登陆注册
14061200000006

第6章 商务英语合同的语言特征(1)

2.1商务英语合同的用词特点

1 用词准确、正式

商务英语合同是一种特殊的应用文体,是经济活动中的重要文件。它需要将合同双方的意愿清晰地表达出来,因而合同用词要求严格。商务英语合同又是具有法律性质的公文,为了维护法律的权威性和政策性,在草拟合同时习惯采用正式严谨的词语,以显示其正式性。

例如:

The World International Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization (WTO), desiring to establish a mutually supportive relationship between them, and with a view to establishing appropriate agreements for cooperation between them, agree as follows:

其中desire比wish或want正式; with a view to比in order to更为正式。

2 非常广泛运用法律用语、合同术语

依法成立的商务合同是具有法律约束力的法律性文件,所以在商务合同中通常使用大量的法律词语、合同术语来正式地、清晰准确地表明意思,避免由于意思模糊引起争议。

例如:

在合资经营企业合同中通常有这样一段话:

In case one party desires to sell or assign all or part of his investment subscribed, the other party shall have the preemptive right.

此句中的assign(转让)和preemptive(优先购买的)都是法律用语。还有许多法律用语,比如:accept(承兑),convene(召开),preside(主持),commencement(开始),deem(认为)等等。

常见的英语合同术语:

accord and satisfaction(和解与清偿),consideration(对价、约因), contemplate(体现),defect(瑕疵),demur(异议、反对),encumbrance(权利主张),envisage(预见), ex parte(单方的),frustration(合同落空),jurisdiction(管辖),incur(招致), principal(本金), remedy(救济),restitution(偿还),specific performance(实际履行),surely(保证人), survive(继续有效),tort(侵权),breach of contract(违约), unilateral contract(单边合同), variance(歧义), waive(权利放弃)。

3 使用古英语词汇

商务英语合同常常使用大量的古英语词汇,一般是here、there、where加上介词而构成的复合副词。在这些词语中,here代表this,there代表that,where代表which。

在同一合同中有些名词经常会被多次提及,使用这些古英语词汇不但可以避免用词重复和文句过长而且还使合同语句简练、准确、有说服力。

例如:

This contract is made by and between China National Native Produce & Animal By Products Corporation, Guangdong Native Produce Branch______(hereafter called the seller) and American Trading Co., Ltd. (hereafter called the buyer) whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods in accordance with the terms and conditions stipulated below. 句中“hereafter”把卖方的名称简化成一个“seller”,使合同语言显得简洁。“Whereby”不仅仅使意思表达更加的明确,更体现出英语合同语言措词的准确性以及合同的古文风格。这些古体词使得合同语言显得更加正式和严谨。

常见的这类词有:aforesaid(前述的),aforementioned(mentioned above 前述的),foregoing(上述的),forthwith(立刻、毫不犹豫地),herein(in here 于此),hereinafter(下文中),hereof(关于此),hereinabove(上文中),hereto(parties hereto 本合同当事人),hereunto(迄今),hereunder(在此之下,依照本文件规定),pursuant to(依照),thereafter(其后),therein(in there 在那里),to wit(即,也就是),whereas(鉴于), whereby(凭借),whereof(关于什么的),whilst(同时),witness(证明,常用语IN WITNESS WHEREOF)等。

4 成对使用近义词、同义词,一词多义,多词一义。

首先,关于近义词、同义词的使用,在英文商务合同中我们不难见到以下用法:perform and fulfill(履行),rights and interests(权益), terms and conditions(条款), complete and final understanding(全部和最终的理解), customs fees and duties(关税), loss of and damage to(损失), null and void(无效), sign and issue(签发), furnish and provide(提供),rules and regulations(规章), as and when(当……的时候),即成双成对使用意义差别很小的近义词、同义词,这样合同的语言显得周密、严谨,减少了语言的漏洞和歧义。

例句:

Each party to this Agreement shall perform and fulfill any of the obligation under this Agreement.(本协议的各方均应履行协议规定的义务。)句中就是同义谓语动词的成对使用,perform和fulfill都是“履行”的意思,但是perform强调的是主观的努力,fulfill注重的是客观的结果。一般,成对近义词已当作习惯用语来用,这些词组都表示一些固定的含义,在合同写作和翻译时都不能随意拆分,这种结构的使用体现了英语合同语言的庄重和严谨。

其次,英语合同中许多单词含义,与普通英语的含义大相径庭,所以不能望文生义。常用的一词多义有:

action除有“行动”之外,还有“诉讼”的含义;

assign有“分配”含义,还有“转让”之义;

charge有“费用”、“充电”含义;

color

有“颜色”和“合法权利”的含义,如“under color of law”;

counterpart

除有“对应的人或物”之外,还有“副本,复本”之义;

draft

除有“草案”、“草拟”含义之外,还有“转让”的含义;

damages

除有“损害”含义之外,还有“赔偿金”的含义;

demise

有“死亡”的意思,还有“因死亡财产转让”的意思,还有“让与、遗赠”的含义;

hand

有“手”和“签字”两种含义;

honor

有“荣誉”的含义外,还有“兑付”的含义;

instrument

除有“器具,工具,手段”的含义之外,还有“正式文书”的含义;

issue

除有“签发,发行,事宜”之意外,还有“后嗣,子女”的含义;

majority

除有“多数”之意外,还有“法定成年”的含义;

master

除有“主人,大师”之意外,还有“雇主”的含义;

party

有“党派,聚会”的含义,还有“当事人”的意思;

prejudice

除有“偏见”之意外,还有“对合法权益损害”的含义;

of course

除有“当然”之意外,还有“自然,照例,不用说”的含义;

prescription

除有“规定,处方”之意外,还有“长期以来取得的权利”的含义;

presents

除有“礼物,赠品”之意外,还有“本正式法律文件”的含义;

said

除有“说”之意外,还有“上述的”的含义;

save

除有“解救,保存,储蓄”之意外,还有“除……之外”的含义;

security

除有“安全,保安”之意外,还有“保证金,抵押物”的含义;

serve

有“服务”和“送达法律文书”两种含义;

specialty

有“专业”和“盖印合同”的含义;

virtue

除有“优点,美德”之意外,还有“原因,职权”的含义;

最后,英语合同中也有“多词一义”的情况,即“多个词都表达一个意思”。

表示“规定”的名词有provision, stipulation, prescription等,表示“规定”的动词有provide, stipulate, prescribe, set forth, specify, set out等。

表示“变更”的词有modification, alteration, change等。

表示“签署”的词有execute(指完成签署合同所需的全部手续),sign(指签字),initial(一般指签署姓名的缩写),countersign and return the copy(指返签后返还经签署的文件)。

表示“副本”的词有counterpart, copy, duplicate, photocopy, carbon copy, 与original(原件)意思相反。英语合同中,“一式几份”一般用counterpart, copy, duplicate和original来表达。

例如:

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives on the date first above written.(作为协议事项的证据,双方授权代表于上述日期正式签订本协议,一式两份。)其中的in duplicate 可以说成in two copies或in two originals。“一式多份”的说法:in triplicate一式三份,in quadruplicate一式四份,in quintuplicate一式五份,in sextuplicate一式六份,in septuplicate一式七份,in octuplicate一式八份,in nonuplicate一式九份, in decuplicate一式十份。

表示“同意、批准”的词有consent, sanction和approval。

表示“送达”的词有dispatch, deliver, send, serve。

表示“文书”的词有instrument, presents和document。

表示“上述的”的词有aforesaid, aforementioned, above-mentioned, above-written, foregoing, said等。

表示“关于”的词有in the respect of, pertaining to, regarding, relating to, with regard to, with relation to, concerning等。

5 运用拉丁语、法语词汇

在商务合同中,拉丁语时常出现,常以斜字体的形式出现以区别于普通英语。常见的拉丁语词汇有:

Ab initio=from the beginning(自始)

bona fide activity(善意行为)

inter alia(还有其他事项)

mutatia mutadandis(根据情况在细节上作必要修改)

stare decisis(遵循先例)

void ab initio(自始无效)

ad hoc(especially特别地)

ad idem(一致,相同)

arguendo(辩论,辩论的过程中)

e.g.(example gratia)(for example 例如)

ex contractu(因合同,有合同一起的)

ex delicto(由于侵权)

et al(等人,其他人)

i.e.(that is to say即是)

per se(本身,本质上)

subjudice(at bar 审理中,未决审理)

viz(namely即)

同类推荐
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
热门推荐
  • 一世执念

    一世执念

    她身为女娲后人,面对爱情与大地子民她应该如何选择,何去何从,是为爱弃众生,亦或是为众生弃爱,一步错步步错,她的身上牵扯着众多人的性命,她又应该如何抉择?这是她这一个不平凡的身份,让她拥有了一个与常人不一样的人生。
  • 耿耿忠心效桑梓

    耿耿忠心效桑梓

    王竹溪,我国著名的物理学家、教育家,被业界称为“百科学者”。我国著名的诺贝尔物理学奖获得者——杨振宁是王竹溪先生的学生之一。本书以时间为坐标,用翔实的资料、丰富的内容,从从王竹溪先生的人生历程和学术生涯两个方面,叙述他光辉灿烂的一生,使读者对王竹溪先生有全面的了解。回顾先贤所走过的历程,继承王竹溪先生作为优秀知识分子代表的爱国传统,发扬他坚强的信念和钻研的精神,继承他严谨求精的治学理念和教育思想。本书是一部优秀的励志类作品,百科学者王竹溪的人生轨迹更值得当代国人认真学习和研读。
  • 等下一次重新苏醒

    等下一次重新苏醒

    苏醒觉得自己是被上帝遗忘在角落里的孩子她的悲喜也是从来没有意义的她总会想如果她没有来到过这里没有看到过这个世界她就不会弄疼了心她就不会哭红了眼她就不会遇见那么多讨厌她的人可是呢如果没有来到这里她也就不会遇见莫璃不会遇见安枍不会发现紫藤花的美丽不会发现她的生活因他而变从来不抱怨这个世界,即使她已被上帝丢弃。终于等到了上帝派来的天使。
  • EXO之永伴一生

    EXO之永伴一生

    一个冷到极致的女生,遇见了十一只[艺兴是他的哥哥],能否被他们的温暖把她那颗冰冷的心给融化!
  • 安娜贝尔和博

    安娜贝尔和博

    “本书站在历史的高度,本着人道主义精神,对罪恶的“白澳政策”进行了严肃的批判,热情讴歌了超越种族、文化鸿沟的纯真的爱情,以及对土地、家园的深深爱恋,并预示了澳大利亚年轻一代正在努力创造美好的未来。
  • 邪王霸宠:废柴逆天倾城女

    邪王霸宠:废柴逆天倾城女

    她是二十一世纪的顶尖杀手,却遭受了亲人的背叛。一朝穿越,怎么说也要送她个公主王妃的身份吧?可谁知,不仅是个无法修炼废柴,还受尽屈辱。开玩笑,她怎么可能被别人践踏,从来都只有她践踏别人的分!当凤凰华丽的逆袭,势力后爹?骄横姨娘?统统踩在脚下!腹黑邪王pk重生杀手。“丫头,你若再不听话,今晚床上本王可是不会留情的”。
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诡云

    诡云

    他,从小就是被人遗弃的人。幸得一户好人家把他捡到,可是在7年后,一位奇怪的人找到了他。说带他从军,谁又会想到几年后,命运又一次捉弄了人……
  • 梦魇的剑姬

    梦魇的剑姬

    他是月下的死神,黑夜的行者……她是梦魇的剑姬,铁血的女神……血与泪的史诗,情与恋的罗曼史,爱与恨的悲歌,你与我的故事……
  • 极品殿下妖娆妃

    极品殿下妖娆妃

    北琅国太子,空有虚名,无权无势,病弱半残,容貌丑陋,更是不祥之身,就算身份再怎么尊贵,也没有人敢多靠近他一分,更别说是想嫁给他了,可偏偏就有那么一个‘倒霉’的女子成了他的夫人。谁知,有了太子妃之后,这太子就像是换了一个人似的,一次比一次跌瞎众人的眼睛。传言她只是一介孤女,无依无靠,没有倾城之色,没有绝代才华,没有金粉家世,要什么没有什么。而真正的她,惊世艳艳,无双天下,一双清冷瞳眸之中掩藏着多少傲骨锋芒,本不是寻常燕,又岂会平淡一世。太子至理名言:夫人是天,凡事要以夫人的标准为标准。夫人往左,他绝不往右,夫人往右,他绝不往左。夫人要人三更死,他绝不让那人活到二更,夫人要人立马活,他绝对乖乖捧出救命仙丹。总而言之,夫人的话大过天,就算是皇帝老爹来了,也得让一边。【本文一对一宠文,男强女强,且看腹黑男女主各种斗,一步一步共同迈向美好的未来。】*————————————————————*“夫人,你说是把他五马分尸呢,还是挫骨扬灰呢?”妖孽男子对着身边的绝色女子温柔问道。那女子神情淡然,无谓道:“千刀万剐就行了!”在场众人,都不由吸了一口冷气,心中默念:千万不要得罪女人,尤其是这么漂亮的女人。唯有妖孽男子轻声暖笑,看向女子的眼中满是极致宠溺,然后对着地上那人道:“我夫人说将你千刀万剐,是你的荣幸,你可要好好享受下啊!”众人更是觉得浑身一凉,心中再次默念道:也千万不要得罪男人,尤其是长得那么妖孽的男人。地上那人早已晕厥,不省人事了,若是来生做人,他定要求老天爷千万不要再让他遇到这一对男女了。*————————————————————*雪花散落,冷寒彻骨。“夫人,你信我吗?”他的目光永远停留在她的身上,从未改变。她冷漠的脸上,突然勾勒出了一抹绝美的浅笑。“我信!”从未不信。上穷碧落下黄泉,一生一世一双人。他的唇边又浮上了往日的妖魅笑容,上前将她拥入怀中,认真细语道:“能得夫人你,此生再无憾事!”【绝代公子,温润少爷,冷酷王爷,风华神医,桀骜庄主,神秘门主。各式美男来袭,亲们请接好!】偶简介无能,亲们请自行补脑!