood of the shutter.

"What are you doing now?" asked Em, who had ceased crying in her wonder, and had drawn near.

"Trying to make a hole," was the short reply.

"Do you think you will be able to?"

"No; but I am trying."

同类推荐
  • 岩幽栖事

    岩幽栖事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记游

    记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一

    大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Bundle of Letters

    A Bundle of Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 博弈智慧

    博弈智慧

    本书通过讲述“囚徒困境”、“约会游戏”、“枪手决斗”、“美女老虎”等一次次另人兴奋、充满乐趣的游戏经历,使读者发现生活的真实逻辑,以及可以应用于各方面的具有普遍意义的策略原则。
  • 琏族占星师

    琏族占星师

    你听说过这样的一个传说吗?当人离开这个世界以后,他们会飞向遥远的夜空,成为深邃夜空中的一颗星星,默默地注视着这个世界、守护着这个世界、所以、只要有星星的夜晚就不用感到迷茫或害怕、因为、星星什么都知道。
  • 异界之动漫能力

    异界之动漫能力

    赛亚人血脉,九尾人柱力,恶魔果实能力者,得到了这些力量的枭羽,存在于一个未知的世界,开始了自己独特的冒险,本书不是后宫路线,没有那么多女主,也不是单一路线,略微综漫
  • 死之天

    死之天

    一个以死为名的人。对天地充满了仇恨。死是他的动力,也是他的目标。为死生,为死强,闯天堑,破魔关,败六圣,逆天道!最终,他的归途,是无边暗域,还是永生无死?
  • 仙鹤寻龙

    仙鹤寻龙

    这是一本描述中国传统秘术的小说,故事说的是少年迟四方运用道术踏足天下的故事,足迹遍及世界,从驱鬼镇邪,到探秘上古神迹,以及揭开中国民间各种流传下来的种种神话传说、千古迷案·····【和尚相信喜欢鬼吹灯的朋友应该会喜欢本书《仙鹤寻龙》】
  • 一个没有能量的修炼者

    一个没有能量的修炼者

    无尽的黑暗虚空之中,一只大手推动者命运的巨轮向前缓缓的滚动。。。。。。范成—名时空猎人穿梭于上古洪荒于未来之间。以猎杀恶魔而提升自己的修为。命运之轮的幕后操纵者终将与时空猎人碰撞。是毁灭还是重生?
  • 星河破碎之幻灵神

    星河破碎之幻灵神

    茫茫宇宙,衍生万物,而人类只是一群渺小的探索者。当一场灾难降临时,地球人类又将经历怎样的劫难?一块上古世纪遗留下的芯片被一位平凡的年轻人意外获得,从此开启了幻界,成为了一名宇宙中稀少的强大幻师,而他则将带领地球人寻找出路!注:不是硬科幻
  • TFBOYS之女神的专属王子

    TFBOYS之女神的专属王子

    高冷女神‘安雅思’出场,能否搞定王源,还是她被王源搞定?易烊千玺和王俊凯就只能当千年单身‘汪’?——尽请期待,叶冉溪的第一本作品《TFBOYS之女神的专属王子》写的不好还请见谅哦!!!
  • 十二楼

    十二楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巫逆苍穹

    巫逆苍穹

    涅寒,乃一普通巫族,本无法修巫,但在一次意外中得到一神秘之宝,从此,踏上一条不寻常的道路,他心神坚定,其身坎坷。阿公消失,命运被其主宰,让涅寒慢慢的明白了实力才是王道,随着实力的上涨,发现其身世的神念,慢慢的解开了那上古巫族的玄妙。“我命由我不由天。人挡我路,我片屠尽天地寞逆声,神挡我路,屠尽神血,破其天地”