登陆注册
14195800000121

第121章 CHAPTER XX.(4)

The riding-habit, first introduced in 1664 caused considerable notice, and no small amount of mirth. The garb, as it was called, consisted of a doublet buttoned up the breast, a coat with long skirts, a periwig and tall hat, so that women clad in this fashion might be mistaken for men, if it were not for the petticoat which dragged under the coat. At the commencement of the reign, ladies of the court wore their hair after the French fashion, cut short in front and frizzed upon the forehead. When the queen arrived, her hair was arranged A LA NEGLIGENCE, a mode declared mighty pretty; but presently a fashion came in vogue of wearing "false locks set on wyres to make them stand at a distance from the head; as fardingales made the clothes stand out in Queen Elizabeth's reign." Painting the face, which had been practised during the Commonwealth, became fashionable; as did likewise the use of patches and vizards or masks; which from the convenience they afforded wearers whilst witnessing an immoral play, or conducting a delicate intrigue, came greatly into use.

According to Randal Holmes's notes on dress, in the Harleian Library, the male costume at the restoration consisted of "a short-waisted doublet, and petticoat breeches--the lining, being lower than the breeches, is tied above the knees. The breeches are ornamented with ribands up to the pocket, and half their breadth upon the thigh; the waistband is set about with ribands, and the shirt hanging out over them." This dress gradually increased in richness and ornamentation: the doublet and breeches being changed from cloth to velvet and satin, the hat trimmed with plumes of gay feathers, and the neck adorned with bands of cambric, trimmed with Flanders and Brussels lace. The perfection and costliness to which the costume eventually reached is best shown by a description of Sir Richard Fanshaw ambassador of the king, as presented in the diary of his spouse. "Sir Richard was dressed," she writes, "in a very rich suit of clothes of a dark FILLEMONTE brocade, laced with silver and gold lace--nine laces--every one as broad as my hand, and a little silver and gold lace laid between them, both of very curious workmanship; his suit was trimmed with scarlet taffety ribbon;his stockings of white silk upon long scarlet silk ones; his shoes black, with scarlet shoestrings and gaiters; his linen very fine, laced with rich Flanders lace; a black beaver buttoned on the left side with a jewel of twelve hundred pounds' value, a rich curious wrought gold chain, made in the Indies at which hung the king his master's picture, richly set with diamonds; on his fingers he wore two rich rings; his gloves trimmed with the same ribbon as his clothes."The uttermost extravagance and luxury in dress now obtained;indeed, to such a passion and pride did it reach that the monarch resolved on giving it some check by inventing a suit of plainer pretensions, which should become the national costume, and admit no change.

This determination he solemnly declared to his council in October, 1666, and on the 14th of the month appeared clad in a long vest slashed with white silk, reaching the knee, having the sword girt over it, a loose coat, straight Spanish breeches ruffled with black ribbons, and buskins instead of shoes and stockings. Though the habit was pronounced decent and becoming to his majesty, and was quickly adopted by the courtiers, there were those amongst his friends who offered him a wager he would not persist in wearing it long. At this the king stated his resolution afresh of never changing; but before the month was out he had made an alteration, for inasmuch as the vest being slashed with white, was said by a wag to make the wearers look like magpies, his majesty changed the colour of the silk to black.

This "manly and comely habit" might have become permanently the fashion, if the King of France, by way of ridiculing the merry monarch, had not caused his footmen to be clad in like manner.

Therefore, in less than two years, this mode gave place to others more fantastical. The vest was retained, but the shape and material were altered; the surcoat of cloth was discarded for velvet and rich plush, adorned with buckles of precious stones and chains of gold; the Spanish leather boots were laid aside for high-heeled shoes with rosettes and silver buckles. Towards the close of the reign the costume became much plainer. Through all these varying fashions the periwig, introduced in 1663, held its own, increasing in length and luxuriance with time. On its first coming into general use, the clergy had cried out against it as ministering to the vanity and extravagance of the age; but in a while many of them adopted its use, for, as Granger remarks, "it was observed that a periwig procured many persons a respect and even veneration which they mere strangers to before, and to which they had not the least claim from their personal merit."Amongst other strange innovations and various improvements known in this reign, the introduction of a penny post may be considered the most useful. King James I., of happy memory, had, in imitation of like regulations in other countries, established a general post for foreign parts; King Charles I. had given orders to Thomas Witherings, Esquire, his postmaster-general, to settle "a running post or two, to run night and day between Edinburgh, in Scotland, and the city of London, to go thither and back in six days;" but the organization of a penny post, for the conveyance of letters and parcels throughout the capital and suburbs, was reserved for the reign of the merry monarch. This beneficial scheme was originated by an upholsterer named Murray, who communicated it to one William Dockwra, a man who for over ten years had laboured with fidelity in the Custom House.

同类推荐
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上神虎隐文

    洞真太上神虎隐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明宣宗宝训

    明宣宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林备用清规

    禅林备用清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王牌保安

    王牌保安

    泡了不该泡的妞,被组织除名遣返原籍,周晔的档案一片空白。曾经的超能特工,只能沦为一名小小保安?不!感受着那些嘲讽的目光,小保安周晔一脸正经的提醒道:请你保管好自己的贵重物品,包括钱、妞、脸!(书友群:225685955)
  • 《绝代双骄:妖娆大小姐》

    《绝代双骄:妖娆大小姐》

    颜家大小姐,五岁就成了弱智,胆小懦弱,受尽屈辱,最后被心上人屈辱致死。现代妖娆杀手——颜如姚被男友背叛致死,一朝穿越,一睁眼,戾气外泄,颜如姚的格言:人不犯我,我不犯人!人若犯我,我必百倍还之!遭遇前世的的背叛,颜如姚决心不触碰爱情。却被废物三王爷缠上,傻子配废物,绝配!成了世人的饭后茶点的一段佳话!当傻子脱胎换骨,当废物光芒万丈,亮瞎你们的狗眼!
  • 万物之主宰

    万物之主宰

    主人公在八岁的时候,发现了自己的异能。之后,他在这个城市中找到了许多会这种异能的人,有正义的人,也有非正义的人。在十四岁的时候,一位自称是光之子的老人告诉了主人公,宇宙分三界,神界,人界,以及魔界。并告诉主人公,他的原体是神域中的人,并且是神王的第二个儿子。之后,魔域的人不断地打破地球平静的生活,只为得到神王之子的灵力,最终,爆发了一场战争...
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 你若只是初见

    你若只是初见

    曾经的她每次见到他,就像见到了恐怖分子般的马上就跑,他没心没肺的对他好了三年,她才发现他在她的心里扎了根,在感情里,每个人都是傻瓜
  • 灭世人灵兽

    灭世人灵兽

    我死在一个幽暗的地铁中。再次复活,竟然看到。坍塌的房屋,冲天的大火。这究竟是怎么一回事…………
  • 天殇:破戮重器

    天殇:破戮重器

    混沌异世,以武为尊,举世为棋,众生刍狗?与我何干?落叶归根,我只想回去而已。敢以我为棋,以我为祭,以我为引?天欲亡我天亦殇!管你妖孽天骄,绝世红颜,转生强人!辱我欺我阻我者,九霄黄泉,轮回六道,究极时空,杀杀杀,以杀止杀,杀出一个朗朗乾坤,白日青天。
  • 红颜泪:飞雪美人醉

    红颜泪:飞雪美人醉

    她本是一介布衣,过着简单而又平淡的生活。为了生活女扮男装到处寻机赚钱。后又因舞姿出众长相极美,被父亲变卖青楼。她誓死不从,却遇到一位“贵人”赎身,却从此卷入王朝纷争。当她贪心倾覆于他时,竟无意间得知了她只是他的一颗棋子……得知真相的她心如死灰毅然离开。后一次偶然契机让她遇一公子,英姿飒爽器宇不凡。让她原本已伤透了的心再次为他盛开。然而当初狠心负她之人却再次伤痕累累的出现,祈求她的原谅……曲折的人生成就了她不羁命运的风采,她褪去懦弱,风华尽现,完美蜕变。然而恩怨情仇,爱恨交织,面对她曾经爱过的两个男人,她该如何抉择?
  • 灭天旅途之万古的阴谋

    灭天旅途之万古的阴谋

    一场游戏,令得一位大学生命运发生翻天覆地的变化。这这这这亦充亦充虚满真满亦杀亦邪实戮假恶的却的却游是世是戏美界和!好!平的的游世戏界!!
  • exo朴氏恋爱

    exo朴氏恋爱

    你是我的快乐病毒,却不是只属于我的快乐病毒。你是我最想在乎的那个存在,一直都只是我最想在乎的,从未改变。