登陆注册
12107900000014

第14章 PART ONE(13)

I have Romans,and Roman ladies[here occurs an illegible word],and the whole train.Madam Magloire has cleaned it all off;this summer she is going to have some small injuries repaired,and the whole revarnished,and my chamber will be a regular museum.

She has also found in a corner of the attic two wooden pier-tables of ancient fashion.They asked us two crowns of six francs each to regild them,but it is much better to give the money to the poor;and they are very ugly besides,and I should much prefer a round table of mahogany.

I am always very happy.

My brother is so good.

He gives all he has to the poor and sick.

We are very much cramped.

The country is trying in the winter,and we really must do something for those who are in need.

We are almost comfortably lighted and warmed.You see that these are great treats.

My brother has ways of his own.

When he talks,he says that a bishop ought to be so.

Just imagine!the door of our house is never fastened.Whoever chooses to enter finds himself at once in my brother's room.He fears nothing,even at night.

That is his sort of bravery,he says.

He does not wish me or Madame Magloire feel any fear for him.He exposes himself to all sorts of dangers,and he does not like to have us even seem to notice it.

One must know how to understand him.

He goes out in the rain,he walks in the water,he travels in winter.He fears neither suspicious roads nor dangerous encounters,nor night.

year he went quite alone into a country of robbers.

He would not take us.

He was absent for a fortnight.

On his return nothing had happened to him;he was thought to be dead,but was perfectly well,and said,'This is the way I have been robbed!'

And then he opened a trunk full of jewels,all the jewels of the cathedral of Embrun,which the thieves had given him.

When he returned on that occasion,I could not refrain from scolding him a little,taking care,however,not to speak except when the carriage was making a noise,so that no one might hear me.

At first I used to say to myself,'There are no dangers which will stop him;he is terrible.'

Now I have ended by getting used to it.I make a sign to Madam Magloire that she is not to oppose him.He risks himself as he sees fit.

I carry off Madam Magloire,I enter my chamber,I pray for him and fall asleep.

I am at ease,because I know that if anything were to happen to him,it would be the end of me.

I should go to the good God with my brother and my bishop.

It has cost Madam Magloire more trouble than it did me to accustom herself to what she terms his imprudences.

But now the habit has been acquired.

We pray together,we tremble together,and we fall asleep.

If the devil were to enter this house,he would be allowed to do so.

After all,what is there for us to fear in this house?

There is always some one with us who is stronger than we.

The devil may pass through it,but the good God dwells here.

This suffices me.

My brother has no longer any need of saying a word to me.

I understand him without his speaking,and we abandon ourselves to the care of Providence.

That is the way one has to do with a man who possesses grandeur of soul.

I have interrogated my brother with regard to the information which you desire on the subject of the Faux family.

You are aware that he knows everything,and that he has memories,because he is still a very good royalist.

They really are a very ancient Norman family of the generalship of Caen.

Five hundred years ago there was a Raoul de Faux,a Jean de Faux,and a Thomas de Faux,who were gentlemen,and one of whom was a seigneur de Rochefort.The last was Guy-Etienne-Alexandre,and was commander of a regiment,and something in the light horse of Bretagne.

His daughter,Marie-Louise,married Adrien-Charles de Gramont,son of the Duke Louis de Gramont,peer of France,colonel of the French guards,and lieutenant-general of the army.

It is written Faux,Fauq,and Faoucq.

Good Madame,recommend us to the prayers of your sainted relative,Monsieur the Cardinal.

As for your dear Sylvanie,she has done well in not wasting the few moments which she passes with you in writing to me.

She is well,works as you would wish,and loves me.

That is all that I desire.

The souvenir which she sent through you reached me safely,and it makes me very happy.

My health is not so very bad,and yet I grow thinner every day.

Farewell;my paper is at an end,and this forces me to leave you.

A thousand good wishes.

BAPTISTINE.

P.S.Your grand nephew is charming.

Do you know that he will soon be five years old?

Yesterday he saw some one riding by on horseback who had on knee-caps,and he said,'What has he got on his knees?'He is a charming child!

His little brother is dragging an old broom about the room,like a carriage,and saying,'Hu!'

As will be perceived from this letter,these two women understood how to mould themselves to the Bishop's ways with that special feminine genius which comprehends the man better than he comprehends himself.The Bishop of D——,in spite of the gentle and candid air which never deserted him,sometimes did things that were grand,bold,and magnificent,without seeming to have even a suspicion of the fact.They trembled,but they let him alone.

Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance,but never at the time,nor afterwards.They never interfered with him by so much as a word or sign,in any action once entered upon.

At certain moments,without his having occasion to mention it,when he was not even conscious of it himself in all probability,so perfect was his simplicity,they vaguely felt that he was acting as a bishop;then they were nothing more than two shadows in the house.

They served him passively;and if obedience consisted in disappearing,they disappeared.They understood,with an admirable delicacy of instinct,that certain cares may be put under constraint.

Thus,even when believing him to be in peril,they understood,I will not say his thought,but his nature,to such a degree that they no longer watched over him.They confided him to God.

同类推荐
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨山老人梦游全集

    憨山老人梦游全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木经

    木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炎徼纪闻

    炎徼纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 记忆,眼泪的错觉

    记忆,眼泪的错觉

    她和他曾经是相濡以沫的恋人,可是一次车祸她失去了关于他的所有记忆,他能否唤醒她回到从前
  • 我与王俊凯有场恋爱要谈谈

    我与王俊凯有场恋爱要谈谈

    本文讲述的是高中女孩:杨笙儿的偶遇到星探而展开的一次像做梦一样的明星人气大作战。她会不会经历一段刻骨铭心的恋情?你们猜啊
  • 梦中仙语

    梦中仙语

    她是一个中学少女,白天受到同学欺负,压抑的小宇宙终于在梦中爆发。大喊一声:我的梦,我做主。化成女鬼,遇到俊俏书生,先强吻了沾沾便宜再说,临走还要抱抱。不料一嘴亲了个未婚夫,可是无所谓了,反正是梦。可是梦要不是梦呢?她该怎么办?
  • 邪王来临:妃还未自立

    邪王来临:妃还未自立

    伊幽某企业千金,十岁前是人人羡慕的天才少女,父母也是对其十分宠爱却性子古怪只视电脑如命。十岁生日之后便没再碰过任何书籍随着时间流逝人们渐渐地忘记以往的天才少女只知道她是个只知道吃和玩的废物。据说她的每个房间里都会有一台电脑就怕到哪不方便带着还可以随时玩也还听说她专门有个房间放着各种餐具数量之多让人乍舌。本应继续享受着这种悠闲生活的她却因母亲一时的气愤而给了世敌机会搭上了她这条性命。获得重生的她却失去了她前世所拥有的一切没电脑,没没钱花,没人疼。噗!一口鲜血。然而在一次测灵中得知自己竟然还是没有灵力的废物,且看这么一个一无是处却接近崩溃的人在异世是如何拼摸打滚的。
  • 破军

    破军

    破军,一腿扫千骑,一拳破万军。男主人公身世之谜,世界蕴含的秘密,战争背后隐藏的阴谋,尽在下回分解
  • Hasisadra'  s Adventure

    Hasisadra' s Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨染

    墨染

    如果你不能从夜风中捕捉轻如星星叹息的铃兰幽香,又如何能循香而至来到铃兰绽放的山谷?如果你不是倾心守护,怎能刚好在铃兰时光走到它身边?铃兰的守候只为最有心的人,铃兰随风轻扣的乐声只有最爱它的人才能听见。为了获得真爱,铃兰在寂寞山谷等待自己春天的到来……
  • 帝泽山河

    帝泽山河

    上古时期,神魔纷乱。九州大陆,万族林立。一个王朝在乱世中崛起,与群雄博弈,与天命作斗争,然而,这并非开始。故事始于一位少年,一个被流放的贵族。自他懂事起,便过着颠沛流离的逃亡生活,直到有天目睹亲人被害,少年从此立志要成为强者,并踏上了一条复仇的不归路。古老的神话缓缓开启,天地的枷锁正在持续崩塌,人世间的悲欢离合,仙道路上的尔虞我诈,不一样的仙侠,不一样的东方传奇,一切皆在帝泽山河!
  • 永恒的中国心

    永恒的中国心

    吴大观同志是中国航空发动机事业的开拓者和奠基人,是品德高尚、报国有成的党员专家。2009年7月,中共中央组织部做出决定,追授吴大观同志“全国优秀共产党员”称号。之后,中央组织部、中央宣传部、中央深入学习实践科学发展观活动领导小组、国资委党委联合下发了《关于开展向吴大观同志学习的通知》,要求在广大党员干部中深入开展向吴大观同志学习的活动。吴大观同志还光荣当选“100位新中国成立以来感动中国人物”。本书收集了吴大观同志先进事迹报告会的演讲稿及中央、地方媒体对吴大观同志先进事迹的各类报道,对吴大观同志的先进事迹、高尚品德和崇高精神进行了详尽介绍和深入挖掘,是学习吴大观同志先进事迹的生动教材。
  • 梓夜未寒

    梓夜未寒

    前世被亲人所弃而死,今生这颗凉薄的心会为谁而热前世因病从未得到的亲情,爱情,友情,今生是否会在这异世获得既然苍天给了自己再一次的生命,她将会用尽全力活着,获得发光发热,获得多姿多彩,谁都没法阻止她前进的步伐