登陆注册
8809200000012

第12章 词根篇 Root(11)

习惯用语adhere to: 坚持某事

近义词stick [stik] v.坚持,粘住

adhesion [d‘hi:n] n. 支持,粘附,黏着性

ad 增加+ hes 粘附+ ion 名词→ adhesion 黏着

The glue is cohesive with adhesion.

这个胶水很黏。

知识补充adhesion promoter: 增黏剂

coherent [ku’hirnt] adj. 连贯的,有条理的,一致的

co 共同+ her 粘附+ ent 形容词→ coherent 连贯的

The arguments of the articles are coherent.

这篇文章的论证前后一致。

近义词consistent [kn‘sistnt] adj.一致的

反义词incoherent [,inku’hirnt]

adj.无条理的,不连贯的

cohesion [ku‘hi:n] n. 内聚力,凝聚

co 共同+ hes 粘附+ ion 名词→ cohesion 内聚力

What the team lacks is cohesion.

这个团队缺少凝聚力。

近义词internal cohesion: 内聚力

inherent [in’hirnt] adj. 固有的,内在的

in 入+ her 粘附+ ent 形容词→ inherent 固有的

He has many precious inherent qualities.

他有许多可贵的内在特质。

近义词intrinsic [in‘trinsik] adj. 本质的,固有的

hesitate [’heziteit] v. 犹豫,踌躇

hes 粘附+ ate 动作→ hesitate 犹豫

She hesitated to prosecute him.

她犹豫是否告发他。

习惯用语hesitate to do: 犹豫做某事

hibit拿住

词根说明:词根hibit的意思类同hold,有“拿住”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

exhibit [ig‘zibit] v. 展览,展现

ex 出+ hibit 拿住→ exhibit 展览

The picture exhibits beautiful mountains and rivers of our countries.

这幅画展示了我国的美丽河山。

近义词show [u] v.展示,显示

exhibition [,eksi’bin] n. 展览,展览会

ex 出+ hibit 拿住+ ion 名词→ exhibition 展览会

Many models show up in the exhibition.

展会上出现了许多模特。

知识补充World Exhibition: 世界博览会

inhibition [,inhi‘bin] n. 抑制,禁止,拘束

in 入+ hibit 拿住+ ion 名词→ inhibition 抑制

He can feel the inhibition of the party.

他能感受到舞会的拘束。

近义词restraint [ri’streint] n.抑制,约束

prohibit [pr‘hibit] v. 阻止,禁止

pro 之前+ hibit 拿住→ prohibit 阻止

Smoking is prohibited in public places.

公共场合禁止吸烟。

习惯用语prohibit doing sth.: 禁止做某事

inhibited [in’hibitid] adj. 羞怯的,拘谨的,抑制的

in 否定+ hibit 拿住+ ed ……的→ unhibited 羞怯的

She was too inhabited to relax herself with the strangers.

她和这些陌生人一起太拘谨了,放松不了。

近义词reserved [ri‘z:vd] adj.缄默的

hydr, hydro水

词根说明:词根hydr,hydro的意思类同water,有“水”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

hydrous [’haidrs] adj. 水合的,水化的

hydr 水+ ous 形容词→ hydrous 水合的

Add the hydrous silicates into mixtre.

把水化硅酸盐加入到混合物中。

反义词anhydrous [n‘haidrs] adj.无水的

dehydrate [di:’haidreit] v. 脱水,使缺水

de 水+ hydr 水+ ate 动作→ dehydrate 使脱水

Washing machines can dehydrate clothes.

洗衣机可以使衣服脱水。

近义词desiccate [‘desi,keit] v.脱水

carbohydrate [’kɑ:bu‘haidreit] n. 糖类,碳水化合物

carbo 碳+ hydr 水+ ate 表名词→ carbohydrate 糖类

Coke cola and Sprite we drink belong to carbohydrates.

我们喝的可乐、雪碧等汽水属于碳水化合物。

近义词glucide [ɡlu:said] n.糖类

hydrant [’haidrnt] n. 水龙头,消防栓

hydr 水+ ant 名词→ hydrant 水龙头

Intelligent hydrant is a new type of equipment.

智能水龙头是一种新型的设备。

近义词tap [tp] n.水龙头,轻击

hydropower [‘haidru,pau] n. 水力发出的电

hydro 水+ power 力量→ hydropower 水力发出的电

Most of electricity we use is hydropower.

我们使用的大多数电是通过水发出的电。

知识补充hydropower station: 水电站

I

idea, ideo思想,观点

词根说明:词根idea, ideo的意思类同thought, viewpoint,有“思想,观点”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

ideal [ai’dil] adj. 理想的,完美的

idea 思想+ (a)l 特性→ ideal 理想的

Everyone has his own ideal lover in his heart.

每个人心中都有属于自己的完美的梦中情人。

近义词perfect [‘p:fikt] adj.完美的,最好的

知识补充perfect没有最高级

idealism [ai’dilizm] n. 理想主义,唯心主义

idea 思想+ (a)l 特性+ ism 主义→ idealism 理想主义

I am in favor of idealism.

我支持理想主义。

反义词materialism [m‘tirilizm]

n.唯物主义,物质主义

ideate [ai’di:eit] v. 想象,构想出

idea 思想+ ate 动作→ ideate 想象

The future ideated by everyone is different.

每个人想象的未来都是不一样的。

近义词suppose [s‘puz] v.推想,猜想

ideograph [’idi‘grɑ:f] n. 象形文字

ideo 思想+ graph 字→ ideograph 象形文字

Many Ancient ideograph still retains.

古代的象形文字至今还保留着许多。

知识补充pictograph [’piktgrɑ:f] n.象形文字

ideology [,aidi‘ldi] n. 意识形态,思想意识

ideo 思想+ logy 学科→ ideology 思想意识

We are the advocators of the Marsist ideology.

我们是马克思主义的拥护者。

知识补充Marxist ideology: 马克思主义的思想体系

J

ject投掷,扔

词根说明:词根ject的意思类同throw,有“投掷,扔”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

adjective [’diktiv] adj. 从属的 n. 形容词

ad 增加+ ject 投掷+ ive 形容词→ adjective 从属的

An adjective is used to describe a noun.

形容词是用来修饰名词的。

知识补充none [nn] n.名词

verb [v:b] n.动词

preposition [,prep‘zin] n.介词

abject [’bdekt] adj. 不幸的,可怜的,绝望的

ab 脱离+ ject 投掷→ abject 不幸的

No one showed mercy to his abject experience.

没有人同情他不幸的遭遇。

近义词wretched [‘retid] adj.可怜的,卑鄙的

conjecture [kn’dekt] n. 推测,猜想 v. 推测,猜想

con 共同+ ject 投掷+ ure 名词→ conjecture 推测

This is just a preliminary conjecture.

这只是初步的猜想。

近义词infer [in‘f:] v.推断,推论

inject [in’dekt] v. 注射,注入

in 入+ ject 投掷→ inject 注射

He injected drugs into the patient’s spine directly.

他直接把药物注射到病人的脊柱。

习惯用语inject into: 注入……

objection [b‘dekn] n. 反对,异议

ob 反+ ject 投掷+ ion 名词→ objection 反对

Their objections are denied by parlimarment.

他们的异议被议会否决了。

反义词favour [’feiv] n.赞同

project [pr‘dekt] n. 计划,工程

pro 之前+ ject 投掷→ project 工程

The project is conducted as planned.

计划如期进行。

知识补充the Hope Project: 希望工程

subject [’sbdikt] v. 蒙受,遭受

sub 下面+ ject 扔→ subject 蒙受

The financial market was subjected to great pressure.

金融市场承受了巨大的压力。

习惯用语subject to: 蒙受

reject [ri‘dekt] v. 拒绝,抵制

re 反+ ject 投掷→ reject 拒绝

A man with a strong heart can reject temptation.

内心强大的人可以抵制诱惑。

近义词refuse [ri’fju:z] v.拒绝

judge, judic判断

词根说明:词根judge, judic的意思类同decide,有“判断”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

judgement [‘ddmnt] n. 判断,审判

judge 判断+ ment 名词→ judgement 判断

The abnormal weather is related to the greenhouse effect according to expert’s judgement.

根据专家的判断,天气异常的原因和温室效应有关。

近义词arbitration [,ɑ:bi‘trein] n.仲裁

judicial [du:’dil] adj. 法院的,评判的

judic 判断+ ial 形容词→ judicial 法院的

A strike hindered the judicial reform.

司法改革受到了工人罢工的阻挠。

近义词judicious [du:’dis]adj.法庭的,明断的

judicious [du:‘dis] adj. 判断正确的,明智的

judic 判断+ ious 形容词→ judicious 明智的

Keeping silent is judicious.

保持沉默是明智的。

近义词sensible [’sensbl] adj.明智的

prejudice [‘predudis] n. 偏见

pre 先+ judic 判断→ prejudice 偏见

He has a prejudice against the girl.

他对这个女孩有偏见。

知识补充Pride and Prejudice: 《傲慢与偏见》

近义词bias [’bais] n.偏见

prejudge [‘pri:’dd] v. 预先判断,过早判断

pre 先+ judge 判断→ prejudge 过早判断

The judge prejudged before the game.

裁判在比赛前就预先判断了胜负。

知识补充foresight [‘f:sait] n.先见,远见

junct, join结合,连接

词根说明:词根junct, join的意思类同combine, link,有“结合,连接”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

junction [’dkn] n. 连接,结合点

junct 结合+ ion 名词→ junction 连接

The junction of the two mountains is a rope.

两座山脉的连接点仅是一条绳索。

近义词intersection [,int‘sekn]

n.交叉点,十字路口

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
热门推荐
  • 轮回吧,少年

    轮回吧,少年

    一个腹黑的平凡宅男在轮回中寻求自身,体会感情,救赎世界的老套故事。为什么要变强?只是因为我们在成长。起个高端大气的名字真难。
  • 邪王宠妻:废材小姐要逆天

    邪王宠妻:废材小姐要逆天

    她,欧阳邪月,天龙国有名的废材,父亲不疼,母亲不爱,胆子懦弱,在一次溺水醒来时,她已不在是懦弱的废材,谁说不能修灵力,谁说不是召唤师,什么高级魔兽,高级灵兽,全都靠边,姐只召唤高级神兽,个个都避开她,只是这个帅的掉渣的男人是怎么回事,总是来她耳边说要娶她,宠她。。。她对他说:天要亡我,我必逆天,地要灭我,我必毁地,人若欺我,我必杀之,你若负我,即使燃烧灵魂,我必要你魂飞魄散。
  • 锦绣嫡女——灼灼其华

    锦绣嫡女——灼灼其华

    纯粹以文会友,不定更(真的)。弑父之恨,杀母之仇,当她回来之际,又将引起怎样的一次风云突变……三皇子退婚?表姐刁难?舅父出卖?且看她如何大展风华
  • 海角续编

    海角续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备急灸法景宋本

    备急灸法景宋本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游逍遥记

    西游逍遥记

    西游重生后,力求得逍遥。始知明镜里,不愿做小妖。
  • 《相遇不是偶然》

    《相遇不是偶然》

    国际飞机场今天最后一班飞机降落,下来两位从骨子里就散发着贵族气息的女生,他们似乎对这里很陌生......她们究竟为什么来到这里,在这里她们会有怎么样的奇遇,他们为什么会遭遇抢劫,转校生究竟要和她们签订什么样的契约......这一切的一切究竟是出于什么原因。
  • 隔壁有只狼

    隔壁有只狼

    他用简单粗暴的方式闯入了她的生活,而后用细心体贴将她宠坏。宋言说:追媳妇,就得快,准,狠!伊苗:你就是一只狼,色狼,腹黑狼!他邪邪一笑:大灰狼对你垂涎已久,快到怀里来”。
  • 重生之前尘往事

    重生之前尘往事

    拒绝吹牛扯淡,安心的讲故事!极度平和慢热,求爽朋友慎入!别名《临城往事》,《平凡滴世界》。一梦十年,十年一梦?前尘往事,何去何从?没有金手指高科技,没有仙法异术;也没有浮夸的本领;这只是一个普通人的重生奋斗史,从17岁到30岁,13年的全景征程;有青春,有热血,有迷茫,有挣扎,有爱恨情仇;1%的亲身经历+99%的幻想YY,带你走进一个小城里发生过的前尘往事;带你领略一段重生者异样的光辉岁月。
  • 可爱甜心:恶魔缠上怎么破

    可爱甜心:恶魔缠上怎么破

    血霉这种东西,咱们的女主苏晓晓还真没倒过。但也不至于,租个房子初吻都被拿走了吧!可是拿走她初吻的恶魔竟然是她的未婚夫,作者,这就是你的不对了吧。“乖,”某只大尾巴狼摸着小白兔的头,“我就亲你一下。”“滚,流氓!”“那我就流氓给看!”“等,等一……唔!唔!”【甜宠文】绝不虐哟,~如果虐的话,也大概只有指甲盖那么一点点