登陆注册
12108000000084

第84章 (2)

When I heard this, fires raged in my entrails and grief redoubled upon my heart and I cried out, saying, "God ordained sleep to me,of my ill-fortune!" Then I said to her, "O my cousin, I conjure thee by my life, contrive me some device whereby I may win to her!" She wept and answered, "O Aziz, O my cousin, verily my heart is full of melancholy thought and I cannot speak: but go thou again to-night to the same place and look that thou sleep not, and thou shalt surely attain thy desire. This is my counsel and peace be on thee." "God willing," said I, "I will not sleep,but will do as thou biddest me." Then she rose and set food before me, saying, "Eat now what may suffice thee, that thy heart may be free." So I ate my fill, and when the night came, my cousin rose and bringing me a sumptuous suit of clothes, clad me therein. Then she made me promise to repeat the verse aforesaid to my mistress and bade me beware of sleeping. So I left her and repairing to the garden, went up into the pavilion, where I occupied myself with gazing on the garden, holding my eyes open with my fingers and wagging my head from side to side, as the night darkened on me. Presently I grew hungry with watching, and the smell of the meats, being wafted towards me, increased my hunger: so I went up to the table and taking off the cover, ate a piece of meat and a mouthful of every dish; after which I turned to the vessel of wine, saying in myself, "I will drink one cup."

So I drank one cup and a second and a third, till I had drunk full half a score, when the air smote me and I fell to the earth like a dead man. I lay thus till day, when I awoke and found myself without the garden, with a large sharp knife and an iron dirhem[FN#132] on my stomach. I arose trembling and taking the knife and the dirhem, went home where I found my cousin saying,"Verily, I am in this house wretched and sorrowful, having no helper but weeping." When I entered, I fell down at full length and fainted, throwing the knife and the dirhem from my hand. As soon as I came to myself, I told her what had passed and said,"Indeed, I shall never enjoy my desire." The sight of my tears and my passion redoubled her distress on my account, and she said, "Verily, I can no more. I warned thee against sleeping; but thou wouldst not listen to my counsel, and my words profited thee nothing." "By Allah," cried I, "I conjure thee to explain to me the meaning of the knife and the dirhem." "By the dirhem,"

replied she, "she alludes to her right eye, and it is as if she said to thee, "I swear, by the Lord of all creatures and by my right eye, that, if thou come here again and sleep, I will slay thee with this knife!" And indeed, O my cousin, I fear for thee from her malice; my heart is full of anguish for thee and I cannot speak. Nevertheless, if thou canst be sure of thyself not to sleep, return to her and thou shalt attain thy desire; but if thou sleep, according to thy wont, she will surely slay thee." "O my cousin," said I, "what shall I do? I conjure thee, by Allah,to help me in this my affliction!" "On my head and eyes," replied she. "If thou wilt hearken to me and do as I say, thou shalt have thy will." Quoth I, "I will indeed hearken to thee and do thy bidding." And she said, "When it is time for thee to go, I will tell thee." Then she pressed me to her bosom and laying me on the bed, rubbed my feet, till drowsiness overcame me and I was drowned in sleep; when she took a fan and seating herself at my head, ceased not to fan my face till the end of the day. Then she awoke me, and I found her sitting at my head weeping, with the fan in her hand and her clothes wet with tears. When she saw that I was awake, she wiped away her tears and fetching food, set it before me. I refused it, but she said to me, "Didst thou not promise to do my bidding? Eat." So I ate and did not cross her,and she proceeded to put the food into my mouth and I to eat,till I was full. Then she made me drink sherbet of jujube-fruit and sugar and washed my hands and dried them with a napkin; after which she sprinkled me with rose-water, and I sat with her awhile, restored to health and spirits. When the night had closed in, she dressed me and said to me, "O my cousin, watch all night and sleep not; for she will not come to thee this time till the last of the night, and God willing, thou shalt foregather with her this night: but do not forget my charge." Then she wept, and my heart was sore for her by reason of her much weeping, and I said to her, "What is the charge thou gavest me?" "When thou art about to take leave of her," replied she, "repeat to her the verse I taught thee." So I left her, full of gladness, and repairing to the garden, entered the pavilion, where I sat down satiated with food, and watched till a fourth part of the night was past. The night was tedious to me as it were a year: but I remained awake, till it was three quarters spent and the cocks cried out and I became sore an hungred for long watching. So I went up to the table and ate my fill, whereupon my head grew heavy and I was on the point of falling asleep, when I espied a light making towards me from afar. So I sprang up and washed my hands and mouth and roused myself; and before long, up came the lady, accompanied by ten damsels, in whose midst she shone, like the full moon among the stars. She was clad in a dress of green satin, embroidered with red gold, and she was as says the poet:

She lords it over her lovers in garments all of green, With open vest and collars and flowing hair beseen.

"What is thy name?" I asked her, and she replied, "I"m she Who burns the hearts of lovers on coals of love and teen."

I made my moan unto her of passion and desire; "Upon a rock," she answered, "thy plaints are wasted clean."

"Even if thy heart," I told her, "be rock in very deed, Yet hath God made fair water well from the rock, I ween."

同类推荐
  • 细菌

    细菌

    1948年,国共战争时期,共产党打败国民党占领了长春,首先面对的问题便是如何处理城内外数万具正在逐渐腐烂的尸体 。另根据保卫部内线得到情报,国民党保密局不甘心失去长春,已经制定了一个毁灭长春的“三城计划” ,企图通过细菌战将长春变成瘟疫之城、腐烂之城、 死亡之城。大灾之后往往有大疫,共产党派了门玉生来长春当卫生局局长。在这片看不见硝烟的战场上,门玉生带领着高大军等一批医疗、防疫干部,一方面要对付鼠疫、霍乱、天花、伤寒、脑炎、回归热等病疫,一 方面还要应对来自敌特分子的破坏与阴谋……几十万老百姓的命运将何去何从?
  • 幽灵暗战

    幽灵暗战

    选自狄更斯的恐怖小说,包括《幽灵暗战》和《幽灵审判》等两篇小说,这些故事都是狄更斯最受赞扬的作品,读者可以从中一窥狄更斯恐怖小说的天份。尽管有些故事读来让人不寒而栗,但也有些故事带有喜剧色彩。狄更斯在故事中插入代表性的诡异喜剧情节,安排最难忘的角色登场,包括人和鬼,让这些故事跃然纸上,成为一幅幅独具诙谐风格的浮世绘。
  • 贾平凹作品精选

    贾平凹作品精选

    《贾平凹作品(珍藏版)》共有12篇小说,分别是听来的故事、阿士口、猎人、小楚、制造声音、太白山记、玻璃、黑氏、天狗、任氏、烟、美穴地。
  • 蜀山剑侠传(卷一)

    蜀山剑侠传(卷一)

    《蜀山剑侠传》讲述了峨眉弟子“三英二云”、“七矮”等人的拜师学艺和斩妖除魔的经历,他们在外出修行的过程中,经历无数的机缘巧合,获得了种种威力巨大的奇珍异宝,在和邪派的斗争中本领日渐高强,最终,在第三次峨眉斗剑中,正邪人物进行了最后的一次较量。本书共9卷,此为卷一。
  • 老残游记

    老残游记

    《老残游记》,清末中篇小说,其以一位走方郎中老残的游历为主线,记述老残在游历过程中遇到的人和事,描写了清末官场潜规则,提出“清官害民”这一鲜见的观点。阐释儒、释、道之妙理,宣扬“诱人为善,引人处于大公”的太谷学精神,另外,书中还提到了音乐、水利建设、玄学等,是一部内容含量丰富奇绝的具有超一流水准的作品。现如今,它已经被翻译成了数种文字,行销世界,并且被联合国教科文组织认定为世界文学名著。
热门推荐
  • 执掌虚空

    执掌虚空

    万般皆虚空,万物皆浮云,如今天下变,唯我执掌虚空,一个资质不佳的乡村少年,一个飞升失败的上古强者,一段历史的神话,一段刻苦铭心的修炼之路,且看乡村少年如何一步一步走向人生的巅峰.
  • 梦亦无名

    梦亦无名

    实与虚,总是让人纠结不清;爱与恨,总是让人捉摸不透;天与地,总是让人啼笑皆非;你与我.......在你与我的世界中,经过了许许多多过客,经历了多多少少忐忑,妖艳的花丛中,我寻找到了你,茫茫人海中,你选择了我,一切终了之后,我把与你的相爱相杀写成了一个故事,虽有些许平凡,但同样也异常耀眼。
  • 做一个聪明的懒人

    做一个聪明的懒人

    全书分为三个部分:聪明的懒人事业全攻略、聪明的懒人会理财、聪明的懒人生活新主张。
  • 冷魅公主的丧心复仇恋

    冷魅公主的丧心复仇恋

    遇到你,是我最幸福的事。----冷希梦。有你在,我什么都不怕哦!----冷希萱。永伴你,是我真挚的愿望。----冷希落。因为你,我改变了很多呢!----冷希瑶。被安上众叛亲离的封号又怎样?被带上冷漠无情的帽子有怎样?不是还有你们吗?在雨中观望你的背影;在大海想念你的柔情;在火海紧你攥的婚戒;在黑暗拥抱你的身躯。为你所做的一切,我都不后悔。遍体鳞伤怎么了?为了你,我值得。失去记忆怎么了?看见你,我会笑。身受重伤怎么了?你没事就好
  • 生活秘书

    生活秘书

    慕容姚捡到一个钱包,遇到一个男生,得到一份职业,见到一份爱情。“我只是当了个小小的秘书,你为什么总要让我跟着你?”“你是我招的生活秘书,我的一切归你管,期限为永远”“不要”“给你钱哦”“好啊好啊”
  • 网游之天人战绩

    网游之天人战绩

    尘封十年的游戏,突然再次席卷而出,其后隐藏这什么秘密。被狗养大的无赖少年,莫名其妙地进入撞进这个混乱的世界,他又能掀起怎样的波澜。纯真无知的少女,又如何在游戏中寻找自己遗失的过去。科技的最高端时代,到底是人类虚拟了世界,还是虚拟造就了人生?《踏碎三界》之后能看到什么?新手报到给点鼓励,希望书友多点多看,多收藏。
  • 爱若相惜

    爱若相惜

    珍惜自己所遇到的每一个人,爱护自己爱的人,在人生结束前,写下一段美丽的爱情.让记忆长存于永恒.感受着爱带给每个人心灵最深处的震撼.爱,如果能互相珍惜,也许幸福不会转弯.
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 本宫非纯良

    本宫非纯良

    皇帝虎视眈眈窥我娘家,二哥蠢蠢欲动忙着谋反,我里忧外患又手忙脚乱,还要忌惮后宫诸妃造反,纵使死过一次再世重生,皇后我每天数着掉落床头的白发,简直心力交瘁,压力很大的好吗!--情节虚构,请勿模仿
  • 無界

    無界

    掸落遮住过往的尘埃,残留的记忆随风而来。巨龙衔烛,仙帝抚琴,青鸾报信······生命不息,轮回不止!千年前的因,千年后会是怎样的果?