登陆注册
14140800000006

第6章 老外最感兴趣的上海历史文化(5)

例:The Shanghainese have a reputation for snobbery, and Chinese often complain that they feel shut out in Shanghai, perhaps because the dialect is incomprehensible to Mandarin speakers.上海人以比较“势利”着称,中国人经常抱怨他们很排外,大概是因为说普通话的人很难听懂上海方言的原因吧。

3.residence [?rezid?ns]n. 住宅,住处;居住

例:They have entered the country and have applied for permanent residence.

他们已进入了那个国家,并已经申请了永久居住权。

4.conflict [?k?nflikt] n. 冲突,矛盾;斗争,争执

例:Try to keep any conflict between you and your ex-partner to a minimum.

尽量把你和前合伙人之间的争执控制到最少。

5.sentimentally[?senti?ment?li] v. 富情感地;多情地

例 “I miss the good old days, ”she added sentimentally .“

我怀念过去那些美好的日子。”她动情地补充道。

6.attach[??t?t?] vt. 使依附;贴上;系上;使依恋

例:We attach labels to things before we file them away.

我们在把东西归档前先给它们贴上标签。

7.neighborhood [?neib?hud] n. 附近;街坊;接近

例:It really depends on what you're looking for. There's a lot of high-end stores in this neighborhood.

这得看你想买什么。这附近有很多高档商店。

8.associate[??s?u?ieit] v. 交往;结交n. 同事,伙伴;关联的事物

例:I haven't been associated with the project over the last year.

我过去一年不曾跟这个项目有关联。

9.forth [f??θ] adv. 向前,向外;自…以后

例:Pilate ordered the prisoner to be brought forth.彼

拉多命令将犯人带上来。

10.neglect [ni?ɡlekt] vt. 疏忽,忽视;忽略

例:The woman denied that she had neglected her child.

那位妇女否认疏于照管她的孩子。

11.welfare [?welf??] n. 福利;幸福;福利事业;安宁

例:Child welfare services are well established and comprehensive.

儿童福利机构发展成熟、体系完善。

12.spontaneously [spn'teinisli] adv. 自发地;自然地;不由自主地

例:So now, now that we've got all three of the major laws of thermodynamics, what I want to start in on is a discussion of what happens spontaneously.

现在既然我们已经得到了热力学的三个主要定理,我想开始讨论,什么过程会自发进行。

13.diversify [sp?n'teini?sli]vt.使多样化,使变化

例:The company's troubles started when it diversified new products.

该公司的麻烦从实现产品多样化时才开始。

14.degenerate [dai?v??sifai]vt. 使退化;恶化vi. 退化;堕落

例:Inactivity can make your joints stiff, and the bones may begin to degenerate.

不活动会使关节僵硬,骨骼因此可能会开始退化。

15.constitute[?k?nstitju?t] vt. 组成,构成;建立;任命

例:Testing patients without their consent would constitute a professional and legal offence.

未得病人同意即对其进行试验会构成职业和法律犯罪。

16.overpopulate [??uv??p?pju?leit] vt. 使人口过剩;使人口过密

例:The downtown is being overpopulated.

闹市区的人口越来越稠密了。

17.peculiar [pi?kju?lj?] adj. 特殊的;独特的;奇怪的;罕见的

例:Mr. Kennet has a rather peculiar sense of humour.

肯尼特先生有一种相当不寻常的幽默感。

18.vitality[vai?t?liti] n. 活力,生气;生命力,生动性

例:Changes will give renewed vitality to our democracy.

改变将给我们的民主带来新的活力。

19.kaleidoscope [k??laid?sk?up] n. 万花筒;千变万化

例:The search lights and the fireworks made the sky a kaleidoscope of colour.

探照灯和焰火使得天空的颜色千变万化。

情景对话

A: Tom, I am so glad to meet you in Shanghai.

汤姆,很高兴在上海遇到你。

B: Me too, Mary. What a coincidence!

我也这么觉得。真巧啊!

A: Where have you visited these days

这几天,你都游览了什么地方?

B:I visited the Bund and Nanjing Road. But I want to see the typical residence of Shanghai.

我去路口外滩和南京路。但是我想看看上海的典型民居。

A: You mean “Longtang”

你是说弄堂吗?

B:Yes! This way of living is only in Shanghai. It can promote people's relations.

是的!只有上海有这种生活方式。它可以促进人们之间的关系。

A:I heard of this function for the first time. Why do not we go to visit it together

我还是第一次听过这个功能。那我们为什么不一起去看看呢?

B: Okay. Let's go!

好的。我们走吧!

文化点滴

弄堂(Long tang),小巷,巷子(lane)的意思,是上海特有的民居(dwellings)形式,它是由连排的石库门建筑所构成的,并与石库门建筑有着密切的关系。它代表近代上海城市文化,创造了形形色色风情独具的弄堂文化。弄堂的行行种种、弄堂的性感、弄堂的感动,它已经成为上海城市的华丽的背景色。弄堂可作为休闲娱乐(entertainment)、儿童活动(children activitity)、交易等场所。弄堂分为广式里弄、新式石库门里弄 、新式里弄、花园式里弄等。

上海影像

Shanghai Film Industry

Shanghai was the birthplace of Chinese cinema. Motion pictures were introduced to China in 1896. The first Chinese film, a recording of the Beijing Opera, The Battle of Dingjunshan, was made in November 1905. In 1909, China’s first film company, Asia Film Company was established in Shanghai as a joint venture between American businessman Benjamin Polaski, Chinese comprador Zhang Shichuan, and Chinese theatrical talent Zheng Zhengqiu. Chinese film industry didn’t begin until 1913 when Zheng Zhengqiu and Zhang Shichuan shot the first movie The Difficult Couple in Shanghai. And the country"s first fictional feature film of MingXing Film company, An Orphan Rescues His Grandfather, was also produced in Shanghai. These two films were very influential, and established Shanghai as the center of Chinese film-making. For the next decade the production companies were mainly foreign-owned, and the domestic film industry, centering around Shanghai, a thriving entrepot and the largest city in the Far East, did not start in earnest until 1916. During the 1920s, film technicians from the United States trained Chinese technicians in Shanghai, and American influence continued to be felt there for the next two decades.

上海是中国电影的诞生地。动作片于1896年引入中国。1905年11月,中国第一部电影京剧《定军山》出炉。1909年,由美国商人本杰明·泊拉斯基、中国买办张石川、以及中国戏剧名家郑正秋合伙成立的合资企业“亚细亚影戏公司”在上海成立,为中国最早的电影公司。然而,中国电影业真正起步是在1913年郑正秋、张石川在上海导演的短片《难夫难妻》。明星影片公司第一部故事片《孤儿救祖记》同样是在上海制作完成。这两部影片在当时具有极大的反响,奠定了上海中国电影制造中心的地位。在接下来的十年中,制片公司多为外资,而国产电影业围绕着上海这一蒸蒸日上的贸易中心和远东地区最大的城市,直到1916年才真正步入正轨。20世纪20年代,来自美国的电影工作者对上海的中国电影工作者进行了培训,此次培训的影响一直了二十多年。

During this period, some of the important production companies first came into being, notably Mingxing Film Company founded by Zheng Zhengqiu and Zhang Shichuan and the Shaw Brothers’ Tianyi Film Company. Shanghai’s film industry went on to blossom during the early 1930s, generating Marilyn Monroe-like stars such as Zhou Xuan. China’s first “talkie” was The Songstress Red Peony played by “film queen” Butterfly Hu (Hu Die in Chinese) and produced by the Ming Xing Film Company, Shanghai’s largest film production studio.

在这一时期,很多着名的制片公司诞生,如郑正秋和张石川创办的明星影片公司以及邵氏兄弟的天一电影公司。在20世纪30年代早期,上海电影业继续蓬勃发展,出现了玛丽莲·梦露一般家喻户晓的明星,如周璇等。1931年中国首部有声电影《歌女红牡丹》诞生,由“电影皇后”蝴蝶主演,明星电影公司出品。

同类推荐
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
热门推荐
  • 王俊凯之遇见你,便爱上了你

    王俊凯之遇见你,便爱上了你

    殷墨洛按照小时候约定,来到了重庆,一眼就认出当红明星王俊凯就是当年的王俊谦,但王俊凯说不认识她,这是怎么回事?最后,他们相爱了。只是殷墨洛得知真相的时候,妹妹发生了意外,陷入了昏迷,这真是意外吗?他们还能在一起吗?(本文微虐)
  • 许你,倾城

    许你,倾城

    红颜可叹,她笑点山水,醉卧江山,行走于富贵之间。玉指拂花,却让人想起了一佳人的传奇一生,如花般娇嫩,却不易折。那世,为他尽饮毒酒;你说,我们彼此,定要守的天下,你便带我看尽满城繁花。有一女子,立于花前树下,笑看世事流转,绝美的脸上始终浅笑。你可知此是何地?这是往生之处。她淡然回答。你究竟在看什么?我所爱的人,爱我的人……如今都过得很好。话毕,一阵清风吹过,原地早已经没有了谁的影子。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 危情总裁:猎心小甜妻

    危情总裁:猎心小甜妻

    一夜之后,她丢了贞洁……她被强制卖进慕家,和死人成婚!一次次的逃离中,她发现自己竟然爱上了这个囚禁她灵魂的人。“你干什么?”慕云汐冷挑眉角。娇羞的她用双手遮住身上的茱萸,泪水从眼角滑落。慕云汐一把扯过纯白的浴巾,吻上那抹鲜艳。“该看的都看了,还遮遮掩掩的干嘛?”
  • 重生之爱上你是我的劫

    重生之爱上你是我的劫

    【重生幻文】你听说过海的女儿的故事吗?善良的小美人鱼为了自己心爱的王子放弃了自己美丽的歌喉,忍受了极大的痛苦才将她那漂亮的鱼尾变成细长的双腿,最终王子娶了邻国公主,她被遗忘变成泡沫升空……顾北忆是从100世纪不幸系统故障穿梭时空而来落入苏忧家里的电脑机器人,他以为他的任务就是怎么回去,他以为他是没有心的,他错了,爱上了便忘不掉,为了让她重生,他不惜打破自然规律冒死险救,将他们的记忆通通转移到另一个男人身上,只是因为他爱她,因为爱不将就。前世苏忧好奇问过他,你为什么要叫这个名字?他俯在她的耳侧柔声说:“因为你啊,顾里北川忆思忧。”
  • 武圣异闻录

    武圣异闻录

    上古时代,有一位武道天才,带领他的拥趸对抗世界上的邪恶,直到他施展时空能力来到了未来。
  • 我要造地府

    我要造地府

    极夜惊天异变,秦阳全族被灭,独身踏上复活全族之路,血杀极域,一步百万血尸,建义庄,踏黄泉,灭天神.秦阳入鬼道,战天下群豪,魔威显赫震九州,钩镰枪纵横扫八荒,试问今生几人敌?笑尽天下英雄。如影相随亦如魂,远古遗留亦如兽……想知道秦阳在复活族人的路上都遇到了什么,他能否成功复活全族,故事曲折离奇,复仇道路坎坷波折,想知道结局,就来看看。
  • 霸道竹马:萌妹青梅爱不起

    霸道竹马:萌妹青梅爱不起

    “轩,你好帅丫”“想吃什么”“轩,你好帅啊”“想买什么”“轩,你好帅哦”“想干什么”……
  • 東京喰種小说版

    東京喰種小说版

    东京喰种不仅有漫画版,还有动漫版,在此我就以动漫版为准改编成小说版好了,希望大家来捧场!
  • 决战昆仑

    决战昆仑

    鲧原来乃昆仑的治水仙,因为不能胜任治洪之事而使人间大闹洪荒七天七夜,人间因此而差点就惨遭灭绝。因此事鲧被昆仑诸位仙人迁怒,被帝俊惩罚。帝俊联合诸仙人把鲧流放于羽山,绝在不毛之地。后来,鲧被魔界的女魔王得鲁吉救出并将他收归魔门之下,还被封为鲧魔王,权力仅在女魔王得鲁吉之下。鲧为了报复,将昆仑的诸仙人:帝俊,娥黄等诸仙人囚禁到昆仑南部的深达三万万尺的巨渊里,由百臂巨人和独眼巨人看管着。鲧还用八卦铜镜控制了镇守在昆仑的大神而完全地控制了昆仑。现在的昆仑,被鲧带领着他的魔界占据了。欧诺,肩负起救出被困的父王和母后以及诸神,从而重新夺回昆仑的重任。一场声势浩大的仙魔大战即将开始。