登陆注册
8809200000013

第13章 词根篇 Root(12)

conjunction [kn’dkn] n. 连接词,连接,结合

con 共同+ junct 结合+ ion 名词→ conjunction 结合

The conjunction of the couple is the symbol of the fulfillment of their love.

两位新人的结合是他们爱情的圆满的象征。

近义词combination [,kmbi‘nein] n.结合,联合

adjoin [’din] v. 毗连,连接

ad 加强+ join 连接→ adjoin 毗连

America and Canada adjoin.

美国和加拿大毗邻。

近义词connect [k‘nekt] v.连接

反义词disjoin [dis’din] v.分开,使分离

injunction [in‘dkn] n. 命令,禁制

in 入+ junct 连接+ ion 名词→ injunction 命令

He was always following the injunction of his parents when he was a child.

他小时候总是会听从父母的命令。

近义词command [k’mɑ:nd] n.命令,指挥

enjoin [in‘din] v. 命令,吩咐,禁止

en 使+ join 结合→ enjoin 命令

Sensibility enjoins this conduct.

理智要求这种做法。

近义词instruct [in’strkt] v.命令,指导

jur, juris发誓,法律

词根说明:词根jur, juris的意思类同swear, law,有“发誓,法律”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

injury [‘indri] n. 损害,伤害

in 入+ jur 发誓+ y 状态→ injury 损害

The injury looks red and swollen.

受伤处又红又肿。

近义词damage [’dmid] n.损害,损毁

jury [‘duri] n. 陪审团 adj. 应急的

jur 法律+ y 集体→ jury 陪审团

The jury of the defendant watched this case carefully.

被告的陪审团仔细视审着这场官司。

近义词lash-up adj.应急的

conjure [’knd] v. 想象,想起

con 共同+ jur 发誓→ conjure 想象

I can conjure his childhood sometimes.

我有时候会想起他的童年。

习惯用语conjure up: 想起

perjury [‘p:dri] n. 伪证,伪誓,背信弃义

pre 先+ jur 发誓+ y 状态→ perjury 伪证

He was prosecuted for his silly perjuries.

他因愚蠢的伪证而被起诉。

近义词infidelity [,infi’deliti] n.背信弃义

abjure [b‘du] v. 发誓放弃,发誓断绝

ab 反+ jur 发誓→ abjure 发誓放弃

They were compelled to abjure their religion.

他们被迫发誓放弃他们信仰的宗教。

近义词recant [ri’knt] v.宣布放弃,公开认错

jurist [‘durist] n. 法官,律师

juris 法律+ ist 人→ jurist 法官

Jurists and lawyers are the representatives of justice.

法官和律师是正义的象征。

近义词justice [’dstis] n.法官,司法

L

labor劳动

词根说明:词根labor的意思类同work,有“劳动”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

labored [‘leibd] adj. 吃力的,费劲的

labor 劳动+ ed ……的→ labored 吃力的

The labored job pays little.

这份工作既吃力,赚钱又少。

近义词strenuous [’strenjus] adj.费力的

laboratory [l‘brtri] n. 实验室

labor 劳动+ atory 名词→ laboratory 实验室

The laboratory is equipped with new advanced facilities.

我们实验室配有高级的设备。

知识补充laboratory常缩写为lab

belabor [bi’leib] v. 打,痛打,抨击

be 表动词+ labor 劳动→ belabor 打

He belabored captives severely.

他狠狠地打俘虏。

近义词strike [straik] v.打,打击

elaborate [i‘lbrit] adj. 静心制作的,详尽的

e 出+ labor 劳动+ ate 形容词→ elaborate 详尽的

The elaborate ship model is his birthday gift.

这个精美的轮船模型是他的生日礼物。

近义词exquisite [’ekskwizit] adj.精致的

collaborate [k‘lbreit] v. 合作,勾结

co 共同+ labor 劳动+ ate 动作→ collaborate 合作

Officials and merchants collaborated together to achieve more profits.

官商勾结以谋取更多的利润。

近义词cooperate [ku’preit] v.合作

leg, legis法律

词根说明:词根leg, legis的意思类同law,有“法律”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

legal [‘li:gl] adj. 法律的,法定的,合法的

leg 法律+ al 形容词→ legal 法律的

Laws prescribe a citizen’s legal right and interests.

法律规定了公民的合法权益。

反义词illegal [i‘li:gl] adj.非法的

delegate [’deligit] n. 代表 v. 委派……为代表

de 加强+ leg 法律+ ate 动作→ delegate 代表

The American delegates arrived in Beijing by plane.

美国代表乘飞机抵达北京。

近义词representative [repri‘zenttiv] n.代表

relegate [’religeit] v. 降级,使降职

re 再+ leg 法律+ ate 动作→ relegate 降级

The superior relegated him for his fault.

他因为犯错被上级降职。

近义词demote [di‘mut] v.使降级,使降职

legislative [’ledisleitiv] adj. 立法的,有立法权的

legis 法律+ tive 形容词→ legislative 立法的

President’s legislative function is limited.

总统的立法职能是有限的。

知识补充legislative council: 立法委员会

lev提高,举起,变轻

词根说明:词根lev的意思类同raise, lighten,有“提高,举起,变轻”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

elevate [‘eliveit] v. 提升,提高,举起

e 出+ lev 提高+ ate 动作→ elevate 提升

He was elevated as a manager.

他晋升为经理。

近义词raise [reiz] v.提高,升起

lever [’lev] n. 杠杆 v. 用杠杆撬

lev 举起+ er 名词→ lever 杠杆

I can lever the earth with a lever.

给我一根杠杆,我能撬动地球。

近义词pry [prai] v.杠杆,窥探

levy [‘levi] v. 征(税),征集

lev 提高+ y 状态→ levy 征集

To levy a tax is legal in China.

在中国征税是合法的。

习惯用语levy a tax: 征税

levity [’leviti] n. 轻率,轻浮,不稳定

lev 提高+ ity 性质→ levity 轻率

Your levity is improper in formal occasion.

你的轻浮在正式场合是不适当的。

近义词frivolity [fri‘vliti] n.轻率

alleviate [’li:vieit] v. 减轻,缓和

a 否定+ lev 提高+ ate 动作→ alleviate 减轻

He alleviated his pain with an injection.

他打了一针,疼痛有所缓解。

近义词lighten [‘laitn] v.减轻,发亮

mitigate [’miti,geit] v.缓和,减轻

irrelevant [i‘relivnt] adj. 不相关的,无关紧要的

ir 否定+ lev 提高+ ant 形容词→ irrevalent 无关的

He ignores the irrelevant subject.

他忽视了不相干的话题。

反义词relevant [’relivnt] adj.有关的

insignificant [,insig‘nifiknt] adj.无关紧要的

lingu语言

词根说明:词根lingu的意思类同language,有“语言”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

linguist [’ligwist] n. 语言学家

lingu 语言+ ist 人 → linguist 语言学家

A linguist is someone who studies language.

语言学家是研究语言的。

近义词philologer [fi‘lld] n.语言学家

linguistics [li’gwistiks] n. 语言学

lingu 语言+ istics 学科→ linguistics 语言学

Linguistics is a complex and boring subject.

语言学是一个复杂而又无聊的学科。

知识补充Modern Linguistics: 现代语言学

bilingual [bai‘ligwl] adj. 双语的

bi 双+ lingu 语言+ al 形容词→ bilingual 双语的

Bilingual education is popular in China.

双语教育在中国很盛行。

知识补充bilingual edition: 双语版

liter文字,字母

词根说明:词根liter的意思类同character, letter,有“文字,字母”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

literate [’litrit] adj. 识字的,有读写能力的

liter 文字+ ate 表形容词→ literate 识字的

People in the city are almost literate.

城市里的大多数人都是受过教育的。

反义词illiterate [i‘litrit] adj.不识字的,文盲的

literacy [’litrsi] n. 读写能力,识字

liter 文子+ acy 名词→ literacy 识字

The literacy rate in China is high.

中国的文盲率很低。

知识补充literacy rate: 识字率

literary [‘litrri] adj. 文学的,书面的

liter 文字+ ary 形容词→ literary 文学的

There are various literary masterpieces in China.

中国有许许多多的文学巨著。

反义词written [’ritn] adj.书面的

obliterate [‘blitreit] v. 抹去,擦掉,消灭

ob 除去+ liter 文字+ ate 动作→ obliterate 抹去

No one can obliterate his history.

没有人可以抹去自己的过去。

近义词efface [i’feis] v.抹去

eradicate [i‘rdikeit] v.根除,消灭

log, logue说话

词根说明:词根log, logue的意思类同speak, talk,有“说话”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

logic [’ldik] adj. 逻辑,逻辑学n. 逻辑,逻辑性

log 逻辑+ ic ……的→ logic 逻辑的

Your arguments are logic.

你的观点很有逻辑性。

知识补充logical reasoning: 逻辑推理

apologue [‘p,lg] n. 寓言

apo 离开+ logue 说话→ apologue 寓言

The apologue about the farmer and the snake told us not to show mercy to villains.

农夫和蛇的寓言告诉我们不要同情恶人。

近义词fable [’feibl] n.寓言,传说

apology [‘pldi] n. 道歉,辩护

ap 离开+ log 说话+ y 状态→ apology 道歉

I accept your apology.

我原谅你了。

同类推荐
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
热门推荐
  • 在节难逃:总裁999次追妻

    在节难逃:总裁999次追妻

    (宠文)一缠,缠上瘾,校园求婚、大街求婚、车上求婚、公司求婚、厕所求婚、床.上求婚。各种求明里求暗里求……搞的还没大学毕业的齐晓晓早上头疼的厉害,晚上腰疼的厉害。谁让某总裁是非自己不嫁呢?!知道自己配不上他,伤痕累累后连夜飞出国……后没料到的是某大总裁,在国外来了场盛世求婚。齐晓晓无可奈何地说:“总裁大人,这好像是你第999次向我求婚了!”纪沐深情款款的问:“那,你到底娶不娶我?”「群号码:163442498落影人小说书群」
  • 城市里有个乡下人

    城市里有个乡下人

    大家好,我叫关名左,我出生于习武孤家,原本我也不相信武学这种东西,可一件事就是关于武学的,它改变了我,也让我好接近城里妹子,那泼辣霸气呀,连老师都是这给力。如果想知道这些事情,就看看我的故事吧!
  • 诛仙变

    诛仙变

    亦正亦邪,天地为界,谁可伴我纵横,一统江山?仙墓道行,无终魔镜,我欲封印,谁来破缚?变身、召唤、征服,一切传说尽在诛仙变!
  • 霸占你的爱

    霸占你的爱

    单亲家庭出身的尹幻珊本想外出游玩、却不幸稀里糊涂的穿越到了古代。虽然她在现代学习很好、但是那里是从未出现在历史长河中的东汉、她该如何应对呢?手机收不到信号、想要求助都没有办法。一边要忍受着思念亲人的痛苦、一边还要接受宫中尔虞我诈的考验......幸好的是有帅哥陪伴、才使得她的穿越没有那么无聊。当古代思想保守的老古董们结实了这个现代的‘仙女’会有如何反应?当古代思想保守的老古董们见识到了‘先进’的化妆品会有如何反应?当古代思想保守的老古董们见识到了手机、笔记本电脑会有如何反应?当古代思想保守的老古董们与动画《蜡笔小新》想碰撞会有如何反应?敬请期待《霸占你的爱》。
  • 绝境之求生之路

    绝境之求生之路

    人类最终还是被病毒击垮,为了活下去,女朋友尽然做出了这种事情……
  • 紫金荣耀

    紫金荣耀

    2016年科比退役仪式上,看着斯坦普斯球馆上空飘扬的17个总冠军旗帜,欣慰地挥了挥手。带着六枚戒指。传奇,落幕。
  • 穿越之霸道美男爱上我

    穿越之霸道美男爱上我

    十指不沾阳春水的千金美女我,被男友背叛后,想自杀,但是不知不觉的穿越了?咦?这片世外桃源是我的吗?是的话,我不会种田。嗯,那个美男是谁?也是我的吗?嘿嘿,这个是我的了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王者荣耀之不败凉城

    王者荣耀之不败凉城

    这是一部很好的作品哟,快来读吧,里面有各种福利哟/还等什么呢哈哈
  • 雷动九天之泪无痕

    雷动九天之泪无痕

    世上,厉鬼可怕,还是人心可怕?堂堂南天皇子,为什么流落人间?无数次的擦肩而过,无数次的分离,无数次的装作莫不在乎,究竟要经历多少,才能拥你入怀。我想说,我不在乎自己是不是南天皇子?更不想去管世界会怎么样?但如果……势必神挡杀神,佛挡杀佛。闹地府,战北天,只求你……肩负神秘使命的南天皇子,遇上平凡的人类女孩……