孟子见梁惠王。王曰:“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”
孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人曰,‘何以利吾身?’上下交征利,而国危矣。万乘之国,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”
“译文”
孟子拜见梁惠王。惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有对我的国家有利的好办法吧?”
孟子回答:“大王为什么张嘴就提到利呢?其实,单说‘仁义’二字就行了。大王说:‘怎么能利于我的国家?’大夫说:‘怎么能利于我的家庭?’普通的士人和老百姓说:‘怎么能利于我自己?’这样,上上下下对利明争暗夺,国家可就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车中就拥有一千辆,在一千辆兵车中就拥有一百辆,他们所拥有的不算不多吧。但是,假如这些人把义放在后面而把利摆在前面,他们不夺得国君的地位是不会满足的。反过来说,从来没有讲‘仁’的人却抛弃父母,也从来没有讲‘义’的人却不顾君王。所以,大王只说仁义就行了,何必非要谈到利呢?”