登陆注册
14198600000101

第101章 CHAPTER XIV(2)

"Let them make their steam-wagons and their fire-carriages; let them go on as though the dear Lord didn't know what he was about when He gave horses and oxen legs--the destruction of the Lord will follow them. I don't know how such people read their Bibles. When do we hear of Moses or Noah riding in a railway? The Lord sent fire-carriages out of heaven in those days: there's no chance of His sending them for us if we go on in this way," said Tant Sannie sorrowfully, thinking of the splendid chance which this generation had lost.

Arrived at the soap-pot she looked over into it thoughtfully.

"Depend upon it you'll get the itch, or some other disease; the blessing of the Lord'll never rest upon it," said the Boer-woman. Then suddenly she broke forth. "And she eighty-two, and goats, and rams, and eight thousand morgen, and the rams real angora, and two thousand sheep, and a short-horn bull," said Tant Sannie, standing upright and planting a hand on each hip.

Em looked at her in silent wonder. Had connubial bliss and the joys of motherhood really turned the old Boer-woman's head?

"Yes," said Tant Sannie; "I had almost forgotten to tell you. By the Lord if I had him here! We were walking to church last Sacrament Sunday, Piet and I. Close in front of us with old Tant Trana, with dropsy and cancer, and can't live eight months. Walking by her was something with its hands under its coat-tails, flap, flap, flap; and its chin in the air, and a stick-up collar, and the black hat on the very back of the head. I knew him! 'Who's that?' I asked. 'The rich Englishman that Tant Trana married last week.' 'Rich Englishman! I'll rich Englishman him,' I said; 'I'll tell Tant Trana a thing or two. My fingers were just in his little white curls. If it hadn't been the blessed Sacrament, he wouldn't have walked so sourka, sourka, sourka, any more. But I thought. Wait till I've had it, and then--. But he, sly fox, son of Satan, seed of the Amalekite, he saw me looking at him in the church.

"The blessed Sacrament wasn't half over when he takes Tant Trana by the arm, and out they go. I clap my baby down to its father, and I go after them. But," said Tant Sannie, regretfully, "I couldn't get up to them; I am too fat. When I got to the corner he was pulling Tant Trana up into the cart. 'Tant Trana,' I said, 'you've married a Kaffer's dog, a Hottentot's brakje.' I hadn't any more breath. He winked at me; he winked at ME," said Tant Sannie, her sides shaking with indignation, "first with one eye, and then with the other, and then drove away. Child of the Amalekite!" said Tant Sannie, "if it hadn't been the blessed Sacrament. Lord, Lord, Lord!"

Here the little Bush-girl came running to say that the horses would stand no longer, and still breathing out vengeance against her old adversary she laboured toward the cart. Shaking hands and affectionately kissing Em, she was with some difficulty drawn up. Then slowly the cart rolled away, the good Boer-woman putting her head out between the sails to smile and nod.

Em stood watching it for a time, then as the sun dazzled her eyes she turned away. There was no use in going to sit with Gregory! he liked best sitting there alone, staring across the the green karoo; and till the maid had done churning there was nothing to do; so Em walked away to the wagon- house, and climbed on to the end of Waldo's table, and sat there, swinging one little foot slowly to and fro, while the wooden curls from the plane heaped themselves up against her black print dress.

"Waldo," she said at last, "Gregory has given me the money he got for the wagon and oxen, and I have fifty pounds besides that once belonged to some one. I know what they would have liked to have done with it. You must take it and go to some place and study for a year or two."

"No, little one, I will not take it," he said, as he planed slowly away;"the time was when I would have been very grateful to any one who would have given me a little money, a little help, a little power of gaining knowledge. But now, I have gone so far alone I may go on to the end. I don't want it, little one."

She did not seem pained at his refusal, but swung her foot to and fro, the little old wrinkled forehead more wrinkled up than ever.

"Why is it always so, Waldo, always so?" she said; "we long for things, and long for them, and pray for them; we would give all we have to come near to them, but we never reach them. Then at last, too late, just when we don't want them any more, when all the sweetness is taken out of them, then they come. We don't want them then," she said, folding their hands resignedly on her little apron. After a while she added: "I remember once, very long ago, when I was a very little girl, my mother had a workbox full of coloured reels. I always wanted to play with them, but she would never let me. At last one day she said I might take the box. I was so glad I hardly knew what to do. I ran round the house, and sat down with it on the back steps. But when I opened the box all the cottons were taken out."

She sat for a while longer, till the Kaffer maid had finished churning, and was carrying the butter toward the house. Then Em prepared to slip off the table, but first she laid her little hand on Waldo's. He stopped his planing and looked up.

"Gregory is going to the town tomorrow. He is going to give in our bans to the minister; we are going to be married in three weeks."

Waldo lifted her very gently from the table. He did not congratulate her; perhaps he thought of the empty box, but he kissed her forehead gravely.

She walked away toward the house, but stopped when she got half-way. "I will bring you a glass of buttermilk when it is cool," she called out; and soon her clear voice came ringing out through the back windows as she sang the "Blue Water" to herself, and washed the butter.

同类推荐
热门推荐
  • 烙殒之光

    烙殒之光

    也许我错了吧,不过这也无法挽回什么了,因为我已经失去了啊
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叶上初阳

    叶上初阳

    当叶晓荷面对曾经抛弃她的初恋情人李继阳,一直钟情于她的好朋友程子睿,和不得不有求于他的顶头上司霍东阳,她该做出怎么样的选择呢?都说遇见是两个人的事,离开却是一个人的决定。在这个流行离开,但不擅长告别的年代,他们四人之间会演绎怎样的爱恨纠葛呢?
  • 此生有过你

    此生有过你

    曾经过去了多少年我已记不清。,不过直到今天我还记得我们的初次见面,那是我们彼此,那样青涩,那样单纯。那时我还不知道,我愿意为了他付出我所有可付出的代价。你相信一见钟情吗?
  • 萌妻出逃:妈咪,我想爹地了!

    萌妻出逃:妈咪,我想爹地了!

    一失足成千古恨,再回首是百年身。某女在行动时“拿”了某男东西,赔了东西还送个孩子。亏啊,不行!“乖宝,咱们走,咱不做亏本生意。”N年后,来个转角遇到爹地!智商超群的乖宝一副语重心长的和某女谈话“妈咪啊~我觉得我应该有个老爸。”某女二话不说撸起袖子,跑下去搬座石头上来。“你爸!”乖宝翻着白眼,指着杂志上的男人“我要他做我爹地~”
  • 活出意义来

    活出意义来

    包括:灾难的献礼、独自成长、忽然意识到再也不能这样了、思念是一种痛、被困石中、饿肚子三天又三夜、死熊变活熊、巨兽诞生、异血之恋、海那边、、横渡并穿越长长的夜激流、醒来醒来等……
  • 天凌志

    天凌志

    楚云,两世为人,本是一孤儿,无意间穿越到青海大陆一个弃子身上,坦然接受命运的安排,却又不甘于现状,且看他平步青云,直上九天。
  • 送葬者:大神很忠犬

    送葬者:大神很忠犬

    上大学前的一次散心旅游,认识了一位山中大神,接着生活变脱离了原本平静的轨道:伸出棺材的手…想找替身的女鬼…怎么都走不出的坟地…可是无论怎样我都不怕,因为:大神在手,所有恶灵速速退散…
  • 重生之无限异能

    重生之无限异能

    你以为世上不存在异能吗?其实你许多熟悉的人物都是货真价实的异能者,只是你没有去留意罢了!曾经的希特勒,就拥有着出色演讲、煽动常人情绪的超级异能;比尔盖茨,拥有着对于软件和世界科技方面的超强预知能力。还有拿破仑、成吉思汗等人,都拥有或多或少的神奇异能。而我,则是这世上唯一异能的研究者。
  • 璀璨娇妻,商少实力宠

    璀璨娇妻,商少实力宠

    ”哇,终于收到偶像的签名了。“庄涔高兴地捧着手里的签名海报。第二天,庄涔发现海报上已然不是偶像的海报了,而是商柝的放大版本的自拍照和签名!庄涔怒气值+20”哇,我竟然能收到薛公子的名片,三生有幸啊!“庄涔捧着手里的白金名片。结果,商柝一个”不小心“,撞了一下她,名片就顺势掉到了下水道缝隙里。庄涔怒气值+30某天,庄涔忍不住,吼道:”你,你就说想怎样把!“某男一脸坏笑:”做你!“庄涔怒气值+50终于,庄涔要爆发了。某男出其不意的说:”老婆,看你这么生气,来,老公帮你降降火!“庄涔..........