登陆注册
14060800000006

第6章 C(1)

call命名,称呼,把……叫做,打电话,呼唤

Useful Phrases实用短语

①call sb.'s bluff要求……摊派,要求……兑现其承诺

His friends called his bluff to eat up all the food.

他的朋友要他兑现说把所有食物都吃光的承诺。

②at call随叫随到(的)

In the company whenever she was asked to do anything she would be at call.

在公司里无论别人何时吩咐她去做什么,她总是随叫随到。

③call in召请,叫来,收回

The principal called in all the students of school to give them a speech.

校长召来该校所有学生来给他们进行一次演讲。

principal [pris?pl] 大学校长,学院院长,最主要的

④call a spade a spade直言不讳,有啥说啥

⑤call it a day结束一天的工作,到此为止,停止

Daily Conversation日常会话

A:Next week I'll move into my new house. Can you come to help me

下周我要搬到新家,你能来帮我一下吗?

B:At call.

随叫随到。

A:Thank you. You're real my best friend. Whenever I ask you to do anything for me, you seldom say no.

谢谢。你真的是我最好的朋友。无论何时我有什么要你去做的,你很少说不的。

B:Don't mention it, OK We're best friends, you know.

别提这个好吗?你知道我们是最好的朋友。

care小心,注意,照料,忧虑,关心

Useful Phrases实用短语

①in the care of sb./in sb.'s care由……来照顾

The child was left in the care of her friends.

小孩被留下来由朋友照顾。

②couldn't care less不在乎,不在意

Frankly speaking, I couldn't care less what they said.

说实在的,我不在乎他们说什么。

③under the care of sb.接受某人的治疗

Her son is under the care of Dr Li.

她的儿子在接受李医生的治疗。

④take care走好,保重

⑤who cares管他呢,谁管呢?

Daily Conversation日常会话

Johnson:

My parents passed away not long after I was born, so I had been in the care of my grandfather all the time.

约翰逊:

我父母在我出生后不久就去世了,所以一直都是我爷爷把我带大的。

Sanndy:

Your grandfather is really great. You know it's hard for a man to bring up a child.

仙蒂:

你的爷爷真的很伟大。你知道对于一个男人来说养大一个孩子是不容易的。

Johnson:I can't agree more.

约翰逊:我再同意不过了。

Notes:

1. pass away去世,逝世,消失

2. bring up提出,教养,养育,呕吐

carry

运送,支撑,支持,包含,具有,刊登,赢得,获得

Useful Phrases实用短语

①be/get carried away变得很激动,失去自制力

John got carried away and began to cry at the others.

约翰激动得不能自持并开始向其他人哭喊。

②carry sb.'s back (to sth.)是回想起,使回忆

This song carried my back to the childhood.

这首歌使我忆起童年。

③carry sb. through sth.使某人渡过难关

His determination carried him through the ordeal.

他靠坚强的信心渡过了难关。

ordeal [ ?:'di:l] n. 磨难,折磨,煎熬,严酷的考验

Daily Conversation日常会话

Michelle:The song carries me back to my childhood.

米歇尔:这首歌使我想起了童年。

Mike:

Me too. And it's very popular among the middle aged people.

迈克:我也是。这首歌在中年人当中非常流行。

Michelle:It sounds melodious, just as a nightingale is singing.

米歇尔:听起来很悠扬,就像夜莺在歌唱一样。

Mike:Yes, I like all the songs of this singer.

迈克:是啊,我喜欢这个歌手的所有音乐。

Notes:

1. melodious [m?'l?udi?s] adj. 悦耳的,优美动听的,像音乐的

2. nightingale [naiti?geil] n. 夜莺

case

情况,实情,事例,实例,案件,诉讼,

病例

Useful Phrases实用短语

①in any case无论如何

In any case you should tell her the truth.

无论如何你都应该告诉她实情。

②in case假使,以防万一

Take an umbrella in case it rains.

带把伞,以防下雨。

③in case of如果,万一

In case of rainning, they can't go.

万一下雨,他们就不能去了。

④in the case of就……来说,至于

In the case of this competition, no one can tell who will win.

至于这场竞赛谁会赢没人能说得出。

⑤in nine case out of ten十之八九

Daily Conversation日常会话

A:In any case you shouldn't tell him the truth.

不管怎样你不应该告诉他真相的。

B:It is easy to say. You don't konw the situation at that monent.

说的容易。你不知道当时的情形。

A:Well, can you retell the situation to me

那么,可以把情形向我复述一遍吗?

B:OK, I bet after listening to it, you'll change your mind.

好的,我敢打赌你听完后会改变你的想法的。

Notes:

1. retell [ri:'tel] v. 复述,重新讲述

2. bet [bet] v. 打赌,下赌注

cat猫

Useful Phrases实用短语

①let the cat out of the bag(无意中)泄露秘密

I wanted it to be a surprise, but my brother let the cat out of the bag.

我想给大家来个惊喜,但是我哥哥却先说漏了嘴。

②like a cat on hot brick局促不安,如坐针毡,像热锅上的蚂蚁

Tom was like a cat on hot brick before his tutor examed their homework.

在导师检查他们作业前汤姆像是热锅上的蚂蚁一样。

③be the cat's whiskers最棒的东西(或人,主意等)

I think this idea is the cat's whiskers.

我认为这个主意最棒。

whisker ['wisk?]须,络腮胡子,连鬓胡子

④When the cat is away the mice will play.猫儿不在,老鼠翻天。

Daily Conversation日常会话

Mary:I'm so angery with my sister.

玛丽:我很生我姐姐的气。

Jane:Why

简:怎么啦?

Mary:

I have told her not to tell mom I'm in love, how can she let the cat out of the bag.

玛丽:

我已经告诉她不要告诉妈妈我在恋爱,她怎么可以泄露秘密呢?

Jane:

On the other side, it's also a good thing for you. It's much better than you tell her by yourself.

简:

在另一方面这对你来说也是件好事。总比你自己告诉你妈妈好多了。

catch

抓住,抓获,偶然发现,赶上,得(病),感染到,引起(兴趣),听清,理解

Useful Phrases实用短语

①catch on理解,变得流行

His father invented an electric toy, but it never really caught on.

他爸爸发明了一种电子玩具,但这种玩具从未真正流行起来。

②catch sb.'s eye引起某人注意

Can you catch your teacher's eye

你能引起老师的注意吗?

③catch up on sth. (用额外时间)补做,赶做,补上

Sarah has to catch up on a large amount of work.

萨拉有大量工作要去补做。

Daily Conversation日常会话

A:How are you getting on these days

你最近怎么样啊?

B:I've been busy in catching up on my paper.

我一直都在忙着赶做我的论文。

A:When will you hand it in

你什么时候上交呢?

B:Our professor said tomorrow will be the deadline.

教授说明天是截止日期。

Notes:

1. hand in交上,呈上,提交

2. deadline ['dedlain] n. 最后期限,截止日期

chance可能性,机会,时机,机遇

Useful Phrases实用短语

①by any chance或许,可能

Do you sweet on him by any chance

你难不成爱上他了?

②give sb./sth. half a chance给……一些机会

You should give him half a chance to explain.

你应该给他一些解释的机会。

③take a chance (on sth.)冒险

I don't want to take a chance on such thing in the cost of losing friendship.

我不想以失去朋友为代价在这件事情上冒险。

Daily Conversation日常会话

Mike:

I know I'm wrong . Can you give me half a chance one more time

迈克:我知道错了。你能再给我一些机会吗?

Mary:Never. I have given you so many chances.

玛丽:绝不。我已经给了你那么多机会了。

Mike:

Can you give me a break I swear it's the last time I have cheated you.

迈克:你能放我一马吗?我发誓这是最后一次骗你了。

Mary:No matter what you say , I won't forgive you this time.

玛丽:不管你说什么,这次我都不会再原谅你了。

change改变,变化,交换,兑换(钱)

Useful Phrases实用短语

①change hands转手,易主

The old house has changed hands for serval years.

这间老屋已经易主好几年了。

②change your tune改变态度,变卦

When I found him once again, he had changed his tune.

当我再找到他时,他已经变卦了。

③change back (into sb./sth.)恢复原状,还原,复原

She wants her life to change back.

她想让生活恢复原状。

Daily Conversation日常会话

A:Excuse me, is this Mrs Smith's house

打扰一下, 请问这是史密斯女士的家吗?

B:Sorry, the house has changed hands for several times.

不好意思,这个房子已经转手好几次了。

A:Do you know where they moved to

你知道他们搬去哪了吗?

B:I sorry sir, I really don't know it.

不好意思,先生,我还真的不清楚。

chip碎片,薄片

Useful Phrases实用短语

①have a chip on sb.'s shoulder敏感,容易生气

同类推荐
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
热门推荐
  • 一言定晴

    一言定晴

    你相信这个世界上,有魅么?很多人选择的是不相信。真是这样吗?如果有一天,你的面前出现了一只魅,爱她或杀她,你会作何选择呢?苏晚晴,爱上了镇国大将军李定言。可是人妖殊途,魅不可能和人结成良缘。面对众多的人的猜忌,面对同类的冷嘲热讽,她爱他至死不渝。他亦如此。倾世的容貌,婀娜的身姿;俊俏的脸庞,柔情的目光……当国家灭亡,两人又将何去何从……一人一魅,书写一段旷世奇缘……
  • 名侦探柯南之琉璃易碎

    名侦探柯南之琉璃易碎

    你说永远等我的话,在飘零,斑驳成了古文明北歌,古文明的灰烬,在苏醒、——安倍琉璃《名侦探柯南之琉璃易碎》与《柯南同人之伊生有你》不同的是,伊是穿越的,而这次的琉璃呢,是本身就生活在柯南世界的,二次元的世界太美好,我们永远都到不了,只能以文字的方式来祭奠我们对二次元的向往。不舍二元次、不舍琉璃,不舍我们心中的向往。这是一次全新的开始,请大家跟我以前一样期待琉璃和新一的故事(PS:琉璃易碎完全是按琉璃自己思想写的,属于改变极大的一类)。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之猎人王

    重生之猎人王

    一个空间,两个世界,真实与梦幻的交错。虚拟的世界使他发迹,直到生命凋零也不曾忘记,在虚拟的世界中他悟透了情,义,仁,德,陷入最后的黑暗他却来到了九年前,一切是否还可以重新开始!重生都在意料之中,放下了,就不再痛苦了。应该来说不是单纯的网游,作者绝对不会拿垃圾游戏糊弄大家,让读者心理发堵。不要对人物的塑造产生厌恶,失去四德并不代表主角无情无义不仁不德。不仁乃大仁,最是无情似有情。
  • 五鼠闹东京

    五鼠闹东京

    五只久在西天听经的老鼠成精,思凡下界。赶考书生施俊赴京途中巧遇到鼠五。鼠五化为酒店老板与施俊交谈,因其博古通今使施俊大相倾慕。怎料鼠五将他家世过往套问清楚后扮作施俊模样去他家,与其妻缠绵多日。真假施俊之争,就此展开……
  • 铁血神武

    铁血神武

    女友的劈腿,意外的救下一位神秘女子,从此踏上巅峰武道的修行!人世百态,凡尘恩怨,争名夺利,不过转眼即逝......
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吉人天相

    吉人天相

    在如今智能手机普及的年代,出现一个神秘的组织,他们研发出一款手机软件,并面向全球推广。在软件上接受任务并完成后,不但有现金奖励,更有提高人类各项属性的丹药,使人趋之若鹜。人类进化之路,再一次向前推动着。究竟这一切的进化是为了什么。。。天下风云起,浮生谁是梦
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 匆匆一瞥

    匆匆一瞥

    她,那个谁也想不到的花痴。为了那个他,和朋友绝交,和同学翻脸,甚至和老师闹别扭。可那没有什么,为了等到他,哪怕只能回首一面,就算死她可能也会愿意……努力追随他的脚步,让自己再也不是从屏幕上看到他,终成现在镁光下的女神。一切,都是那匆匆一瞥……