登陆注册
12108100000026

第26章 STORY OF ALI BEN BEKKAR AND SHEMSENNEHAR.(6)

Then he said,O Aboulhusn,I am smitten with an affliction,from which I deemed myself in surety,and there is no greater ease for me than death.'Be patient,'answered his friend: peradventure God will heal thee.'Then he went out from him and repairing to his shop,opened it,nor had he sat long,when up came Shemsennehars hand-maid,who saluted him. He returned her salute and looking at her,saw that her heart was palpitating and that she was troubled and bore the traces of affliction: so he said to her,Thou art welcome. How is it with Shemsennehar?I will tell thee,'answered she;but first tell me how doth Ali ben Bekkar.'So he told her all that had passed,whereat she was grieved and sighed and lamented and marvelled at his case. Then said she,My ladys case is still stranger than this;for when you went away,I turned back,troubled at heart for you and hardly crediting your escape,and found her lying prostrate in the pavilion,speaking not nor answering any,whilst the Commander of the Faithful sat by her head,unknowing what aided her and finding none who could give him news of her. She ceased not from her swoon till midnight,when she revived and the Khalif said to her,'What ails thee,O Shemsennehar,and what has behllen thee this night?'May God make me thy ransom,O Commander of the Faithful!'answered she.'Verily,bile rose in me and lighted a fire in my body,so that I lost my senses for excess of pain,and I know no more.'What hast thou eaten to-day?'asked the Khalif. Quoth she,'I broke my fast on something I had never before eaten.'Then she feigned to be recovered and calling for wine,drank it and begged the Khalif to resume his diversion. So he sat down again on his couch in the pavilion and made her sit as before. When she saw me,she asked me how you fared;so I told her what I had done with you and repeated to her the verses that Ali ben BeLkar had recited at parting,whereat she wept secretly,but presently stinted. After awhile,the Khalif ordered a damsel to sing,and she chanted the following verses:

Life,as I live,has not been sweet since I did part from thee;

Would God I knew but how it fared with thee too after me!

If thou be weeping tears of brine for sevrance of our loves,Ah,then,indeed,twere meet my tears of very blood should be.

When my lady heard this,she fell back on the sofa in a swoon,and I seized her hand and sprinkled rose-water on her face,till she revived,when I said to her,'O my lady,do not bring ruin on thyself and on all thy house-hold,but be patient,by the life of thy beloved!'Can aught befall me worse than death?'answered she.'That,indeed,I long for,for,by Allah,my ease is therein.'Whilst we were talking,another damsel sang the following words of the poet:

'Patience shall peradventure lead to solacement,'quoth they;and I,'Wheres patience to be had,now he is gone away?'

He made a binding covenant with me to cut the cords Of patience,when we two embraced upon the parting day.

When Shemsennehar heard this,she swooned away once more,which when the Khalif saw,he came to her in haste and commanded the wine-service to be removed and each damsel to return to her chamber. He abode with her the rest of the night,and when it was day,he sent for physicians and men of art and bade them medicine her,knowing not that her sickness arose from passion and love-longing. He tarried with her till he deemed her in a way of recovery,when he returned to his palace,sore concerned for her illness,and she bade me go to thee and bring her news of Ali ben Bekkar. So I came,leaving with her a number of her bodywomen;

and this is what has delayed me from thee.'When Aboulhusn heard her story,he marvelled and said,By Allah,I have acquainted thee with his whole case;so now return to thy mistress;salute her for me and exhort her to patience and secrecy and tell her that I know it to be a hard matter and one that calls for prudent ordering.'She thanked him and taking leave of him,returned to her mistress,whilst he abode in his place till the end of the day,when he shut the shop and betaking himself to Ali ben Bekkars house,knocked at the door. One of the servants came out and admitted him;and when Ali saw him,he smiled and re-joiced in his coming,saying,O Aboulhusn,thou hast made a weary man of me by thine absence from me this day;for indeed my soul is pledged to thee for the rest of my days.'Leave this talk,answered the other. Were thy healing at the price of my hand,I would cut it off,ere thou couldst ask me;and could I ransom thee with my life,I had already laid it down for thee. This very day,Shemsennehars handmaid has been with me and told me that what hindered her from coming before this was the Khalifs sojourn with her mistress;and he went on to repeat to him all that the girl had told him of Shemsennehar;at which Ali lamented sore and wept and said to him,O my brother,I conjure thee by God to help me in this mine affliction and teach me how I shall do!Moreover,I beg thee of thy grace to abide with me this night,that I may have the solace of thy company.'Aboulhusn agreed to this;so they talked together till the night darkened,when Ali groaned aloud and lamented and wept copious tears,reciting the following verses:

My eye holds thine image ever;thy name in my mouth is aye And still in my heart is thy sojourn;so how canst thou absent be?

How sore is my lamentation for life that passes away Nor is there,alas!in union a part for thee and me!

And also these:

She cleft with the sword of her glance the helm of my courage in two And the mail of my patience she pierced with the spear of her shape through and through.

She unveiled to us,under the musk of the mole that is set on her cheek,carnphor-whlte dawning a-break through a night of the ambergris hue.[13]

Her spirit was stirred to chagrin and she bit on cornelian[14]

with pearls,[15] Whose unions unvalued abide in a lakelet of sugary dew.

She sighed for impatience and smote with her palm on the snows of her breast. Her hand left a scar;so I saw what never before met my view;

同类推荐
热门推荐
  • 魂武当道

    魂武当道

    平庸男儿,智商一般,自然低调,不管有无资本,不善张扬,但可潜心自己,修善其身,王侯将相,宁有种乎?不论外界何为,其心便有定数,武界纷繁冗杂,唯我横行路道,成就已成,练就魂武。华山论剑,看谁能敌?怀旧武德,是非眼明,嫉恶如仇,凡不规范,自有论道,贤者异能,向我衔来,神助人助,也许独尊,他人纵有千般技能,但道也德也,悉数落魄,纵然,世间武学,唯我上官英男略有一席之地!
  • 皇帝你够了

    皇帝你够了

    他傲居江湖是人们闻风丧胆的恶魔,位居朝廷是人人敬畏爱戴的皇帝,后宫却无一个佳丽,只因为她一人,她漠然一世,对所有人冷血,只因她早已伤痕累累,魅夜,叶紫瞳都是她,一个冷血无情一个单纯耍宝,两个极端的性格究竟谁
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 假人

    假人

    虚假的身体,真实的灵魂,是在虚假中生活,还是毁掉本不该存在的一切。在这个世界,是谁扮演者上帝,谁又独自扮演着独角戏.....
  • 武尊纪

    武尊纪

    在这个以武为尊的世界,只有强者才能被世人认可。作为一个外来者,自然知道要想在此生存是非常困难的。一个不起眼的门派,一卷神秘的卷轴。一位神秘的老者。这便构成了我的全部。一次次接受外界的欺凌,一次次不断的成长。宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。问鼎苍穹,以武征服天下!
  • 貔貅战纪

    貔貅战纪

    当代最有修行天赋的年轻人修昊,偶得上古修行圣典《戮世纪》,体内有真龙之力,功力进步速度无人能及,为人所妒忌,而惨遭全世界地下势力追杀。最后被女友出卖,身死人灭。然而一抹龙灵不灭,重生在上古时代的一个少年身上。为了家人,他义无反顾的再次走上了修行之路。不惧帝王,不畏公侯,哪怕你千军万马,我自有貔貅神力护体,逞一世英杰;哪怕你高手如云,自有一身龙灵遨游九天,慑百代豪雄。修昊的口头禅是,我命由我不由天,神挡杀神,天阻破天。
  • 魔法世界历险记

    魔法世界历险记

    神秘的魔法,力量的诱惑,正义和邪恶,光明与黑暗,谁胜谁负?众人的决定,莉莉丝能否恢复远古的魔法?朋友的叛变,是出于嫉妒还是另有幕后黑手?眼睛看到的,是否为当年的真相?光明使者,必将再次封印绝望帝!作者QQ:2531084355书友群:301456185
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 薄荷酸奶纪事

    薄荷酸奶纪事

    故事太长不精彩。没有煽情的对白。不算悲伤。
  • 你还痛么亲爱的

    你还痛么亲爱的

    人生如戏,戏如人生。爱过、恨过,最后,可以静静的问候久远的朋友:“你还痛么,亲爱的?”