登陆注册
14060800000005

第5章 B(2)

Her good temperament wasn't bred in the bone, but was cultivated by her own effort.

她的很好的气质不是与生俱来的,而是她自己努力培养的。

temperament [tempr?m?nt]气质,性情,性格

②cast a bone between离间

To get what she wanted she even tried to cast a bone between her parents and her sister.

为了得到她想要的,她不惜试着去离间父母和姐姐。

③a bone of content争执所在

Can you tell me a bone of content between them

你能告诉我他们之间的争执所在吗?

Daily Conversation日常会话

A:Do you see the old woman over there

你看到那边的老妇人了吗?

B:Yes, so

是啊,怎样?

A:She often casts a bone between her son and her daughter-in -law.

她经常挑拨儿子和媳妇。

B:I really can't understand why some old people always do such things like that.

我真的不明白为什么一些老人喜欢做那样的事情。

Notes:

daughter-in -law儿媳妇儿

bottom底部,最下部,末端,根底,原因

Useful Phrases实用短语

①at the bottom本质上,实际上

At the bottom they make no difference.

它们在本质上没什么区别。

②get to the bottom of弄清……的真相

She sweared to her mother she must get to the bottom of the murder.

她对母亲发誓一定查清谋杀的真相。

③the bottom drops out of sth.(某行业)产品滞销,暴跌

The bottom has dropped out of the travel market.

旅游市场出现了萧条景象。

④bottom up干杯!

Daily Conversation日常会话

A:The murder has happened for a week, but the police still can't get to the bottom of the fact.

那场谋杀已经发生有一周了,但是警察仍没弄清谋杀的真相。

B:Yes, everyone in this town is scared that the murderer will come back to kill another person.

是啊,这个镇上的每个人都担心那个杀人犯会再回来去杀其他的人。

A:I guess he won't come back again as there're so many policemen here everyday.

我猜他不会再回来了,每天镇上有那么多的警察。

Notes:

1. (be) scared to害怕,吓得要命

2. come back回来,重新流行,突然想起

break裂,碎,弄坏,损坏

Useful Phrases实用短语

①break away逃脱

The criminal broke from the prison last night.

昨夜,那个罪犯越狱了。

②break down出故障,坏掉,被搞垮,垮掉

Her health has broken down under the pressure of work.

她因工作压力身体垮掉了。

③break up解散,打碎,驱散,结束

His girlfriend broke up with him this morning.

他的女朋友今早和他分手了。

Daily Conversation日常会话

A:Oh, my God, the machine has broken down.

哦,天哪,机器出故障了。

B:What How can it have some trouble at this monent

什么?它怎么可以这时候出故障?

A:What a pity! We can't finish our work today once again.

真遗憾!我们今天又完成不成工作了。

B:Maybe our boss will fire us tomorrow.

也许明天我们的老板就会开除我们了。

A:God bless us.

上帝保佑我们。

Notes:

1. What a pity!太可惜了,真遗憾

2. once more再一次

brush

刷子,刷状物,画笔,刷,小冲突,

遭遇战

Useful Phrases实用短语

①brush aside漠视,不顾

How can she brush aside the others'feelings

她怎么能无视别人的感受?

②brush off刷去,拂去,拒绝,抛弃

She brushed off her memories with her ex-boyfriend sorrowly.

ex-boyfriend前男友

她痛苦地刷去她与前男友的记忆。

③brush up擦亮,刷新,温习,复习

Tom insisted on brushing up his courses every night before the SAT was coming.

在高考来临之前汤姆每晚都坚持复习功课。

SAT=Scholastic Assessment Test美国高考

Daily Conversation日常会话

A:No chinese person can brush off that disgrace history.

没有一个中国人能洗刷掉那段屈辱的历史。

B:Yes, it's true, especially the old generation.

是的,这是事实啊。尤其是老一辈人。

A:When ever I watch the documentary film about that history, I'll have more hatred for the aggressors.

每当我看关于那段历史的纪录片时,我就更加地憎恨侵略者们。

Notes:

1. disgrace [dis'gres] n / v. 丢脸,耻辱,不光彩

2. documentary film纪录片,文献片

3. aggressor [?'gres?] n. 侵略者,挑衅者

bucket水桶,吊桶,骑马飞奔

Useful Phrases实用短语

①a drop in the bucket沧海一粟

We're just like a drop in the bucket among the universe.

在宇宙中间我们就像沧海一粟。

②give sb. the bucket解雇某人

He was negligent of his duty, so the boss decided to give him the bucket.

由于他玩忽职守,老板决定解雇他。

negligent [neglidз?nt] adj. 疏忽的,造成过失的

③kick the bucket死掉

He kicked the bucket in his prison break.

他在越狱时死掉了。

Daily Conversation日常会话

Mary:

Haven't seen Jack for a long time. Why didn't he come to company

玛丽:很久没看到杰克了,他为什么都没有来公司啊?

Jane:

Are you kidding Everyone knows that he has been gaven the bucket for serval days.

简:你不是开玩笑吧?所有人都知道他已经被解雇几天了。

Mary:Oh, really

玛丽:哦,是吗?

Jane:

His mistake made our company lost a lot of money, so our boss fired him immediately.

简:他的失误让公司损失很多钱,所以老板当即就把他解雇了。

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 狐妻难追魅惑众生

    狐妻难追魅惑众生

    前世被未婚夫捅了一刀,死就死吧,结果重生成了九尾天狐,那好吧!这一世,她决定把自己的心隐藏起来,变成一座大冰山,可遇到他,腹黑的性格,让她彻底破功。变成一个逗比女。
  • 阴人鬼事

    阴人鬼事

    师公,一个不知名的职业,或许他就在你的身边,但是却不认识,今天我会带大家用我经历告诉你们,这个神秘的职业。
  • 十方天

    十方天

    这是一个百国相争,千城鼎立的时代这是一段封锁历史,遮掩罪恶的故事高高在上的人,又有多少曾经付出过?这一切的因果,都等待着后人的发现
  • 龙魔天苍

    龙魔天苍

    安详的叶家小城,顷刻间燃起熊熊火海。眼见着自己的父亲,兄弟,族人,一个个化作尘埃,他痛苦,怨恨。这一切的一切,都是那所谓亲生父亲所作!心凉了,意冷了,用那离去的背影,讲述他坎坷的复仇,强者之路……
  • 微型小说一千零一夜(第八卷)

    微型小说一千零一夜(第八卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。
  • 倾听传媒的声音

    倾听传媒的声音

    本书为近三年来浙江省新闻出版行业的深度报道文集。本书包括2008年以来《中国新闻出版报》的一系列重头稿件,如《浙江民企抢滩海外传媒市场》、《钱江报系:风正一帆悬》、《杭州全力打造出版传媒高地》、《新闻出版:杭州市文创产业核心》等等100多篇。此外还有一部分书评和媒介人物专访。这些稿件呈现了浙江新闻出版界第一线的经验和探索。
  • 我是杨点点,我想活的与别人一样

    我是杨点点,我想活的与别人一样

    一个叫杨点点的,她拥有着与别人不一样的人生
  • 爱在珊瑚海

    爱在珊瑚海

    刚刚失恋又失业的江晓彤,误打误撞进了一间婚庆公司,在这里她遇到了被她悄悄称做“女魔头”的上司唐静,和一群各有个性的同事。在完全陌生的工作领域里,江晓彤一面跟唐静“斗智斗勇”,一面跟客户“斗智斗勇”。在一次次地合作中,江晓彤和唐静开始互相理解、互相欣赏,彼此对对方敞开心扉。珊瑚海公司策划完成了一个又一个客户的美好的婚礼,在这个过程中,江晓彤和唐静也完成了自我蜕变,在工作中一步步成为更好的自己。
  • 魂游记

    魂游记

    人物位置不定,男主不定,情节不定,不时发雷,电着就倒,擦着就晕。胆小者请您避一避。
  • 乖,女配很低调

    乖,女配很低调

    前世,因庶姐一句话,一步错,步步错。毁了季家,毁了三妹,毁了自己,也毁了他。当心中的恨到达顶峰,做了错事,到头来才知道,一切不过是自己的执意罢了。今世,重生归来,心中一片恬静。这一世,她只想做一个让着三妹,护着亲人,与自家男人恩恩爱爱的路人。“二姐姐~你对我这么好,当真什么都愿意让给我?”某季沉默片刻,回道:“是,但除了男人。”“二妹妹,我可不怎么相信,我那么害你,你竟一点都不恨我。”“不是不恨,但有更让我恨的人。”“嗯?谁?”某季握紧拳头,咬牙切齿道:“我男人!”Ps:此文非宅斗,是玄幻文撒~不逆袭原女主。