登陆注册
12108000000036

第36章 (15)

And if thou bid me be consoled for thee, "By God," I say, "I"ll ne"er forget thee till the Day that calls up small and great!"

"Leave this weeping and lamenting," said the stoker, "for we are near the Chamberlain"s tent." Quoth Zoulmekan, "Needs must I recite somewhat of verse, so haply it may allay the fire of my heart." "God on thee," cried the stoker, "leave this lamentation,till thou come to thine own country; then do what thou wilt, and I will be with thee, wherever thou art." "By Allah," replied Zoulmekan, "I cannot forbear from this!" Then he set his face towards Baghdad and began to repeat verses. Now the moon was shining brightly and shedding her light on the place, and Nuzhet ez Zeman could not sleep that night, but was wakeful and called to mind her brother and wept. Presently, she heard Zoulmekan weeping and repeating the following verses:

The southern lightning gleams in the air And rouses in me the old despair,The grief for a dear one, loved and lost, Who filled me the cup of joy whilere.

It minds me of her who fled away And left me friendless and sick and bare.

O soft-shining lightnings, tell me true, Are the days of happiness past fore"er?

Chide not, O blamer of me, for God Hath cursed me with two things hard to bear,A friend who left me to pine alone, And a fortune whose smile was but a snare.

The sweet of my life was gone for aye, When fortune against me did declare;

She brimmed me a cup of grief unmixed, And I must drink it and never spare.

Or ever our meeting "tide, sweetheart, Methinks I shall die of sheer despair,I prithee, fortune, bring back the days When we were a happy childish pair;

The days, when we from the shafts of fate, That since have pierced us, in safety were!

Ah, who shall succour the exiled wretch, Who passes the night in dread and care,And the day in mourning for her whose name, Delight of the Age[FN#62], bespoke her fair?

The hands of the baseborn sons of shame Have doomed us the wede of woe to wear.

Then he cried out and fell down in a swoon, and when Nuzhet ez Zeman heard his voice in the night, her heart was solaced and she rose and called the chief eunuch, who said to her, "What is thy will?" Quoth she, "Go and fetch me him who recited verses but now." "I did not hear him," replied he; "the people are all asleep." And she said, "Whomsoever thou findest awake, he is the man." So he went out and sought, but found none awake but the stoker; for Zoulmekan was still insensible, and, Nuzhet ez Zeman,going up to the former, said to him, "Art thou he who recited verses but now, and my lady heard him?" The stoker concluded that the lady was wroth and was afraid and replied, "By Allah, "twas not I!" "Who then was it?" rejoined the eunuch. "Point him out to me. Thou must know who it was, seeing that thou art awake." The stoker feared for Zoulmekan and said in himself, "Maybe the eunuch will do him some hurt." So he answered, "I know not who it was." "By Allah," said the eunuch, "thou liest, for there is none awake here but thou! So needs must thou know him." "By Allah,"

replied the stoker, "I tell thee the truth! It must have been some passer-by who recited the verses and disturbed me and aroused me, may God requite him!" Quoth the eunuch, "If thou happen upon him, point him out to me and I will lay hands on him and bring him to the door of my lady"s litter; or do thou take him with thine own hand." "Go back," said the stoker, "and I will bring him to thee." So the eunuch went back to his mistress and said to her, "None knows who it was; it must have been some passer-by." And she was silent. Meanwhile, Zoulmekan came to himself and saw that the moon had reached the zenith and felt the breath of the breeze that goes before the dawn; whereupon his heart was moved to longing and sadness, and he cleared his throat and was about to recite verses, when the stoker said to him,"What wilt thou do?" "I have a mind to repeat somewhat of verse,"

answered Zoulmekan, "that I may allay therewith the fire of my heart." Quoth the other, "Thou knowest not what befell me, whilst thou wert aswoon, and how I only escaped death by beguiling the eunuch." "Tell me what happened," said Zoulrnekan. "Whilst thou wert aswoon," replied the stoker, "there came up to me but now an eunuch, with a long staff of almond-tree wood in his hand, who looked in all the people"s faces, as they lay asleep, and finding none awake but myself, asked me who it was recited the verses. I told him it was some passer-by; so he went away and God delivered me from him; else had he killed me. But first he said to me, "If thou hear him again, bring him to us."" When Zoulmekan heard this, he wept and said, "Who is it would forbid me to recite? I will surely do so, come what may; for I am near my own country and care for no one." "Dost thou wish to destroy thyself?" asked the stoker; and Zoulmekan answered, "I cannot help reciting verses." "Verily," said the stoker, "I see this will bring about a parting between us here though I had promised myself not to leave thee, till I had brought thee to thy native city and re-united thee with thy mother and father. Thou hast now been with me a year and a half, and I have never baulked thee or harmed thee in aught. What ails thee then, that thou must needs recite, seeing that we are exceeding weary with travel and watching and all the folk are asleep, for they need sleep to rest them of their fatigue." But Zoulmekan answered, "I will not be turned from my purpose." Then grief moved him and he threw off disguise and began to repeat the following verses:

Halt by the camp and hail the ruined steads by the brake, And call on her name aloud; mayhap she will answer make.

And if for her absence the night of sadness darken on thee, Light in its gloom a fire with longings for her sake.

Though the snake of the sand-hills hiss, small matter is it to me If it sting me, so I the fair with the lips of crimson take.

O Paradise, left perforce of the spirit, but that I hope For ease in the mansions of bliss, my heart would surely break!

And these also:

同类推荐
  • 天使时代

    天使时代

    年少已离我远远而去,背影渐渐模糊不清,乡间得快乐是其他人无法体会的,在练字房,钢琴室,网吧,电子游戏中永远体会不到,即便是现在的乡间少年也恐怕难以体会我们曾经的快乐……
  • 异灵警案

    异灵警案

    我只是一名小实习警察好吗,怎么今天任务这么特殊。看到那具冰冷的尸体,我感觉到生命的脆弱。也只是这一瞬间的感想,而后被警中冰女王看中。调部门出任务,这算什么事情,然而我却不知道,真正等待我的,却是一个阴谋。
  • 富太太

    富太太

    世界上没人拒绝财富的招手,也没人能拒绝爱的诱惑。沙面岛绿树缠绕,环境优雅,袒露着南国和异国风情。西欧古典建筑风格的维多利亚酒店坐落在四面环水的岛上。
  • 阅微草堂笔记(中华国学经典)

    阅微草堂笔记(中华国学经典)

    全书主要记述狐鬼神怪故事,意在劝善惩恶,虽然不乏因果报应的说教,但是通过种种描写,折射出封建社会末世的腐朽和黑暗。他有意模仿晋宋笔记小说质朴简淡的文风,“雍容淡雅,天趣盎然”,“隽思妙语,时足解颐”(鲁迅《中国小说史略》)。所以每脱稿一种,即被亲朋好友竞相传抄,展转刻印,一时享有同《红楼梦》、《聊斋志异》并行海内的盛誉。
  • 世界幽默小小说佳作选(精品文学书系)

    世界幽默小小说佳作选(精品文学书系)

    《世界幽默小小说佳作选/精品文学书系》主编李超。《世界幽默小小说佳作选/精品文学书系》精选了世界各国多位作家的100多篇幽默小说的佳作,这些作家当中还有诺贝尔文学奖获得者。本书不但能使你欣赏各种风格、各种流派的最精美的幽默小说艺术,而且几乎每一篇都能使你在笑声中一气读完。
热门推荐
  • 替嫁新娘,霸道总裁靠边去

    替嫁新娘,霸道总裁靠边去

    她十八岁成年聚会上遭受巨变,鲛人给了她第二次生命,却再不懂得爱情是什么~~~结婚那就结吧~他一向冷漠,却不想娶到一个更冷漠的妻子……
  • 珍珠爱上了优乐美

    珍珠爱上了优乐美

    此书的书名叫校草架到,现在这个书名不知道是谁写的!大大我的文笔不好,见谅。如果觉得此书不好看的就请绕道
  • 痴王妃

    痴王妃

    我是外人眼中的“白痴”公主,癫傻可笑。十年地下冷宫的日子,让我愈加懂得耐,锋芒内敛。那传闻中性情暴戾的三王子,容貌尽毁,而他却是我将嫁的男子。这是一桩政治联姻,隐含着权力斗争的险恶。我和他,都只是棋子。但他却是我意料外的人。银色面具,如幽潭般深不可测的双眸,温柔的说话语气,令人轻易沦陷。我开始犹豫,是要继续装疯卖傻,还是对他说出真相。同时,诡谲的风云已暗涌,凌厉的危险一步步地逼近我们……
  • 与世无言

    与世无言

    从水里面爬出来,忘却了前尘往事,却着一身锦绣嫁衣,顶一头沉重珠翠。这世道凶险诡谲,又明知有人要取她的性命,却还是要挣扎地活着。至于活成什么样,可以推脱给命运,也可以看自己的本事。************************************************************灵,如溪流,如江河初,皆为淙淙清泉,细而澄之后,或成江河大海,博却浊之若登博且澄之境是谓大成
  • 宠妻万万岁:女王强势重生

    宠妻万万岁:女王强势重生

    阴差阳错之下她救了他。他却一声不吭的就走了。“靠!你人走了感恩话不留一句就算了,医药费,住院费,伙食费你倒是付给我呀!我又不是搞慈善的!”半年后,他们再次相遇。她在他的诚心追求下与他走到了一起。一场阴谋使她失去了生命,他失去了记忆。她重生后身在异国。七年后,她强势归来…“苗淼,你知道这六年来我有多想你吗?”他恢复记忆后抱住她说到。有谁知道掌控着整个华夏生死存亡的“活阎王”竟会这般温柔。“蜀黍,你认识我妈咪吗?”他这才注意到她身后还有两只小奶包…
  • 赤裸的天空

    赤裸的天空

    【世事倫常,我中有你,你中有我;我情長,你貌尊,洗鉛華;他愛你,我爱他,你又爱谁?幽幽怨怨,不求必得,只求無愧;若你要,皆可給,命又何妨!但願生者幸,亡者安!】原本只是一个即将步入中年的普通女子,却因为家庭的变故,晚节不保出卖自己。本想咬咬牙一切都过去了,却不想哥哥突然失踪,自己莫名濒死。她生平第一次感觉那么绝望!那些以前围绕在她身边炙热的眼神,原来都不是为了她,而是身体里的那个寄生人!为了自己爱的人,和爱着自己的人她想死,可是依靠她的家人该如何生活;为了照顾一家老小她想活,可是那些心心念念爱着的人该多绝望!谁能告诉她,该怎么办?该怎么办?……
  • 择优录取之先生笑一个

    择优录取之先生笑一个

    黎优这辈子从未想过,这样草率的婚姻,却让她遇到像萧宇泽这样优秀的军人、完美的男人。清冷如他,却能对她百般体贴,让她不禁情根悄然深种。但她同样没有料到,就是这个对她百般体贴的男人,最后竟……萧宇泽看着面前瘦弱却坚强的女人,薄唇微启,语气清冷平淡:“黎优,跟我结婚?”黎优一愣,眼底微讶,却没有拒绝,声音轻柔舒缓:“好。”一个字,不是简单的应承,而是一生的托付。两个人,一桩军婚,同样清冷淡然。随之而来的,是婚姻围城的攻坚战还是围城的守卫战?
  • 血族之魍魉召唤师

    血族之魍魉召唤师

    一个生活在家庭阴影下郁郁寡欢的少年,无奈投身虚拟网游并逐渐走出生活的阴霾。看尘世谁主沉浮,叱咤风云,只手遮天的强大男猪脚,如何戏虐众生芸芸;看风尘谁戏红颜,娇艳倾城,美貌与智慧兼备的洛神女御姐,如何力压群芳独得“圣”宠。
  • 守望

    守望

    范康在《守望》中记述对国有企业改革、工会组织建设、职工权益保障、工会自身建设等方面的体会和思考,是他的个人见解,有的观点不一定新鲜,也不一定实用,甚至不一定正确,但他二十多年来坚持学习思考、笔耕不辍的精神值得称道。
  • 重生:僵尸老公别乱来

    重生:僵尸老公别乱来

    上一世,她被人所害,死于非命。这一世,她要好好把握住命运,让自己不被算计于股掌之间。可惜,还是逃不过那个臭僵尸的五指山······(本文用一句话来说:僵尸啊,就宠我,就宠我,让单身狗情何以堪啊。如有雷同,纯属巧合)