登陆注册
12495400000012

第12章 商务出行(4)

3.We learned a lot about your facilities and the process of wine making.

关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。

4.We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.

我们想向你们学习食品加工和包装过程。

5.It was very kind of you to give me a tour of the plant.

谢谢你陪同我参观工厂。

6.You will surely know the products better after the visit.

参观工厂后你对我们的产品肯定会更了解。

7.Let me give you this list of departments first.

我先给你这份各个部门的清单。

8.Next to each department is its location and the name of the manager.

在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。

9.Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.

请告诉我们你们什么时候有空,我们好做安排。

10.Does the plant work with everything from the raw mat-erial to the finished product

从原料到成品都是工厂自己生产吗?

11.Here is the delivery area.

这里是发货区。

12.I’ll guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.

我带你们到工厂里转转,让员工把我们最新型号的机器给你做演示。

13.Here is the production shop. Shall we start with the assembly line

我们到生产车间了,咱们从装配线开始看吧?

14.Before I came here, I had in mind your plant to see.

要来这之前,我就想看看贵工厂。

15.How large an area does this warehouse cover

这仓库占地多少?

02.Useful Dialogue实用会话

In the Factory

William:I’ll show you around and explain the operation as we go along.

Jack:That’ll be most helpful.

William:That is our office block. We have all the administrative departments there. Down there is the research and development section.

Jack:How much do you spend on development every year

William: About 3-4% of the gross sales.

Jack:What’s that building opposite us

William:That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

Jack:If I placed an order now, how long would it be before I got delivery

William:It would largely depend on the size of the order and the items you want. 1

在工厂

威廉:我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。

杰克:那太好了。

威廉:那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。

杰克:你们每年在科研上花多少钱?

威廉:大约是总销售额的3%到4%。

杰克:对面那座建筑是什么?

威廉:那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。

杰克:如果我现在订购,到交货前需要多长时间?

威廉:这主要取决于订单大小以及你需要的产品。

Notes 注释

department [di"pɑ:tmnt] n. 部;部门;系;科;局

gross sale总销售额

warehouse ["wεhaus] n. 仓库;货栈;大商店

Tips小贴士

①It would largely depend on the size of the order and the items you want. 主要取决于订单大小以及你需要的产品。

depend on (=rely on) 依靠;依赖;以……而定;取决于……,例如:

Whether you will succeed or not depends on how hard you work. 你是否成功得看你努力的程度。

I don’t want to depend on my parents any longer. 我不想再依赖父母了。

Attending a Banquet

参加宴会

01.Classic Sentences经典句子

1.Thank you for hospitality and the welcome dinner.

感谢你们的盛情和欢迎宴。

2.I’m very glad to attend this party, thank you.

我很荣幸能参加这个宴会,谢谢你们。

3.We invite you and your family to attend the party tonight.

我们邀请您和您的家人参加今晚的宴会。

4.The reception we will host this evening is in honor of you.

今晚我们的招待会是特地为您举办的。

5.That was a great meal.

这顿饭真棒。

6.It was very kind of you to invite us.

非常感谢你邀请我们。

7.Could you introduce Mrs. Foster to me

能把福斯特女士介绍给我吗?

8.We’ll meet at the lobby of International Hotel.

我们将在国际饭店大厅见面。

9.I’d ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.

请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯。

10.I’ve heard so much about you.

久仰大名。

11.How about Italian or Chinese

吃意大利菜还是中国菜?

12.Here is your seat.

您的位置在这里。

13.Do you know how many people are coming

你知道有多少人参加吗?

14.So glad that you made it.

真高兴你能来。

02.Useful Dialogue实用会话

Gracious Invitation

Steven:Good morning, Mr. Carter. I was wondering if you are free Friday evening.

Carter:I’m not sure, but let me check my schedule…I have nothing then.

Steven:Mr. Black would like to invite you to the opening ceremony of our new branch. Please come with your wife.

Carter:That would be too many people.

Steven:No! The more the merrier!

Carter:Really Then we will come.

Steven:I’ll be here to pick you up on Friday. But what time would be convenient Let’s fix a time.1

Carter:you are so kind. What about 6:00 p.m.

Steven:OK! See you Friday evening.

Carter:See you.

盛情邀请

史蒂文:早上好,罗伯特。周五晚上有空吗?

卡特:我不确定,让我查一下日程表……我周五晚上没有安排。

史蒂文:布莱克先生想请您参加我们一家新分公司的开业典礼。请携您夫人一起来。

卡特::那样人太多了吧。

史蒂文:不会的!人越多越热闹。

卡特::真的吗?那我们去。

史蒂文:周五我过来接您。但是什么时候方便呢?我们定个时间吧。

卡特:你真好。下午六点怎么样?

史蒂文:没问题!周五晚上见。

卡特:回头见。

Notes 注释

wonder ["wnd] v. 想知道

branch [brɑ:nt] n. 分枝;分部;分公司

convenient [kn"vi:njnt] adj. 方便的

Tips小贴士

①Let’s fix a time. 我们定个时间吧。Let’s… 意思是:“让我们……吧!”例如:Let’s jump into the water. 让我们跳到水里吧!let’s 后面所接的必须是动词原形,是没有任何词形变化的。此外,还有一个与let相关的固定短语经常会用到:即let alone“更不用说”,He hasn’t enough money for food, let alone amusements. 他连吃饭钱都不够,就更不用说玩儿的

钱了。

Marketing Research

市场调查

01.Classic Sentences经典句子

1.We must orient our work to the needs of the markets.

我们必须调整我们的工作,以适应市场的需要。

2.What do you know about our major products and our share of the market

关于我们的主要产品和市场份额,你知道些什么?

3.He’ll give us a report on the result of the research in the afternoon.

下午他将就调查结果给我们做一次报告。

4.We’ll do some market research to find out how their customers buy their plants.

我们将进行一些市场调查,了解顾客是怎么买植物的。

5.You can’t do normal market research with our customers.

你不能针对我们的客户使用普通的市场调查方式。

6.You should analyze market research data in details.

你应该详细地分析市场调查数据。

7.We’ve done market research on the merchandise.

我们针对这项商品做了一项市场调查。

8.The market for our products is falling.

市场对我们产品的需求在下降。

9.Our investigation reveals that the market share of our company is getting smaller and smaller.

我们的调查显示,公司的市场份额越来越小。

10.The product is doing very well in foreign countries.

这种产品在国外很畅销。

11.The market is yet to be developed.

市场还有待开发。

12.Precision in market research is irrelevant.

在市场调查中,精确度是无关的。

13.We’ve noticed that demand for such goods has been falling off lately.

我们发现最近对这种产品的需求逐渐减少了。

02.Useful Dialogue实用会话

Investigation Report

A:How did the customers react

B:Look at these figures! 80﹪ are satisfied with the performance of our products.

A:Compared with the results of last market survey1, the market share of our company is getting larger.

B:We also questioned some potential users. They are particu-larly interested in various colors.

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
热门推荐
  • 熊熊和猫猫的故事

    熊熊和猫猫的故事

    若是与你梦中情人在视频的那端遇见,你会去找她吗?陈玉龙遇见了的他的梦中情人,终于忍不住千里赴约。之后的一系列的故事在他的预料之外发生。直到死,他也不曾后悔过,铭记化作妖精依然等你的诺言。
  • 鹿晗:时间的倒计时

    鹿晗:时间的倒计时

    奇迹的花总是会开的,但要分时候,有的会在生命结束的时候,但要抱有希望奇迹的花,就会绽放光芒
  • 光明魔神

    光明魔神

    邪宇背负血海深仇,从深仇走向巅峰,修炼至上功法,开创天地,自成一界。
  • 二战史·叱咤英豪

    二战史·叱咤英豪

    本套书系时空纵横,气势磅礴,非常具有历史性、资料性、权威性和真实性,史事详尽,图文并茂,非常具有阅读和收藏价值,是对第二次世界大战的很好总结和隆重纪念!
  • 这回换我来爱你

    这回换我来爱你

    以前是你爱我,这回换我爱你。替你做你想做的事,想过的生活,想爱的人。
  • 泰拉瑞亚之战魂神威

    泰拉瑞亚之战魂神威

    新的危机出现,灵刃曾经的宿敌真主再一次复活,失去了记忆,他会是善良的好人还是和前世一样的技术狂人?作为向导的灵焰与灵刃刀剑相向,这其中又蕴含着什么故事......(此书为泰拉瑞亚系列第二本小说,完整剧情详见第一部《泰拉瑞亚之创世传说》)
  • 军少来袭:追妻进行时

    军少来袭:追妻进行时

    她也曾天真烂漫许下诺言白头到老,却被早背叛一蹶不振,几年后整装待发戴上面具“背叛我的会让你跌入万劫不复的深渊”“学姐,我已经喜欢你很久,请你接受我”双手递上情书,冥泪抬起眼正想接过,却听到“教练”冥泪转过头,心里喊道尉迟玥夜死定了。“冥泪同学,等一下到办公室来,准备体罚吧”三年后——冥泪闪亮回归在舞会上装作不认识尉迟玥夜,却没想到尉迟玥夜不给她喘息的机会,紧紧地抱着她“别闹了要闹我们回房间闹吧”“不------”某女痛苦的叫着
  • 感染者明羽

    感染者明羽

    异世界,这个世界上存在着许多的族群,和人类的世界不一样,这里活下去的法则是强大的魔法,一切的力量来自于虚无,而故事的开始是从一个叫“千明羽”的无能少年开始.......
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 女王重生复仇千金

    女王重生复仇千金

    【重生系列】曾经,她被最信任的人推入了深渊,这一世,她要让他们付出代价……