登陆注册
8637700000097

第97章 关系句型(11)

I knock up after work every day.

每天下了班,我都筋疲力尽。

know about?知道,了解,听说

例句

I know about him, but I’ve never met him.

我听说过他,可从来没有见过他。

know of?知道

例句

Isn’t tomorrow a holiday?

明天是假日吧?

kill time?消磨时间

例句

While I was waiting for her, I killed time by looking in the show window.

我等她的时候,浏览陈列窗消磨时间。

L

last but not least?最后也是最重要的

例句

And last but not least there is the question of adequate funding.

最后同样重要的问题是要有足够的资金。

last time?上次;最后一次

例句

Last time I saw him, he was so fat!

我上次见到他时,他那么胖!

later on?稍后

例句

I’ll come and see you later on.

我稍后会来看望你。

laugh at?嘲笑;因……而发笑

例句

Others may laugh at her, but I like her.

别人或许会笑她,但是我喜欢她。

lay by?搁置;储蓄

例句

The old woman had laid by a little money.

这位老太太积蓄了一点钱。

lay down?放下

例句

She lay down for half an hour.

她休息了半小时。

lay off?下岗;不再做打扰人、讨人厌等的事;不再做或使用有害的事物等例句

Lay off! You’re messing up my hair!

住手!你把我的头发都弄乱了!

lead the way?带路;示范

例句

I’ll lead the way. You just follow.

我来带路,你们跟着好了。

lead to?通到;导致,引起

例句

This misprint led to great confusion.

这个印刷错误造成很大的混淆。

leak out?漏出,渗出;泄漏

例句

The water was still slowly leaking out.

水仍在慢慢地渗出来。

learn about/of?获悉,得知,认识到

例句

I’m sorry to learn of/about your illness.

听说你病了,我十分难过。

learn by heart?默记,背诵

例句

We need to learn by heart more words.

我们需要记住更多单词。

learn one’s lesson?得到教训

例句

I’ll never do that again; I’ve learned my lesson!

我再也不做那种事了,我已有了教训!

leave alone?放任,顺其自然;不烦扰,不干涉例句

I cannot bear to leave him alone.

我不忍心让他独自留下。

leave off?停止;不再穿

例句

Pullovers can be left off in this warm weather.

天气这么暖和,可以不穿套头毛衣了。

lend a hand?帮助

例句

Lend a hand with this table, will you?

帮帮忙,搬一下桌子好吗?

let alone?更不要说

例句

I never thought of it, let alone did I do it.

我想都没有想到它,更谈不上去做了。

let down?放下;辜负,使失望

例句

Please let down the blinds.

请把百叶窗放下来。

let go?放开;发射;释放

例句

Will they let the hostages go?

他们会释放人质吗?

let in?放进,嵌入;允许……进入;改窄,改瘦例句

Open the window and let in some fresh air.

打开窗户,让新鲜的空气进来。

let it go?不再多说,不再多做,就那

样吧

例句

I thought she was hinting at something, but I let it go.

我想她是有所指,不过我没有理会。

let on?泄密;假装

例句

Don’t let on that you know me.

别让人知道你认识我。

let out?放大;泄露;发出

例句

She let out a scream of terror.

她发出恐怖的叫喊。

let up?减弱,缓和,减少,减小,放松

例句

Will the rain ever let up?

雨什么时候才能小些?

liable for?对……有责任

例句

He is liable for the fault of his son.

他应该为他儿子的过失负责。

liable to?易于,可能

例句

A feeble attempt is liable to fail.

愚蠢的尝试多半是要失败的。

lie down?躺下

例句

I do not feel well. I’d like to lie down.

我觉得不舒服,我想躺下来。

light up?点燃;照亮;放光彩,容光

焕发

例句

He took his time lighting up a cigarette.

他不慌不忙地点了一支烟。

line up?形成一排,排队;安排或组织

例句

He’s lined up a live band for the party.

他已为聚会安排了一个伴奏乐队。

little by little?一点一点地,渐渐地

例句

Little by little the snow disappeared.

雪渐渐消失。

live on?靠……生活,以……为食;继续生活或存在例句

You can’t live on 200 calories a day.

一天200卡热量是维持不了生命的。

live up to?达到预期标准;够得上;遵守

例句

He finds it hard to live up to his ideals.

他认为很难按自己的理想办事。

live with?与……住在一起;接受或容忍某现象例句

It’s a pleasure for me to live with you.

和你一起生活对我来说是件愉快的事情。

lock up?锁起来,关起来

例句

We lock up our house when we go out.

我们如果外出时把房子锁起来。

long for?渴望

例句

The children are longing for the holidays.

孩子们盼望放假。

look about?四处寻找,察看;考虑

例句

He said he would look about who might be able to help us.

他说,他要留心看看谁能帮我们的忙。

look after?照管,照应

例句

He needs to properly look after his son.

他需要好好照顾儿子。

look at?看,瞧;检查;考虑或研究

例句

I’m taking my car to the garage so that they can look at it.

我要把汽车送到修车厂去检修。

look down on/upon?看不起,蔑视

例句

I wish you wouldn’t look down on this kind of work.

我希望你不要看不起这种工作。

look for?寻找;期待

例句

Are you still looking for a job?

你仍在找工作吗?

look forward to?期待,盼望

例句

We should look forward to the future.

我们应该展望未来。

look into?调查

例句

We’ll look into the matter first before coming to a decision.

我们先研究一下,然后再作决定。

look on?观看,旁观,面向;将……看作;以某种态度看待例句

How do people in general look on her?

人们一般对她怎么看?

look out?注意,警惕

例句

Look out! There’s a car coming.

小心!有辆汽车来了。

look over?过目;检查

例句

Look over exercises before handing them in.

把练习检查一遍再交。

look round?环顾,察看;观光

例句

She looked round when she heard the noise behind her.

她听到身后有声响,就回过头去看。

look through?对某人故意视而不见;快速检查某事物;仔细检查例句

She just looked straight through me.

她对我连理都不理。

look up?仰视;查找;看望或接触某人

例句

Do look me up next time you’re in London.

你下次到伦敦,务必来找我。

lose control of?失去控制

例句

I lost control of myself and hit him.

我控制不住自己,打了他。

lose heart?泄气,灰心

例句

No matter what you do, never lose heart.

不管你做什么千万不可泄气。

lose one’s way?迷路

例句

Keep to the path or you may lose your way.

沿着这条路走,否则你会迷路的。

lose weight?减肥

例句

You must cut down on sugar to lose weight.

你必须少吃糖以减轻体重。

lots of?许多

例句

Your kind help saved lots of trouble for me.

你的好心帮忙省了我许多麻烦。

M

mad about/on?狂热迷恋

例句

He’s mad about her.

他爱她爱得如醉如痴。

mad at/with sb.?生气,愤怒

例句

I’m mad at his obstinacy.

他顽固不化把我气得火冒三丈!

mad with?因……发狂

例句

I went mad with joy and danced a little jig.

我欣喜若狂,跳了几步吉格舞。

make a face?做鬼脸

例句

He made a face at the taste of the soup.

尝了尝汤的味道,他做了一个鬼脸。

make a fool of?愚弄,欺骗

例句

Are you trying to make a fool of me?

你想把我当傻瓜吗?

make a fortune?赚大钱

例句

He made a fortune on the stock market.

他在股票交易中发了财。

make a fuss?过分关怀,过分体贴;大惊小怪,小题大做例句

Why should we make a fuss about it?

我们何必为它小题大做呢?

make a living?谋生

例句

The farmer tugged all his life to make a living.

这个农民终生为生活而劳碌。

make a mistake?犯错误

例句

It’s easy to make a mistake.

犯错误很容易。

make (both) ends meet?收支平衡

例句

We should try to make both ends meet.

我们应该试着收支平衡。

make believe?假装

例句

She makes believe not to hear me.

她假装没有听到我的话。

make clear?解释,阐明

例句

You will have to make clear what you mean.

你得把你的意思说明白。

make friends?交朋友

例句

I made no attempt to make friends with her.

我没有打算要和她做朋友。

make fun of?取笑,嘲笑

例句

They always try to make fun of me.

他们老是开我的玩笑。

make it?成功;及时到达

例句

He’s never really made it as an actor.

他当演员从未有所成就。

make no difference?无关紧要,没有多大关系例句

Flowers make no difference to this room.

这房间有没有花没什么区别。

make out?理解;看出;起草

例句

Can you make out what that sign says?

你看得见牌子上写的是什么吗?

make over?转让;移交;改造

例句

The basement has been made over into a workshop.

地下室已改建成工作间了。

make room for?为……让出地方

例句

Can you make room for me?

能腾出位子给我吗?

make sense?有意义;合理;有道理

例句

It would make sense to leave early.

还是早点儿走好。

make sure?保证,尽力做到;深信,有把握

例句

Ia order to make sure that he was at home, I called him up in advance.

为了确定他在家,我事先打电话给他。

同类推荐
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
热门推荐
  • 办公室标准文书写作1001例

    办公室标准文书写作1001例

    随着我国经济的不断发展,办公室文书的写作应用越来越广泛。办公室文书写作是办公室人员必备技能之一,《办公室标准文书写作1001例》为您提供了数十种文书写作,是广大办公室人员必备的写作和管理的工具书。您可以随时从中提取所需要的样本作参考。
  • 那一刻:她放手了

    那一刻:她放手了

    她爱他,愿为了他倾尽却有只为博他温暖一笑。愿为他自甘堕落,坠入无尽深渊。她爱的卑微,爱的懦弱,爱的失去自我。她知道他在利用她,但她心甘情愿被他利用,甚至觉得被他利用是一种幸福。她曾以为只要她全心全意便能打动他,让他爱上她,可感动终究不是爱情。时间的磨砺,岁月的辗转让她懂的爱,强求不得。任何事情有付出就必定会有回报,可只有一件并不是你付出了,就会得到回报,那便是爱情。那天,她决定放手……放弃那所谓的爱情,放弃那所谓的执念,放弃那不属于自己的曾经……但,她不后悔,至少曾经她是真真正正的爱过。
  • 闪婚蜜爱:总裁的宝贝新娘

    闪婚蜜爱:总裁的宝贝新娘

    史上最强的宠婚,爆笑来袭!绝对的宠,宠,宠!!!她天真烂漫,吵吵闹闹,但阳光得像金子般闪耀……他霸道得不可一世,却还是常常为她妥协,做她最温暖的依靠……
  • 逆天修圣

    逆天修圣

    逆天行事终有谴,宿命里,长留嗟叹。情天下、欲海波涌。半生离索,凄凉无限亿万生灵为兵,百万神魔为将来世…天阻逆天佛挡诛佛不铁杵成针又何以成圣!
  • 玩命死神

    玩命死神

    彼得·布朗是个实习医生,正要进医院值班却被混混拦路抢劫。身穿白袍的他抓住歹徒手肘往上一提,“韧带就跟香槟瓶塞一样劈啪爆断”。然后他替我们上了一堂人体解剖课,巨细靡遗地交代了肘关节的构成。冷静、敏锐,下刀不手软、见血不眨眼,这些都不是医学院教的,而是来自他从前的工作经验——这位三秒钟就能放倒歹徒的医生,竟然是失踪多年的黑手党红牌杀手“熊爪”!布朗医生原是波兰移民的后裔。有天祖父母惨死家中,成为黑道“入帮”杀人仪式的牺牲品。他为了复仇,结交了黑道老大的儿子亚当,在成为心腹后提出复仇的要求,从此走上杀手的不归路。没想到女友竟惨死在老大手中,发现一切都是阴谋后,他愤而与黑道家族决裂,杀死情同手足的亚当,隐姓埋名做了医生。杀人者如今要救人,这是何等的讽刺?只是往日种种阴魂不散,就在他例常查房的时候,在一间病房里撞见过去的同谋,得知亚当大难未死,如今已接掌家业,誓要将他凌迟至死。为了保命,也为了复仇,布朗得在接下来的24小时内,使出浑身解数,与死神玩命!尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 再一次的初恋

    再一次的初恋

    周铭从没想过,会在不知不觉中把他的初恋对象变成他的铁哥们加好职员,更没想到当他重拾起这段情愫的时候,她的身边又多出了个的前男友。本来只想帮助她远离前男友的阴影,却不小心重新爱上她。当花花公子周铭,重新爱上了自己的初恋,该如何才能让她相信自己的一片真心?这一次的恋爱,要认真谈!
  • 温文人生

    温文人生

    本文副标题为《家庭传承》,讲述了一个当代社会家庭传承的故事,主人翁司徒温文是一个三线城市长大的孩子,刚来深圳时,司徒就如同刘姥姥进大观园一般。更有甚者,她不仅晕,而且心里是没有底的,这个城市留的下来吗?作为一个现代大都市的移民,如何才能站稳脚跟?家庭要传承承续,生活要平淡宁静。这是司徒的理想和追求!司徒终于认识到家庭传承,有传承才有沉淀,有承续才有机会,才会有更高的平台,家庭才会发展壮大,才有机会成为百年望族。家族发展,需要一个领头羊,但是更需要整个家庭人才济济,英雄辈出,人丁兴旺,家庭繁荣。本文中司徒最值得称赞的品质在于,她不幻想、不妥协、不放弃。
  • TIMEZ之青春共舞

    TIMEZ之青春共舞

    在童年中,总有一些美好的事情。但我们再想起是,是否会怀念呢?此书是本人这个号的第二本小说,希望大家喜欢。谢谢
  • 诱婚之强宠绝色冷妻

    诱婚之强宠绝色冷妻

    惨遭设计,她与传闻中的高冷总裁齐非凡情迷一夜!本以为她息事宁人,便可再无牵扯,却不曾想,这位却是认定了她,死不放手!想让她做前女友的替代品?成为他所谓感情的寄托?顾梦冷笑,真以为她是软柿子吗?拳头说话,用事实证明,看她会不会!然而——为什么那个女友竟然跟她长得一模一样?为什么那个女友的所有习惯会跟她一致?为什么越是相处就越是觉得他很熟悉呢?为什么……她都会觉得自己就是那个所谓的女友?!好吧,齐非凡,我真是栽到你的手里了。
  • 天寻记

    天寻记

    人就如那蝼蚁,其别在于有的如工蚁,有的则是蚁王,或为皇。秦皇汉武纵武功盖世,号令天下,终究不过一个土馒头。所以人才会追求脱离桎梏,打破人体枷锁。国家之外是星球,星球之外是宇宙星空,然宇宙星空之外如何,混沌吗?鸿蒙吗?抑或虚无?!那混沌、鸿蒙或虚无之外又是什么呢,冥冥之中真有造物主如我们俯视蝼蚁建巢般俯视我们整个宇宙的星辰运转,生物繁衍生息吗..........