登陆注册
12470900000014

第14章 C(5)

2. A coin has two sides, a head and a tail.

硬币有正反两面。

comedy

释义

n. 喜剧;喜剧性;有趣的事情

相关词组

comedy of errors荒唐可笑的事件或事件系列

起源

comedy一词是从古法语comedie演变而来。两千多年前,古希腊人为了纪念伟大的酒神狄俄尼索斯(Dionysus),经常在市郊举行狂欢节,狂欢者们带着各式各样的面具大喝大闹,纵情玩乐。狂欢会一直持续到晚餐之后。古希腊人将这种纵酒狂欢就做komos,把盛会上的主要演唱者称为komoidos,即“狂欢的歌手”。

例句

1. He didn’t appreciate the comedy of the situation.

他未领略到这种局面的滑稽可笑之处。

2. Actor Dom Deluise talks about his career in comedy.

演员多姆·德卢西谈论自己的喜剧生涯。

comfort

释义

n. 安慰;舒适vt. 安慰,使舒适;使(痛苦等)缓和

相关词组

too…for comfort太……以至不舒适(或不自在)

起源

comfort是由拉丁文前缀con-和fortis(强壮的)组合而成,confortare的意思是“使强而有力、加强”。十三世纪时,经由法语传至英语,除了原有的动词意义之外,还增加了名词意义“加强、慰藉”。形容词comfortable是十八世纪时才出现的。

例句

1. He has enough money so that he can live in comfort.

他很有钱,足可舒舒服服过日子。

2. We shouldn’t seek after comfort, personal fame or gain.

我们不应该贪图安逸,追名逐利。

commando

释义

n. 突击队,突击队员

相关词组

go commando(非正式)不穿内裤

起源

commando源于葡萄牙语,原意是“受指挥的一支部队”。十九世纪时,南非荷兰后裔的布尔人(Boers)常常以一小股部队突然袭击并消灭当地土着,使得当地土着损失惨重,这一小股部队就被称之为commando。在后来是南非战争中,布尔人又用这种办法对付英军,使英军一度手足无措。

第二次世界大战期间,英国人用commando来指“突击队”或“突击队员”,这个词也逐渐被人们熟知。

例句

1. The commandoes blackened their faces with charcoal.

突击队员们用木炭把他们的脸涂黑。

2. The gunmen were said to be wearing Iraqi police commando uniforms.

据称,持枪分子身穿伊拉克警察突击队的制服。

company

释义

n. 公司,商号;伴侣,客人;(社交)集会,聚会

同义词 business; group

相关词组

1. in company with与……一起

2. be in good company和……一样重要;像……一样受尊敬

起源

company一词源自拉丁语companio,是由con(共同)和panis(面包)组合而成,意思是“与他人分享面包的人”。动词形式accompany是在company之前加上拉丁文前缀ac-,意思是“陪伴、伴随”。

例句

1. The company was adjudged bankrupt.

该公司被宣判破产。

2. The company has now amalgamated with another local firm.

这家公司现在已与当地一家公司合并了。

complexion

释义

n. 肤色,面色,气色;形式,局面

同义词 appearance; countenance

相关词组

put a false complexion on?曲解

起源

古时候希腊人认为,人身体里的四种体液,即血液、黏液、胆汁、忧郁液相互调和形成人的性格,外在表现为一个人的complexion(性情、气质)。俗话说“相由心生”,所以,原指性格的complexion渐渐变为只指性情反应出来的外貌,也就是指“面色、肤色”。

例句

1. Red does not suit her complexion.

红色与她的肤色不协调。

2. Her resignation puts a different complexion on things.

她一辞职局面就全变了。

comrade

释义

n. 同志;战友;忠实伙伴

同义词 partner; supporter

起源

16世纪西班牙士兵两三个人分住一间宿舍,其舍友叫做camarada。进入法语后写作camarade,今天的英语单词comrade便是由此而来。

但如今comrade已不再指“舍友”,而是指“亲密的同伴”、“忠实的朋友”。

例句

1. Whenever a comrade needs help, he is ready to give it.

但凡同志们有困难,他没有不热情帮助的。

2. He vowed to himself to avenge his martyred comrade.

他暗暗发誓要为牺牲的同志报仇。

constable

释义

n. (英)警察,警官;[史](中世纪的)王室(贵族)总管,王室(贵族)城堡的主管

同义词 police

起源

constable一词来源于拉丁语comes stabuli(马厩总管)。13世纪,comes stabuli由“马厩总管”升格为“军队及王室总管”。后来该词被法语吸收,写作conestable。传入英语后,写作constable,沿用最初的意思指“王室总管”,后转指“地方治安官”。直到英国警察部队组建起来之后,才开始指代“警察”、“警官”。

例句

1. Could you please help me, Constable?

警察,您能帮助我吗?

2. He was a constable at Sutton police station.

他是萨顿警察局的警员。

continent

释义

n. 大陆,陆地 adj. 自制的,克制的;节欲的

反义词 incontinent

起源

continent源自拉丁文动词continere(使连在一起),后衍生出形容词continens(连在一起的)。十四世纪continens传入英语时,保留了原意,只是将字尾由-s改成了-t,又增加了“受约束的”、“绵延的”等词义。

十七世纪后,限指有别于岛屿或半岛的大陆地形,指“大洲”。

例句

1. The world’s coldest continent and the most difficult to reach is Antarctica.

世界上最寒冷的和最难以到达的洲是南极洲。

2. He traversed alone the whole continent of Africa from east to west.

他只身长途跋涉,从东向西横穿整个非洲大陆。

cookie

释义

n. 饼干;小甜点;吸引人的年轻妇女;甜面包

起源

荷兰移民来到纽约时,将Koekje这个词也一同带了过来,意思是“小的糕点”。现有最早关于这个词的文字记录是在1703年,当时的拼写是cockies,以后又有了cookey、cooky、cookie的写法,最终以广受认同的cookie作为常用词固定下来。

例句

1. Handmade goods appeal to those who are tired of cookie-cutter products.

手工制品受到那些已厌倦千篇一律产品的人的欢迎。

2. Please give me an example of Cookie abuse.

请给我一个滥用cookie的例子。

cool

释义

adj. 冷静的;凉爽的;一流的;冷漠的vt.&vi.(使)变凉;(使)冷静,使冷却;变凉,冷却;平息n. 凉爽,凉爽的空气

同义词 calm; chilly反义词 warm

起源

cool在古英语时代的词形是col,意思是“凉快的”。

十四世纪大诗人乔叟(Chaucer)给这个词增添了些许人文气息,用它表示“冷静的,不冲动的”。到了莎士比亚手中,为cool赋予了新的色彩,表示“冷淡的,不热烈的”。

后来,在口语中,也有“整整的”、“从容不迫”之意。

例句

1. Can’t you guys just cool it?

你们能不能冷静一下?

2. The big Irishman was on the verge of losing his cool.

那个高大的爱尔兰人快要失去冷静了。

cop

释义

n. (俚)警察;管纱;(英方)(山)顶vt. 抓住,获得;取走

同义词 police

起源

cop有两个词义,用作动词时,表示“抓住,获得”;用作名词时,是个口头语,意思是“警察”。因为警察是抓捕罪犯的人,所以被称为copper,到1859年时被缩略为cop。

关于cop作为名词的解释还有一种说法,说cop是constable on patrol(巡逻警察)或chief of police(警长)的首字母缩写。

例句

1. Not turning up was just a cop-out.

不露面只不过是在逃避而已。

2. The cop told him to button his lip.

警察叫他闭嘴。

copper

释义

n. 铜;铜币;紫铜色;警察adj. 铜制的vt. 镀铜

起源

塞浦路斯(Cyprus)岛在古代是世界上铜的主要产地之一。公元前六世纪,古罗马人占领了该岛,并就地取材用该岛的铜打制钱币,所以将这里的铜称之为cyprium aes,意思是“塞浦路斯金属”,后来缩写成cyprium,最后被误传为cuprum,今天的英语单词copper即来源于此。

例句

1. Brass is an alloy of copper and zinc.

黄铜是铜锌合金。

2. The students are asked to prove the purity of copper.

要求学生们检验铜的纯度。

coquette

释义

n. 卖弄风情的女子

起源

coquet在法语中的字面意思是“小公鸡”,后引申为“为吸引异性而表现出的趾高气扬的神态”。coquet最初进入英语的时候,可以指“风流的男子”,也可指“卖弄风情的女人”。十八世纪后,就专指“卖弄风情的女人”,词形也随之变成了coquette。而用male coquette来形容“风流的男人”。

例句

1. She’s a bit of a coquette.

她有点儿轻佻。

2. She had a reputation of being a frivolous coquette.

大家都说她是一个轻佻的荡妇。

cordial

释义

adj. 热诚的;诚恳的;兴奋的n. 补品;兴奋剂;甘露酒

同义词 hearty; hospitable

起源

cordial源自拉丁文名词cor(心),古人认为“心”是感受一切事物和情感变化的中心。十四世纪英国大诗人乔叟(Chaucer)在《坎特伯雷故事集》中谈到cordial是一种药方,服用者会感到兴奋和心脏受刺激,故而得名。

例句

1. The meeting of the old classmates was extremely cordial.

老同学聚会在一起,分外亲热。

2. We maintain cordial relations with our neighbors.

我们与邻里保持亲切友好的关系。

corn

释义

n. (英)谷物;(美)玉蜀黍;鸡眼

同义词 crop; grain

起源

corn来自古英语,在英国corn统称“谷类”,而在英格兰指“小麦”,在苏格兰和爱尔兰则指“燕麦”。

十七世纪,英国殖民者来到美洲大陆,把当地的玉米称之为Indian corn。其实,玉米在英语中是maize,但由于当时玉米是新英格兰地区种植的唯一粮食作物,所以人们渐渐将corn作为玉米在美国的名字。

例句

1. Fields of corn spread out as far as the eye could see.

一望无际的玉米地。

2. Corn starch is used as a thickener in stews.

玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。

cornucopia

释义

n. 丰饶角(象征丰饶的羊角,角内呈现满溢的鲜花、水果等);丰盛,大量

同义词 crop; grain

起源

在古希腊神话中,宙斯(Zeus)的父亲克罗努斯(Cronus)为避免被自己儿子杀死这样的噩梦变成现实,只要有儿子诞生,他便会将其吞食。宙斯出生时,他的母亲用布包了一块石头给他的父亲吃掉,从而惊险地保护了宙斯的生命。

同类推荐
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
热门推荐
  • 杀手穿越:亡国公主倾天下

    杀手穿越:亡国公主倾天下

    现代杀手楚雪穿越成楚国亡国公主楚嫣然,不想大行桃花运,什么?她是秦国太子最爱的女人,还是齐国太子的未婚妻?这还不算,在这个大国小国数十个的古代,她还是各国皇子的梦中情人?谁说亡国公主就暗无天日?她打个喷嚏,都会让各国皇子紧张半天,谁再说亡国公主的生活暗无天日,她让天上的雷劈了他!天下的好男人帅男人,都让一个亡国公主占了,还有天理吗?还让其他女人怎么活?于是,各位公主郡主小姐,阴谋明谋,宫斗宅斗一起上,斗的就是她这个亡国公主!老虎不发威,别人还以为是病猫!老娘爱的就是阴谋明谋,宫斗宅斗,最好斗个天翻地覆,谁怕了谁?【情节虚构,请勿模仿】
  • 何必生而寒如烟

    何必生而寒如烟

    何必生在剑雨中降世,在乱世中生存;是何必生而降世,还是必生降世之执剑苍穹;身份不详,传奇开始。
  • 我叫孙小美是个吸血鬼

    我叫孙小美是个吸血鬼

    我叫孙小美是个吸血鬼.不会升级?没有法宝?雾草~说好的吃一颗仙丹或者仙果就飞升的呢?说好的穿越重生,怒干绿茶婊呢?好吧,什么也没有,孙小美的清水日常……不对,从某种意义上来说,哎,这是一个被遗忘的吸血鬼逗哗找食吃的故事……
  • 大国邦之寻龙旅

    大国邦之寻龙旅

    神奇的华亚大陆,消失近1000年的龙突然诞生,水火巨龙巡视星云,异种白鬼蜷缩在黑色中前行,大陆东西人性的美好与丑恶在水与火的交响乐中绽放,孤独而伟大的灵魂永垂不朽!
  • 恶魔王子身边的小公主

    恶魔王子身边的小公主

    勇敢的天使拯救被恶魔王子捆住的公主,一般的童话是公主爱上温柔的天使。公主却爱上了邪恶的王子。呵呵~~!温柔天使:薛阳恶魔王子:王子轩猪头:颜子阳学长王子:欧阳键
  • 听你看你爱你

    听你看你爱你

    看不见,听不见,看得见,听得见时而能看见,时而看不见能听得见却又听不见我爱你,爱听你的心跳声我爱你,爱看你的样子我爱你,爱着你
  • 妖精的尾巴之灭世

    妖精的尾巴之灭世

    一个普通的宅男在重生后成为了妖尾世界中的一位高贵的王子,但他也失去了前世的记忆,他会在这个奇幻的世界里遭遇什么呢?推荐几本自认为不错的同人:《妖精的尾巴之弑神》《妖精的尾巴之冰龙转》喜欢看书的朋友可以加一下我哥们创的群:240587528,大家一起讨论读书心得。
  • 婚情告急:休掉国民老公

    婚情告急:休掉国民老公

    走在路边却忽然被人拉进车内解决“生理需求”!就算对方是势倾半边天的暗夜帝王厉承谦也不可以!“渣男,你就等着起诉书吧!”慕落落扔掉他开的千亿钞票,誓要维护清白!“呵呵,我只不过是行使了作为老公的正当权利而已。”厉承谦阴骘一笑,“这种装失忆的戏码,极其幼稚!”慕落落一脸懵逼:老公?纳尼?她嘛时候结过婚了?她怎么不知道?
  • 算前言,莫轻负

    算前言,莫轻负

    一开始,我们都很单纯,只是一心一意的对一个人好,欢喜也罢,痛苦也好,都在一起。后来,我们都不只是单纯的喜欢一个人,就像戏本子里写的,很轻易的就散了。也罢,也罢,聚散都是缘。惟愿末路时,与你相牵。
  • Ajax

    Ajax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。