登陆注册
12108000000042

第42章 (21)

Accordingly, the Vizier went forth and transmitted the King"s wishes to the troops, who received his commands with submission and wished him eternity of glory. Moreover, he gave them leave to divert themselves and ordered that none of the lords in waiting should go in to the King for his service for the space of three days. Then Zoulmekan waited till nightfall, when he went in to his sister Nuzhet ez Zeman and said to her, "Dost thou know the fashion of my father"s death or not?" "I have no knowledge of it," replied she, and drew a silken curtain before herself,whilst Zoulmekan seated himself without the curtain and sending for the Vizier, bade him relate to him in detail the manner of King Omar"s death. "Know then, O King," replied Dendan, "that King Omar ben Ennuman, when he returned to Baghdad from his hunting excursion, enquired for thee and thy sister, but could not find you and knew that you had gone on the pilgrimage,whereat he was greatly concerned and angered, and his breast was contracted. He abode thus a whole year, seeking news of you from all who came and went, but none could give him any tidings of you. At the end of this time, as we were one day in attendance upon him, there came to us an old woman, as she were a devotee,accompanied by five damsels, high-bosomed maids, like moons,endowed with such beauty and grace as the tongue fails to describe; and to crown their perfections, they knew the Koran by heart and were versed in various kinds of learning and in the histories of bygone peoples. The old woman sought an audience of the King, and he bade admit her; whereupon she entered and kissed the ground before him. Now I was then sitting by his side, and he, seeing in her the signs of devoutness and asceticism, made her draw near and sit down by him. So she sat down and said to him, "Know, O King, that with me are five damsels, whose like no king possesses, for they are endowed with beauty and grace and wit. They know the Koran and the traditions and are skilled in all manner of learning and in the history of bygone peoples. They are here before thee, at thy disposal; for it is by proof that folk are prized or disdained." Thy late father looked at the damsels and their favour pleased him; so he said to them, "Let each of you tell me something of what she knows of the history of bygone folk and peoples of times past." Thereupon one of them came forward and kissing the earth before him, spoke as follows,"Know, O King, that it behoves the man of good breeding to eschew impertinence and adorn himself with excellencies, observing the Divine precepts and shunning mortal sins; and to this he should apply himself with the assiduity of one who, if he stray therefrom, is lost; for the foundation of good breeding is virtuous behaviour. Know that the chief reason of existence is the endeavour after life everlasting and the right way thereto is the service of God: so it behoves thee to deal righteously with the people; and swerve not from this rubrick, for the mightier folk are in dignity, the more need they have of prudence and foresight; and indeed kings need this more than common folk, for the general cast themselves into affairs, without taking thought to the issue of them. Be thou prodigal both of thyself and thy treasure in the way of God and know that, if an enemy dispute with thee, thou mayst litigate with him and refute him with proof and ward thyself against him; but as for thy friend, there is none can judge between thee and him but righteousness and fair-dealing. Wherefore, choose thy friend for thyself, after thou hast proved him. If he be a man of religion, let him be zealous in observing the external letter of the Law and versed in its inner meaning, as far as may be: and if he be a man of the world, let him be free-born, sincere, neither ignorant nor perverse, for the ignorant man is such that even his parents might well flee from him, and a liar cannot be a true friend, for the word "friend"[FN#66] is derived from "truth,"[FN#67] that emanates from the bottom of the heart; and how can this be the case, when falsehood is manifest upon the tongue? Know,therefore, that the observance of the Law profits him who practices it: so love thy brother, if he be after this fashion,and do not cast him off, even if thou see in him that which thou mislikest; for a friend is not like a wife whom one can divorce and take again; but his heart is like glass; once broken, it cannot be mended. And God bless him who says:

Be careful not to hurt men"s hearts nor work them aught of dole,For hard it is to bring again a once estranged soul;

And hearts, indeed, whose loves in twain by discord have been rent Are like a broken glass, whose breach may never be made whole.

The wise say (continued she), "The best of friends is he who is the most assiduous in good counsel, the best of actions is that which is fairest in its result, and the best of praise is (not)

that which is in the mouths of men." It is said also, "It behoves not the believer to neglect to thank God, especially for two favours, health and reason." Again, "He who honoureth himself,his lust is a light matter to him, and he who makes much of small troubles, God afflicts him with great ones: he who obeys his own inclination neglects his duties and he who listens to the slanderer loses the true friend. He who thinks well of thee, do thou fulfil his thought of thee. He who exceeds in contention sins, and he who does not beware of upright is not safe from the sword."

同类推荐
  • 乱世红琰:蔡文姬

    乱世红琰:蔡文姬

    本书以小说的形式描绘了汉末才女蔡文姬坎坷曲折的一声,从少年才子到婚配丧夫,之后父母双亡,悲惨中又被抢到匈奴被迫嫁给匈奴左贤王,最终被曹操赎回大汉,又不得不于儿子分别,最终嫁于幼时同学董祀方才转危为安,共度余生。
  • 夏娲回归

    夏娲回归

    王晋康是当代著名的科幻文学作家,其作品风格苍凉沉郁,冷峻峭拔,富有浓厚的哲理意蕴,善于追踪20世纪最新的科学发现尤其是生物学发现。语言典雅流畅,结构精致,构思奇巧,善于设置悬念,作品具有较强的可读性,是严肃文学和通俗文学很好的结合。他的作品常表现人类被更高级形式生命取代的主题。本丛书收录王晋康大部分经典短篇小说以及一篇长篇小说,是王晋康作品的精华集粹。
  • 世界最具精悍性的微型小说(4)

    世界最具精悍性的微型小说(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 和移风易俗者一起上路

    和移风易俗者一起上路

    马克·吐温的著名短篇小说。
  • 刘殿学微型小说95精选本

    刘殿学微型小说95精选本

    是刘殿学在新疆时期的一些作品,选自1995年左右发表在各家刊物的集子,其中不乏精彩绝伦的获奖作品,读起来颇有似曾相识的真实感,他有本事挖掘出这些主题。
热门推荐
  • 劫临天地

    劫临天地

    本书讲述了一个乡村普通少年一步一步成就强者之路的经历,为能修炼喊出“命奈我何”的悲壮豪言,为保护亲人努力拼搏的浓浓亲情,为抗天地大劫守护家园的无畏情怀,为爱人刀山火海的生死绝恋,一切因果,一切羁绊,铸就了君临天下的王者,也铸就了杀人如麻的白衣修罗,王者的成长一切尽在劫临天地
  • 即使不爱若你还在

    即使不爱若你还在

    那些喜欢过我的人。一瞬间从我的世界里消失了。就在那一刻,我清楚的听到了,死魂与生命的碰撞声。我不敢多说,我只能沉默。当爱情正在萌芽,你却说你爱的是她。我写下我这一辈子的爱情,挥洒着青春的热血。我知道,你不再爱我了。你说的,你只相信我。为什么,却牵上了她的手。你说过,多年以后,你还记得。我无非就是沉默,你却不敢多说。我一个人说我爱你,是真的。不要爱上我,因为,我会拉着你的手,一起下地狱。不过,你准备好了吗?我把所有的青春热情,全都放在了你的身上。记住,你要永远爱你对面的那个女孩。张奕波,全校的男神,却是我的愁人。你拿着他没有办法,但是你又摆脱不了他。
  • 纵横大千

    纵横大千

    这个世界是武者和念力师的世界,洛水本质是一个小小的弃婴,却因为一个木牌而改变,因此向着巅峰进发,魂珠,念力师,武者看主角如何站在...
  • 傲踏九天

    傲踏九天

    你看过直飞冲天的修仙么?你看过前世今生的邂逅么?你看过生离死别的决断么?全文围绕九天说事,说的是九天,却没有各种分解,一种说法,介绍九天不同。一种不同,牵连九天相同。傲踏九天,不是一步步的去踏,而是傲踏……你懂得!
  • 祀风师乐舞(九功舞系列)

    祀风师乐舞(九功舞系列)

    [花雨授权]他代表不祥的婆罗门花,冷漠、残忍,但是比谁都寂寞。她却像春天开的樱花一样,虽然死了依然以守着他而感到快乐。因为一个被天诅咒的血缘,他们曾经失去了彼此。不甘心啊,他决定要让她重生,不能为人,也要为妖……
  • 吴光禄使闽奏稿选录

    吴光禄使闽奏稿选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凛凛冰霜

    凛凛冰霜

    一场意外让她穿越到了不知名的时空莫名奇妙的被更改了性别与外貌在不知名的时空被迫展开新生活霸道冷然的白发王爷、邪魅无双的美貌恶人他该怎么选择才能继续走下去?
  • 呆萌冤家:嫡女有毒

    呆萌冤家:嫡女有毒

    某小爷说:“我要你爱本王爷一辈子!”“是!”某女子顺从的说道。“你必须无条件的服务本王爷!”“是!”她眼睛一眨一眨的看着他。“我要你陪我侍寝!”“这个真真是不可以的!”
  • 龙聆曲

    龙聆曲

    情窦少年与心仪女子一同穿越异世界,时空错乱、两地分隔!少年踏上追寻“她”的道路,一路坎坷、一路冒险!平息种族分歧,抚慰上古忧思!可到头来,这一切究竟值不值得?*ps:欢迎各位书友添加作者QQ760802844,有什么好的意见或者建议都可以讨论,可以剧透哦!
  • 我爱你之天使的微笑

    我爱你之天使的微笑

    “馨儿,我爱你”“那你会爱我多久呢?”“爱到你不爱我为止,那馨儿会爱我多久呢?”“这个嘛…爱到我不能再爱了”“那是什么时候?”“我死了以后”“我不准那天的到来”“呵呵,笨蛋”