登陆注册
8637700000111

第111章 关系句型(25)

在新婚宴会上,不和女神厄里斯抛出一只写有“献给最美丽的人”字样的金苹果。赫拉、阿芙洛狄忒和雅典娜都希望得到这只金苹果。她们被送到帕里斯那里以做出裁决。帕里斯是爱达山上的一个牧羊人,他把金苹果判给了阿芙洛狄忒,因为她答应帮他得到世上最美丽女子的爱。

帕里斯是特洛伊国王皮安姆的儿子。他出生时,他的母亲赫尔犹巴王后梦到自己手握一根燃木,因此人们认为帕里斯很可能会给城市带来毁灭。一个很偶然的机会,他被遗弃在爱达山上,在那经受了风吹、雨淋和日晒。后来,他被那里的牧民救了下来并抚养成人。这次,在阿芙洛狄忒的授意下,他下山参加在特洛伊城举办的集会。在那里,他是如此的出众,国王皮安姆和王后赫尔犹巴兴高采烈地接纳了他,他重新成为王室家族的一员。

不久,他被任命为船队首领,并被派往希腊。他来到斯巴达,因为阿芙洛狄忒曾经告诉他,当时最美的女子——海伦就住在那儿。海伦的丈夫,墨涅劳斯国王热情地款待了帕里斯,但他却恩将仇报。趁着国王不在,帕里斯说服海伦与他一起私奔到特洛伊城。为了报仇雪恨,希腊人民拿起了武器,特洛伊战争爆发了。

当希腊舰队停驻在奥利斯海港时,风向一直不顺。一位先知告诉远征军的统帅阿伽门农,让他牺牲自己的女儿伊菲革涅亚,把她献给阿耳特弥斯。伊菲革涅亚被摆到了女神祭坛上。但是阿耳特弥斯在最后关头将她带走了,并将一只鹿放到她的位置上。阿伽门农的妻子克吕泰涅斯特拉对丈夫的残忍深感愤怒。

战争持续了十年。在这段时间里,双方损失惨重。阿伽门农与阿基里斯争夺一位俘获的公主。暴怒之下,阿基里斯拒绝继续参战。阿基里斯的朋友,普特洛克勒斯借走了他的盔甲以扭转战局。很不幸,他死在了皮安姆的大儿子海克特的手下。阿基里斯一心一意要为朋友报仇,他不再与阿伽门农斗气。披上赫斐斯塔司为他赶制的新盔甲,他出征了。他杀死了海克特,拖着尸体绕特洛伊城跑了三圈。但很快,阿基里斯又被帕里斯射中了脚跟,死在战场上。帕里斯也没活多久,他又被阿基里斯的朋友杀死了。由于阿基里斯遗言要把他的盔甲送给希腊最勇敢的战士,在两位得此称号的勇士间展开了激烈的争夺。当盔甲最后判定应奖给奥德修斯时,另一位勇士埃杰克斯郁郁寡欢,羞愧万分地结束了他的生命。

当仗打到第九年年底的时候,一位先知预言,只要城里的雅典娜神像在,特洛伊城就永远不会被攻陷。于是,奥德修斯就和狄俄墨得斯伪装入城,偷偷地将神像盗了出来。随后,希腊人精心制作了一匹庞大的木马,一些希腊士兵藏进了马腹。与此同时,希腊军队假装撤兵,并散布谣言:这匹马是雅典娜送来的。信以为真的特洛伊人欢天喜地地将马拖进城里。夜幕降临,隐藏的希腊士兵们蹑手蹑脚地从马肚里钻出来,使整个城市陷入一片混乱之中。特洛伊城被洗劫一空。国王皮安姆被杀,赫尔犹巴王后,她的女儿卡珊德拉及儿媳安德洛玛切都被充作了奴隶。海伦和墨涅劳斯重归于好,到西方隐居了起来。阿伽门农返回锡尼,却不幸遭到自己妻子的谋杀。他的儿子杀死了自己的母亲,又被愤怒女神追捕。奥德修斯历尽艰难险阻,与大风大浪搏击着,直到他最终到达伊塞沙,与忠实的妻子珀涅罗珀团聚在一起。特洛伊城的一位王子埃厄安斯幸免于难。很长一段时间,他从一个国家流浪到另一个国家。最后,他创建了罗马民族。

单词短语透视

1.

obtain [b‘ten] v. 获得,得到

例句

He always manages to obtain what he wants.

他总是有办法得到他想要的东西。

2.dream of梦想,渴望

例句

She gradually surrendered her dream of becoming an actress.她渐渐放弃了当演员的梦想。

3.by chance偶然地,意外地;无意之中,碰巧例句

I heard their talking by chance.

我偶然听到他们的谈话。

4.

expose [k’spuz] v. 暴露,显露

例句

When he smiled, he exposed a set of perfect white teeth.

他笑时露出了一口漂亮的白牙。

5.

instruction [n‘strkn] n. 命令,指示例句

My instructions are that I am not to let anyone in.

我得到吩咐不让任何人入内。

6.take part in参加,参与

例句

They all dressed up to take part in the New Year’s party.他们都穿上盛装,去参加新年晚会。

7.

joyfully [‘dfl] adv. 喜悦地,高兴地例句

During these first weeks, she slaved joyfully.

在最初的几周里,她干得很高兴。

8.

royal [’rl] adj. 王室的,皇家的

例句

Sophie became public property when she married into the royal family.

索菲嫁入王室后,即成为公众人物。

9.

generously [‘denrsl] adv. 慷慨地例句

Many people contributed generously to the appeal.

许多人对这一呼吁慷慨解囊。

10.

kindness [’kandns] n. 仁慈,善行,友好的行为例句

Will you have the kindness to hand me that book请把那本书递给我好吗

11.

persuade [p‘swed] v. 说服,劝服

例句

You try and persuade her to come out with us.

你去试试劝她跟我们一起出去吧。

12.

payback [’pebn. 偿还,回报

例句

His victory was seen as payback for all the hard work he’d put in during training.他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报。

13.break out(战争、打斗等不愉快事件)突然发生,爆发例句

Armed conflict may break out at any moment.武装冲突有一触即发之势。

14.

commander [k‘mɑnd(r)] n. 指挥官,司令例句

The commander and some of the men had been released.

指挥官和一些士兵已经获释。

15.

expedition [,eksp’dn] n. 远征,探险例句

The expedition was bedeviled by bad weather.

探险队深受恶劣天气的困扰。

16.

altar [‘lt(r)] n. 祭坛,圣坛

例句

He genuflected in front of the altar.

他在祭坛前跪拜。

17.

enrage [n’red] v. 激怒,触怒

例句

His arrogance enraged her.

他很傲慢,她为此十分恼怒。

18.

cruelty [‘krult] n. 残暴,残忍,残酷例句

The deliberate cruelty of his words cut her like a knife.他故意说的残酷无情的话让她心如刀绞。

19.

suffer [’sf(r)] v. 遭受;容忍,受痛苦例句

He made a rash decision, now he’s suffering for it.

他做决定太仓促,现在可吃到苦头了。

20.

misfortune [,ms‘ftun] n. 不幸,厄运,灾难

例句

They had the misfortune to be hit by a violent storm.他们不幸遇上了猛烈的风暴。

21.fight with与……交战

例句

He picked a fight with his classmate.

他和他的同学打了一架。

22.

captive [’kv] n. 俘虏

例句

Three of the captives tried to escape.

三个俘虏企图逃走。

23.

armour [‘ɑm(r)] n. 甲胄,盔甲

例句

His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。

24.

revenge [r’vend] n. 报复,报仇

例句

Revenge is sweet.

报仇的滋味是甜的。

25.

drag [drv. 拖,拉;迫使

例句

We dragged the fallen tree clear of the road.我们把倒下的树从路上拖走。

26.

battle [‘bn. 战斗,战役

例句

Their whole life was a constant battle against poverty.他们一生都在不断地与贫穷作斗争。

27.

bitter [’bt(r)] adj. 充满仇恨的,令人不快的例句

Defeat in the election was a bitter pill for him to swallow.在选举中失败是他难以下咽的苦果。

28.

contestant [kn‘testnt] n. 竞争者,参加竞赛者

例句

Please welcome our next contestant.

请欢迎我们的下一位竞赛选手。

29.

predict [pr’dkt] v. 预言,预测

例句

It is impossible to predict who will win.

要预测出谁将获胜是不可能的。

30.

rumour [‘rum(r)] n. 传闻,谣言

例句

I heard a rumour (that) he was leaving.我听人说他要走了。

31.

crawl [krl] v. 爬,爬行,匍匐行进,缓慢(费力)地行进例句

The traffic crawled over the bridge in the rush-hour.在高峰时刻桥上的车辆行驶缓慢。

32.

confusion [kn’fjun] n. 困惑,糊涂例句

Her unexpected arrival threw us into total confusion.她来得很突然,让我们完全不知所措。

33.

slavery [‘slevri] n. 苦役,奴隶

例句

Abraham Lincoln campaigned for the abolition of slavery,and he succeeded.

亚伯拉罕·林肯曾为废除奴隶制而战,他成功了。

34.

disappear [,ds’p(r)] v. 消失,失踪例句

His anger soon disappeared.

他的怒气一会儿就消了。

35.

murder [‘md(r)] v. 谋杀,凶杀

例句

Her latest book is a murder mystery.

她的新书写的是凶杀疑案。

36.

pursue [p’sju] v. 追赶,追踪

例句

The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察在高速公路上追赶被盗的车辆。

37.

hardship [‘hɑdp] n. 苦难,困苦

例句

During the war we suffered many hardships.

我们在战争期间吃了许多苦头。

38.

reunite [,riju’nat] v. 再次联合,重聚例句

Parents were reunited with their lost children.

父母与失散的孩子们团圆了。

40. narrowly [‘nli] adv. 勉强地

例句

The car narrowly missed a cyclist.

汽车差点儿撞上一位骑自行车的人。

41.founder [’faund(r)] n. 建立者,缔造者例句

He was one of the founders of the university’s medical faculty.

他是该大学医学院的创建人之一。

神话背后的习语

同类推荐
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
热门推荐
  • 世间风雨

    世间风雨

    当年六界破碎当仙魔妖重返这凡尘世间时,举手投足便翻山倒海当年真相如何最后是谁在主宰这个局西月国携手而出的少年如何在这世间搅动风雨
  • 都市纯爱:武汉,爱在盛夏以前

    都市纯爱:武汉,爱在盛夏以前

    痴男怨女年年有,貌似今年特别多!请不要鄙视我们只懂得书写爱情,还有什么能像爱情这样如此令人刻骨铭心。这是一个关于三男三女的爱情故事,是一段发生在武汉的嬉笑怒骂的都市纯爱。全部实景写作,真实生动!不要把生活当成小说来过,但可以用小说来记录生活。
  • 太极剑神

    太极剑神

    中国s市的杨家少主,因意外在藏宝室中偶得太极剑,从此来到一个实力为尊的世界。原本烈火城杨家家主之子,身怀太极圣体。修炼太极剑法。破太极印。为爱情,友情,亲情,手持太极罗盘,太极祖剑,战天下群雄。破道成祖,成为太极剑神,护我灵武大陆。
  • 虚念

    虚念

    与天斗,其乐无穷。与地斗,其乐无穷。与人斗,其乐无穷。历经世间磨难,尝尽人生百态。我意破苍穹,我念亘长生。蓦然回首,穷其一生之念,虚也。
  • 艾森豪威尔 麦克阿瑟 (中外名人的青少年时代丛书)

    艾森豪威尔 麦克阿瑟 (中外名人的青少年时代丛书)

    本书生动记述了两位军事家的家庭背景、童年生活、艰辛的求学历程、充实的大学生活、宽广的兴趣爱好,以及对其一生有重大影响的人和事,重点探究了他们取得成功的主客观因素,更多的描述了他们成功之前的历史,是值得一读的励志类读物。
  • 倾天诀之废物三小姐

    倾天诀之废物三小姐

    冷墨然,星辰大陆第一天才,冷家嫡出大小姐,身份高贵,天资卓越,倾城之资,风华绝代。墨轻天,东陵国废物三小姐,婢子所出,身份卑微,天生废材,懦弱不堪,其貌不扬。一次意外,当她变成她。当废材摇身一变成天才,艳惊四座,冠绝当世,又迷了谁的心,乱了谁的情。“我墨轻天这一世誓要站在巅峰,俯视众生”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 山海剑侠录

    山海剑侠录

    无边无尽的神州大地,妖魔横生,残害人间。七大修仙门派以追求仙道,护卫天下为宗旨,斩妖除魔,保万民安生。千年轮回,万魔苏醒。魔君重现,暗流涌动。少年萧云应运而生,历万千磨难,修成正果。脚踏神龙,心纳仙剑,战万魔之尊,踏无上仙道!召集第一批兄弟啦。交流qq群484687874
  • 废柴穿越变帮主

    废柴穿越变帮主

    几年前,他为复仇,不得不把她扔下,封存她的记忆。后来,她身患重伤,醒来后却是另外一个人。回来,她再次爱上了他,原本封存的记忆也重新被唤醒,她知道,他爱的并不是她,她会如何去面对...
  • 幸福女人必须远离的10种男人

    幸福女人必须远离的10种男人

    书介绍幸福女人必须远离的10种男人,如:大男子主义的男人、猜忌多疑的男人等。