登陆注册
14195800000063

第63章 CHAPTER X.(9)

Blood and his two accomplices then seized upon the crown, orb, and sceptre, seeing which, Edwards made as much noise as he possibly could by stamping on the floor, whereon the robbers struck him with a mallet on the head, stabbed him with a short sword in the side, and left him, as they thought, for dead.

Blood then secured the regalia under his cloak, one of his companions put the orb into his breeches pocket, whilst the other proceeded to file the sceptre that it might be more conveniently carried.

Now, at this moment it happened the keeper's son, who had been absent in Flanders, returned to his father's home. He who stood sentinel asked him with whom he would speak, whereon young Edwards said he belonged to the house, and so passed to the apartments where his family resided. The other giving notice of his arrival, the robbers hastened to depart, leaving the sceptre behind them. No sooner had they gone, than the old man struggled to his feet, dragged the gag from his mouth, and cried out in fright: "Treason--murder--murder--treason!" On this his daughter rushed down, and seeing the condition of her father, and noting the absence of the regalia, continued his cry, adding, "The crown is stolen--thieves--thieves!"Young Edwards and another who heard her, Captain Beekman, now gave pursuit to the robbers, who had already got beyond the main guard. Word was instantly shouted to the warder of the drawbridge to stop the villains, but Blood was equal to this emergency; coolly advancing, he discharged his pistol at the man, who instantly fell. The thieves then crossed the bridge, passed through the outward gate, and made for the street close by, where their horses awaited them, crying the while, "Stop thief! stop thief!" Before they advanced far, Captain Beekman came up with Blood, who, turning quickly round, fired his second pistol at the head of his pursuer; but Beekman, suddenly stooping, escaped injury, and sprang at the throat of his intended assassin. Astruggle then ensued. Blood was a man of powerful physique, but Beekman was lithe and vigorous, and succeeded in holding the rogue until help arrived. In the contest, the regalia fell to the ground, when a fair diamond and a priceless pearl were lost;they were, however, eventually recovered. The other thieves were likewise captured, and all of them secured in the Tower.

Certain death now faced Blood; but the wonderful luck which had befriended him during life did not desert him now. At this time the Duke of Buckingham was high in favour with the king, and desirous of saving one who had secretly served him; or fearing exposure if Blood made a full confession, his grace impressed Charles with a desire to see the man who had perpetrated so daring a deed, saying he must be one possessed of extraordinary spirit. Giving ready ear to his words, the monarch consented to have an interview with the robber, for which purpose he gave orders Blood should be brought to Whitehall.

Those who heard of the king's resolution felt satisfied Blood need not despair of life; "for surely," said Sir Robert Southwell, on becoming aware of his majesty's design, "no king should wish to see a malefactor but with intentions to pardon him." Now Blood, being a man of genius, resolved to play his part during the audience in a manner which would favourably impress the king. Therefore when Charles asked him how he had dared attempt so bold a robbery, Blood made answer he had lost a fine property by the crown, and was resolved to recover it with the crown. Diverted by his audacity his majesty questioned him further, when Blood confessed to his attempted abduction of the Duke of Ormond, but refused to name his accomplices. Nay, he narrated various other adventures, showing them in a romantic light; and finally concluded by telling the king he had once entered into a design to take his sacred life by rushing upon him with a carbine from out of the reeds by the Thames side, above Battersea, when he went to swim there; but he was so awed by majesty his heart misgave him, and he not only relented, but persuaded the remainder of his associates from such an intention.

This strange interview resulted in Charles pardoning Blood his many crimes. The Duke of Ormond, at his majesty's request, likewise forgave him. Nor did the king's interest in the villain end here; for he gave him a pension of five hundred pounds a year, and admitted him to his private friendship. Blood was therefore constantly at court, and made one of that strange assembly of wits and profligates which surrounded the throne.

"No man," says Carte the historian, "was more assiduous than he.

If anyone had a business at court that stuck, he made his application to Blood as the most industrious and successful solicitor; and many gentlemen courted his acquaintance, as the Indians pray to the devil, that he may not hurt them. He was perpetually in the royal apartments, and affected particularly to be in the same room where the Duke of Ormond was, to the indignation of all others, though neglected and overlooked by his grace.".

同类推荐
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素女妙论

    素女妙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巢氏病源补养宣导法

    巢氏病源补养宣导法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清无英真童合游内变玉经

    上清无英真童合游内变玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 栀树留风

    栀树留风

    写在青春的书纪念只有一次的年少时光你是孤独的街灯我是永恒的星辰
  • 你是我的路灯

    你是我的路灯

    第一年,他们初三,在一次相撞中,结下无解的劫。第二年,他们高一,他明白了自己的心,而他却一无所知。第三年,他们高二,一个告白,一个若无其事。第四年,他们高三,一个准备放弃,一个才明白什么是爱。第五年,故事还未开始,故事未结束。青春是一段独特而有质感季节。而他,很幸运,在那个最美的时光里遇到了他。———这是发生在我身边的真实的故事。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 我的1894之甲午风云

    我的1894之甲午风云

    一个在读大学生,意外穿越到了清末年间,该怎样去面对历史,中日甲午战争以及北洋舰队的命运会怎样?《马关条约》还会不会签订?割地赔款是否还在继续?主角怎样凭着一腔热血和一份上苍的眷顾,去洗雪百年屈辱。甲午之耻,永不能忘!纪念中日甲午战争120周年!
  • 王俊凯之坠入爱河

    王俊凯之坠入爱河

    姜芷沫是一个失忆的女孩儿,在男厕所被王俊凯捡到,邂逅三小只的梦幻之旅就此开始!!!
  • 妖尸男神

    妖尸男神

    湘西苗寨,那个有着各种传说的地方。一具千年的浮棺,因为好奇打开看到了那里面躺着一个绝色的男子,我看到他对我笑,甚至在我耳边低语“谢谢你…”回来之后,我大病一场,丧失了那里的部分记忆。后来我发现我竟然怀孕了,而神婆婆说我怀的是鬼胎…为了找回我失去的一段记忆,为了弄清楚那时候在我身上究竟发生了什么,我决定孤身一人,再回到那个地方。而自从见到那个僵尸男人之后,他时常出现在我的梦里,阴魂不散。甚至我们俩个还擦出了爱情的火花……
  • 灵具时代

    灵具时代

    灵具,是传说的杀手制造的用来对抗世界政府的超古代兵器,数量为100件,其中有一件最强的未知的灵具,被称作灵具之王。死后他的这些宝藏被政府运往世界各地。而人们为了得到这种强大的装备,成为了杀手,成立了工会,目的是得到灵具或是在工会接受任务来谋生,一些杀手更是妄想得到灵具之王!而杀手,是以杀死别的杀手以盗取他们的灵具的职业,不持有灵具的杀手在这个世界是难以存活下去的。在这个被称作灵具时代的时代,有一个工会闻名遐迩,集满了各种强大的杀手,这个工会名字是——ORAS!
  • 封魔仙神传

    封魔仙神传

    一个现代社会人生到达低谷的青年。在一场大雨的雷鸣下穿越到不知道多少万年以后!开始的修行跟战斗的一生!中间爱恨情仇,生死离别。一念由正到邪,一念由善到恶。本书结合中华上古太古远古等法宝丹药写详情见书中!
  • 叶间橘:你要不要喜欢我

    叶间橘:你要不要喜欢我

    谁说穿越后就会是天才?明明更蠢了好不好?程青橘忍不住埋怨道,也终于承认自己“蠢”的事实了。“听说你很好,可以允许我追你吗?”程青橘捧着脸卖萌道:“我这么好,你要不要喜欢我?”云叶淡定地说:“不要。”程青橘委屈地说:“我被一个中年大叔调戏了,你要不要管?”云叶淡定地说:“不要。”她失望而归,第二天,中年大叔被一群男子狠狠调戏了一把。程青橘抱住云叶说:“我就要嫁给别人了,你要不要留我?”云叶不淡定了:“留!”且看萌蠢女主如何把高冷男主追到手!
  • 萌物买一赠一:霸道少爷独宠你

    萌物买一赠一:霸道少爷独宠你

    爱情不会是买卖。天生萌物遇上千年冰山,究竟是相爱相知还是互相折磨,那段忘不了的情,那段永远埋藏的记忆。会被挖掘,那是的他们又会如何?