登陆注册
12107900000026

第26章 PART ONE(25)

The wayfarer halted for a moment,and peeped through the window into the interior of the low-studded room of the public house,illuminated by a small lamp on a table and by a large fire on the hearth.

Some men were engaged in drinking there.

The landlord was warming himself.An iron pot,suspended from a crane,bubbled over the flame.

The entrance to this public house,which is also a sort of an inn,is by two doors.

One opens on the street,the other upon a small yard filled with manure.

The traveller dare not enter by the street door.He slipped into the yard,halted again,then raised the latch timidly and opened the door.

'Who goes there?'said the master.

'Some one who wants supper and bed.'

'Good.

We furnish supper and bed here.'

He entered.

All the men who were drinking turned round.The lamp illuminated him on one side,the firelight on the other.They examined him for some time while he was taking off his knapsack.

The host said to him,'There is the fire.

The supper is cooking in the pot.

Come and warm yourself,comrade.'

He approached and seated himself near the hearth.

He stretched out his feet,which were exhausted with fatigue,to the fire;a fine odor was emitted by the pot.

All that could be distinguished of his face,beneath his cap,which was well pulled down,assumed a vague appearance of comfort,mingled with that other poignant aspect which habitual suffering bestows.

It was,moreover,a firm,energetic,and melancholy profile.This physiognomy was strangely composed;it began by seeming humble,and ended by seeming severe.

The eye shone beneath its lashes like a fire beneath brushwood.

One of the men seated at the table,however,was a fishmonger who,before entering the public house of the Rue de Chaffaut,had been to stable his horse at Labarre's.It chanced that he had that very morning encountered this unprepossessing stranger on the road between Bras d'Asse and——I have forgotten the name.I think it was Escoublon.

Now,when he met him,the man,who then seemed already extremely weary,had requested him to take him on his crupper;to which the fishmonger had made no reply except by redoubling his gait.

This fishmonger had been a member half an hour previously of the group which surrounded Jacquin Labarre,and had himself related his disagreeable encounter of the morning to the people at the Cross of Colbas.

From where he sat he made an imperceptible sign to the tavern-keeper.The tavern-keeper went to him.

They exchanged a few words in a low tone.

The man had again become absorbed in his reflections.

The tavern-keeper returned to the fireplace,laid his hand abruptly on the shoulder of the man,and said to him:——

'You are going to get out of here.'

The stranger turned round and replied gently,'Ah!

You know?——'

'Yes.'

'I was sent away from the other inn.'

'And you are to be turned out of this one.'

'Where would you have me go?'

'Elsewhere.'

The man took his stick and his knapsack and departed.

As he went out,some children who had followed him from the Cross of Colbas,and who seemed to be lying in wait for him,threw stones at him.

He retraced his steps in anger,and threatened them with his stick:

the children dispersed like a flock of birds.

He passed before the prison.

At the door hung an iron chain attached to a bell.

He rang.

The wicket opened.

'Turnkey,'said he,removing his cap politely,'will you have the kindness to admit me,and give me a lodging for the night?'

A voice replied:——

'The prison is not an inn.

Get yourself arrested,and you will be admitted.'

The wicket closed again.

He entered a little street in which there were many gardens.Some of them are enclosed only by hedges,which lends a cheerful aspect to the street.

In the midst of these gardens and hedges he caught sight of a small house of a single story,the window of which was lighted up.

He peered through the pane as he had done at the public house.

Within was a large whitewashed room,with a bed draped in printed cotton stuff,and a cradle in one corner,a few wooden chairs,and a double-barrelled gun hanging on the wall.A table was spread in the centre of the room.

A copper lamp illuminated the tablecloth of coarse white linen,the pewter jug shining like silver,and filled with wine,and the brown,smoking soup-tureen.At this table sat a man of about forty,with a merry and open countenance,who was dandling a little child on his knees.

Close by a very young woman was nursing another child.The father was laughing,the child was laughing,the mother was smiling.

The stranger paused a moment in revery before this tender and calming spectacle.

What was taking place within him?He alone could have told.

It is probable that he thought that this joyous house would be hospitable,and that,in a place where he beheld so much happiness,he would find perhaps a little pity.

He tapped on the pane with a very small and feeble knock.

They did not hear him.

He tapped again.

He heard the woman say,'It seems to me,husband,that some one is knocking.'

'No,'replied the husband.

He tapped a third time.

The husband rose,took the lamp,and went to the door,which he opened.

He was a man of lofty stature,half peasant,half artisan.He wore a huge leather apron,which reached to his left shoulder,and which a hammer,a red handkerchief,a powder-horn,and all sorts of objects which were upheld by the girdle,as in a pocket,caused to bulge out.

He carried his head thrown backwards;his shirt,widely opened and turned back,displayed his bull neck,white and bare.

He had thick eyelashes,enormous black whiskers,prominent eyes,the lower part of his face like a snout;and besides all this,that air of being on his own ground,which is indescribable.

'Pardon me,sir,'said the wayfarer,'Could you,in consideration of payment,give me a plate of soup and a corner of that shed yonder in the garden,in which to sleep?

Tell me;can you?For money?'

'Who are you?'demanded the master of the house.

The man replied:

'I have just come from Puy-Moisson.I have walked all day long.

同类推荐
热门推荐
  • 六趣生死轮

    六趣生死轮

    六趣,即六道——人间道,道不尽悲欢离合;饿鬼道,子不语百鬼夜行;修罗道,永不休兵荒马乱;畜生道,不在乎龙潭虎穴;地狱道,何所惧群魔乱舞;天道,敢问天谁主沉浮?六道轮回若是定数,那么我要——华丽的谢幕!
  • 地老天荒,莫失莫忘

    地老天荒,莫失莫忘

    一个平凡的现实女学生,与一个带有特殊情况的高富帅的故事。此文可能有些苏,不喜请绕道。
  • 遗落的名人往事

    遗落的名人往事

    国家地理·神秘中国是一套以地域事件为单元散点透视、实地实拍、实证实录的图书,从地理人文风貌,到社会历史心态,有记录,有拍摄,有考察,有论证,从不同的角度和侧面,把历史之树的绚丽风采展示给大家。从社会生活的细节上,揭开历史的面纱,看一看神秘中国的精彩。每本书中围绕同一主题生发出的不同故事,就像几片相似的树叶,为中华历史的大树平添几抹生命的绿色。在这里,我们即将看到:秀丽的山川,古老的城镇,尘封的遗迹,神秘的陵寝;我们将接触到:奇石美玉,奇异建筑,珍贵遗产,传奇人物……
  • 诡夫好难缠

    诡夫好难缠

    收到一个没有寄件人的包裹,里面是一个穿寿衣的人偶。一气之下把人偶扔进了垃圾桶,第二天它居然又回来了……诡异人偶日夜纠缠,以调戏我为乐,还要娶我为妻,惊悚事件接踵而至,我战战兢兢,只想逃离。那夜,我终于崩溃,一只冰冷的手从身后捂住了我的嘴,“林悦,除非我允许,否则你哪儿也别想去!”
  • 临界爵迹梦

    临界爵迹梦

    奥汀大陆——被分为东南西北四个国家的:西方的水源亚斯蓝帝国,东方的火源弗里艾尔帝国,北方的风源因德帝国和南方面积最大也最神秘的地源埃尔斯帝国。每个国家的属性都不同,水、土、火、风循环相克。水克火、火克土、土克风、风克水
  • 浅笑哭砂情感寄语

    浅笑哭砂情感寄语

    所有不开心都比不上自己喜欢的人,所有的对雨错,都比不上她倾城一笑!
  • 神魔一体龅牙苏

    神魔一体龅牙苏

    这是一篇讲述中国苏牙从初出茅庐到最终成为足球巨星的故事。当然这是一个平行世界,现实生活中的很多足球巨星都会在故事中出现,每一个都不可小看、
  • 佛说十一想思念如来经

    佛说十一想思念如来经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美漫之战甲武装

    美漫之战甲武装

    穿越这件小事,没遇到的时候,你会臆想,但是真遇到了,你就会发现,这件事没有那么好。带着星际战甲里的众多战甲科技,黄尚来到这个复杂奇特的漫威世界。我,只是想活着。浩克是吧,看我踩地牛踩死你,洛基是吧,来来咱俩一起看看谁的幻像真。蜘蛛侠是吧,我让你跑我让你爬,一个触手抓你回来打信不信。钢铁侠是吧,额,大佬给点钱被,最近战甲做多了资金不够了。这是一个包含了warframe战甲元素但并不恪守设定的类漫威世界,可能会有乱入,不喜勿喷。
  • 三国之武动乾坤

    三国之武动乾坤

    刘羽穿越了,回到了中国古代历史上最为动荡混乱的大时代。东汉末年,是英雄辈出的大时代,是群雄并起的大时代。而刘羽早先为了生存,到后来不知不觉拥有了征战天下的野心。刘羽注定是为了改变历史而来,看刘羽如何一步步超越群雄,独步天下。这是一本不一样的三国!