登陆注册
12495400000012

第12章 商务出行(4)

3.We learned a lot about your facilities and the process of wine making.

关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。

4.We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.

我们想向你们学习食品加工和包装过程。

5.It was very kind of you to give me a tour of the plant.

谢谢你陪同我参观工厂。

6.You will surely know the products better after the visit.

参观工厂后你对我们的产品肯定会更了解。

7.Let me give you this list of departments first.

我先给你这份各个部门的清单。

8.Next to each department is its location and the name of the manager.

在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。

9.Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.

请告诉我们你们什么时候有空,我们好做安排。

10.Does the plant work with everything from the raw mat-erial to the finished product

从原料到成品都是工厂自己生产吗?

11.Here is the delivery area.

这里是发货区。

12.I’ll guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.

我带你们到工厂里转转,让员工把我们最新型号的机器给你做演示。

13.Here is the production shop. Shall we start with the assembly line

我们到生产车间了,咱们从装配线开始看吧?

14.Before I came here, I had in mind your plant to see.

要来这之前,我就想看看贵工厂。

15.How large an area does this warehouse cover

这仓库占地多少?

02.Useful Dialogue实用会话

In the Factory

William:I’ll show you around and explain the operation as we go along.

Jack:That’ll be most helpful.

William:That is our office block. We have all the administrative departments there. Down there is the research and development section.

Jack:How much do you spend on development every year

William: About 3-4% of the gross sales.

Jack:What’s that building opposite us

William:That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

Jack:If I placed an order now, how long would it be before I got delivery

William:It would largely depend on the size of the order and the items you want. 1

在工厂

威廉:我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。

杰克:那太好了。

威廉:那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。

杰克:你们每年在科研上花多少钱?

威廉:大约是总销售额的3%到4%。

杰克:对面那座建筑是什么?

威廉:那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。

杰克:如果我现在订购,到交货前需要多长时间?

威廉:这主要取决于订单大小以及你需要的产品。

Notes 注释

department [di"pɑ:tmnt] n. 部;部门;系;科;局

gross sale总销售额

warehouse ["wεhaus] n. 仓库;货栈;大商店

Tips小贴士

①It would largely depend on the size of the order and the items you want. 主要取决于订单大小以及你需要的产品。

depend on (=rely on) 依靠;依赖;以……而定;取决于……,例如:

Whether you will succeed or not depends on how hard you work. 你是否成功得看你努力的程度。

I don’t want to depend on my parents any longer. 我不想再依赖父母了。

Attending a Banquet

参加宴会

01.Classic Sentences经典句子

1.Thank you for hospitality and the welcome dinner.

感谢你们的盛情和欢迎宴。

2.I’m very glad to attend this party, thank you.

我很荣幸能参加这个宴会,谢谢你们。

3.We invite you and your family to attend the party tonight.

我们邀请您和您的家人参加今晚的宴会。

4.The reception we will host this evening is in honor of you.

今晚我们的招待会是特地为您举办的。

5.That was a great meal.

这顿饭真棒。

6.It was very kind of you to invite us.

非常感谢你邀请我们。

7.Could you introduce Mrs. Foster to me

能把福斯特女士介绍给我吗?

8.We’ll meet at the lobby of International Hotel.

我们将在国际饭店大厅见面。

9.I’d ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.

请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯。

10.I’ve heard so much about you.

久仰大名。

11.How about Italian or Chinese

吃意大利菜还是中国菜?

12.Here is your seat.

您的位置在这里。

13.Do you know how many people are coming

你知道有多少人参加吗?

14.So glad that you made it.

真高兴你能来。

02.Useful Dialogue实用会话

Gracious Invitation

Steven:Good morning, Mr. Carter. I was wondering if you are free Friday evening.

Carter:I’m not sure, but let me check my schedule…I have nothing then.

Steven:Mr. Black would like to invite you to the opening ceremony of our new branch. Please come with your wife.

Carter:That would be too many people.

Steven:No! The more the merrier!

Carter:Really Then we will come.

Steven:I’ll be here to pick you up on Friday. But what time would be convenient Let’s fix a time.1

Carter:you are so kind. What about 6:00 p.m.

Steven:OK! See you Friday evening.

Carter:See you.

盛情邀请

史蒂文:早上好,罗伯特。周五晚上有空吗?

卡特:我不确定,让我查一下日程表……我周五晚上没有安排。

史蒂文:布莱克先生想请您参加我们一家新分公司的开业典礼。请携您夫人一起来。

卡特::那样人太多了吧。

史蒂文:不会的!人越多越热闹。

卡特::真的吗?那我们去。

史蒂文:周五我过来接您。但是什么时候方便呢?我们定个时间吧。

卡特:你真好。下午六点怎么样?

史蒂文:没问题!周五晚上见。

卡特:回头见。

Notes 注释

wonder ["wnd] v. 想知道

branch [brɑ:nt] n. 分枝;分部;分公司

convenient [kn"vi:njnt] adj. 方便的

Tips小贴士

①Let’s fix a time. 我们定个时间吧。Let’s… 意思是:“让我们……吧!”例如:Let’s jump into the water. 让我们跳到水里吧!let’s 后面所接的必须是动词原形,是没有任何词形变化的。此外,还有一个与let相关的固定短语经常会用到:即let alone“更不用说”,He hasn’t enough money for food, let alone amusements. 他连吃饭钱都不够,就更不用说玩儿的

钱了。

Marketing Research

市场调查

01.Classic Sentences经典句子

1.We must orient our work to the needs of the markets.

我们必须调整我们的工作,以适应市场的需要。

2.What do you know about our major products and our share of the market

关于我们的主要产品和市场份额,你知道些什么?

3.He’ll give us a report on the result of the research in the afternoon.

下午他将就调查结果给我们做一次报告。

4.We’ll do some market research to find out how their customers buy their plants.

我们将进行一些市场调查,了解顾客是怎么买植物的。

5.You can’t do normal market research with our customers.

你不能针对我们的客户使用普通的市场调查方式。

6.You should analyze market research data in details.

你应该详细地分析市场调查数据。

7.We’ve done market research on the merchandise.

我们针对这项商品做了一项市场调查。

8.The market for our products is falling.

市场对我们产品的需求在下降。

9.Our investigation reveals that the market share of our company is getting smaller and smaller.

我们的调查显示,公司的市场份额越来越小。

10.The product is doing very well in foreign countries.

这种产品在国外很畅销。

11.The market is yet to be developed.

市场还有待开发。

12.Precision in market research is irrelevant.

在市场调查中,精确度是无关的。

13.We’ve noticed that demand for such goods has been falling off lately.

我们发现最近对这种产品的需求逐渐减少了。

02.Useful Dialogue实用会话

Investigation Report

A:How did the customers react

B:Look at these figures! 80﹪ are satisfied with the performance of our products.

A:Compared with the results of last market survey1, the market share of our company is getting larger.

B:We also questioned some potential users. They are particu-larly interested in various colors.

同类推荐
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
热门推荐
  • 凰舞天下

    凰舞天下

    杨峰带着超级神奇凤凰空间穿越了,内含帝国时代模组,红色警戒模组,星际争霸模组,为了完成成为凰神的考验,为了找寻回家的道路,杨峰穿过星门行走在一个又一个位面,利用强大的系统与众多来不不同世界的穿越者共同创造一个又一个神话。士兵说:“天风帝国打过来了,整整20万大军,其中还有两名剑圣。”幸存者说:“丧尸开始攻城了"舰队士兵说;“神族舰队打过来了。”杨峰说:“不用担心,剑圣的生产个百八十万,光陵塔弄个几十万个,星际舰队不要多,就弄个10万支吧。”
  • 王俊凯的浪漫爱恋

    王俊凯的浪漫爱恋

    当红组合tfboys队长王俊凯在回家的路上偶遇一位姑娘,他们会发生怎样的故事呢?
  • 恶魔的假面

    恶魔的假面

    世间的一切都是平等的,在获得力量的同时就意味着失去了其他的东西。带上了被诅咒的面具,幕后BOSS面目最终……
  • 浮生若梦:弹指清欢

    浮生若梦:弹指清欢

    不同的身世,不同的性格,不同的属于自己的故事……但却有着同样的目标,同样的追求,甚至同样的意志……一起生一起死,是衷心的誓言。也许曾恨,曾怨,曾破裂,却始终从未后悔当初的决断。那段记忆,那些故事,是灵魂中的珍藏……
  • 新知识图书馆:能源新希望(氢能)

    新知识图书馆:能源新希望(氢能)

    本书囊括人类科技多个领域等一系列新知识、新技术的应用情况,为青少年朋友了解推动当今人类社会发展的动力提供了方便,同时也为新知识和新技术的传播作出了贡献。
  • 繁花落尽剩繁华

    繁花落尽剩繁华

    如果早知有一天,我会爱上你,我一定不会再爱上其他人;如果早知我会遇到你,我一定会无视其他人;如果早知有一天,我......该怎么办呢?
  • 神奇考古

    神奇考古

    小林是一个富家子弟,自己也创了一点事业。有一天一个小时候的兄弟来找他,从此他的经历就进入了一个神奇的考古事业中去。小林从小内向,也没有什么女朋友。他们在这段神奇经历中,他找到他的真爱。但是他们还有一个很重要的使命去做,因为这关系到很多人的生命。
  • 网游之成长之路

    网游之成长之路

    越战雇佣兵意外负伤退役后玩玩虚拟网游打发日子的故事嘿嘿虽然很平淡但是很扯蛋
  • 那一年,那些事

    那一年,那些事

    谨以此书献给我爱过的他。那一年,那些事,我不会忘记,不会忘了我爱过的他,更不会忘了那些一路陪伴着我的人。
  • 冷血杀手:寒王宠妃

    冷血杀手:寒王宠妃

    风华是一指流砂,苍老是一段年华。那些上演着繁华不肯谢幕的年华开出一朵地老天荒的花。今生,她浴火重生,翱翔九天;今世,他携手同行,共度余生;且看他们翻手为云,覆手为雨……