作者有多首《自叹》诗,是在不同的时间、不同的地点写的,这只是其中的一首。宋恭帝德祐二年正月,文天祥皋亭山议和被拘留。被扣留期间,作者对自己贸然出使元营非常后悔,先后写下了《所怀》、《自叹》、《铁错》、《和验字韵》、《愧故人》等诗。这首诗就是其中之一。
正月十三夜,予闻陈枢使将以十五日会伯颜于长堰。予力言不可。陈枢使为尼此行。予自知非不明,后卒自蹈,殊不可晓也。
长安不可诣,何故会皋亭?倦鸟非无翼,神龟弗自灵。
乾坤增感慨,身世付飘零。回首西湖晓,雨馀山更青。
序言的意思是:正月十三日夜晚,我听说陈枢密使将于十五日到长安堰去会见伯颜。我极力劝说不可以去,陈枢密使因为我的劝说而没有前往。我自己料事并非不明白,但后来还是走上陈要走的路子,真不知是什么原因。陈枢使:枢密使陈宜中。长堰:即长安堰,宋时所筑,在今浙江海宁西北。尼(nǐ):停止,陆游《祭张季长大卿文》:“欲行复尼,顿足噫喑。”蹈:遵循,走别人走过的路。
长安不可诣,何故会皋亭——诣:往,到。这两句是说:我劝说别人不要去长安堰,可自己为什么却去了皋亭山呢?
倦鸟非无翼,神龟弗自灵——神龟:有灵性的龟。《庄子·外物》:宋元君梦神龟诉说被渔者余且捕获。元君诏余且,令献龟。龟至,元君杀之。孔子听说后说:“神龟能见梦于元君,而不能避余且之网。”这里的“倦鸟”与“神龟”都是作者自比。这两句是说:鸟儿就是疲倦了,也还能飞。神龟虽有灵性,却总有不灵的时候。
乾坤增感慨,身世付飘零——这两句是说:想着沦陷的山河,只有无限的感慨;孤身一人,飘零在异国他乡。
回首西湖晓,雨馀山更青——这两句是说:回想西湖的早晨,一场雨过后,山也更绿了吧。
这首诗开头两句说自己曾力阻陈宜中赴长安堰见伯颜,而自己却去了皋亭山;三、四两句说虽成倦鸟,本来还可高飞,自诩神龟,却不能占卜自身凶吉;五、六两句对亡国陷身充满深深的感慨,最后两句表达了对故都的怀念之情。
诗以“自叹”为题,其无限悲凉的感慨集中体现在“乾坤增感慨,身世付飘零”两句,一叶落而知天下秋,末世王朝的沉痛在个人身世的飘零中流露出来了。“自叹”的另一个内容是对飘摇江山的更加热爱而不能。“回首西湖晓,雨馀山更青”两句无比深情而令人心酸,非忠臣爱国志士不能道出。