登陆注册
4806300000066

第66章 非语法性及诗歌句法变异(2)

2.2.2 “主题化转换”在某种程度上与前置转换相似,即是说,它的作用仅次于前置转换。这汇总转换可以分裂为并前置句子中的某一个成份使其占据句子首位并获得主题意义。在实践中,这种转换非常实用,有效,这也许是因为前置某一成份并使其主题化以后,常常会破坏我们的”心理期待“(Psychological expectancies),而这种期待心理是一种传统的积淀,是由于我们先入为主熟悉语言系统内部那一套尚未经过这种变异转换的基本核心句所形成的。换句话讲,即我们所熟悉的是语法性,一旦经过这种变异转换,非语法性随变异句法突然而生并获得“惊异价值”,从而打破了我们因语法性积淀而成的期待心理,失去了心理平衡。这种美学效果正是诗人们孜孜以求的东西。“主题化转换”的价值就在这里,因为它打破了我们的“主/动结构”心理。这种转换可以用公式表述如下:

这个表达式说明句子的正常序列应该是S(主语)P 、(谓语),VOA 代表着P 内的正常语序,但是其中又涉及到两种变异转换——后置(Extra-position)与前置(Topicalization)。

在日常语言中,“主题化转换”通常有如下一些表达式:

a.O-fronted

b.A-fronted

I dislike his character.〔SVO〕

His character I dislike.〔OSV〕

They walked along the river bank.〔SVA〕

Along the river bank they walked.〔ASV〕

Several students sat around the table.〔SVA〕c.A/V-fronted

Around the table sat several students.〔AVS〕以上经过转换的句子都合乎语法。现在让我们看看进行同样的转换在诗歌中所形成的变异句:

22.Like a comet thrugh flames she moves e entranced.(Stephen Spender,‘The Express’)

23.A Poor life this e if full of care,

We have no time to stand and stare.

(W.H.Davies,‘Leisure’)

24.A neat little luncheon

Of sandwiches is brought to each on a tray,

Nourishment they are able

To take e with one hand without looking up (W.H.Auden,‘The manager’s)这些引诗中被前置而成为主题的成份是前面划线部分。可以看出,诗人们经常利用“主题化转换”以及别的转换规则(如(35)中利用删略规则删掉了be)来烘托主题,同时以一种大气包举,涵盖全篇的气势统摄全局。

不过,应该注意到上述经过主题化转换的成份既是转换的结果,同时又反映了一种变异转换的过程;而这种变异转换所利用的“主题转换规则”原来是为了反映语法性亦即生成合乎语法的句子而建立的,现在通过这种过程的转换却产生了变异,反映出某种程度的非语法性以及诗歌的美学特质。我们只须将这些引诗与上述(a.b.c)三种日常语言里常见的前置规则进行比较,就可以更清楚地看出这个问题。

2.3绝对变异(absolute deviations)

上述两种变异以外在的形式体现了某种程度的非语法性,但是这些外在的形式从本质上讲并不是为诗歌所独有、能展现其美学特质的句法形式。从这个意义上讲,本节所讨论的绝对变异才是真正意义上的诗歌句法变异,因为它真正为诗歌所独有并体现了最高的非语法性。这里涉及到的规则有三种:“动词末位”(Verb-Final)、“介词倒装”(PP/NP-inversion)以及“语言岛越位”(Island-Chopping)。

2.3.1动词末位规则

这个规则几乎为所有的诗人所利用,是为诗歌所独有的。诗人们常常喜欢采用倒装动词及其补语这样一个选择性规则,此类情况通常发生在Aux+V 或V 结构以及有关的动词所有的补语或直接宾语里。这里的V 包括分词结构,偶然也有形容词短语。请看下面的例子:

25.And salt too little which may season give eTo her foul-tainted flesh

(Shakespeare,Much Ado about Nothing,IV.i.140-1)

26.She had this Knight from far compeld e.

(Faerie Qneene,I.i.5)

27.And little town,thy streets for evermore Will silent be (Keats,‘Ode to a Grecian Urn,’38-9)28.That she hath thee is of my wailing chief (Shakespeare,Sonnet,42)29.What to your sense is due

(Pope,Essay on Criticism,564)

对上述引诗进行精细的分析后,我们会得出下面的公式:

VX –AUX --Y ADJ

1234?

12/¢¢4+¢/2+3

关于这种转换有一个限制条件:假如句中有PP 而且被前置,便不能使用“动词末位规则”进行转换。这就是说,不允许出现“PPOV”这样的序列。因为动词的位置一旦有所改变,其他类型的“误置”(dislocations)便不可能了。

2.3.2介词/名词倒装规则

这条选择性转换规则最为极端,涉及到介词短语中介词与名词的倒装。现代英语诗歌此类怒发实属罕见,不过莎翁以前的诗歌作品倒不乏其例,如:

30.All Italy about I went

31.Now hope and fear between I stand

这两行诗由佚名诗人作于1577年。斯宾塞似乎很喜欢这种倒装,而莎翁以及伊丽莎白时代的许多诗人亦不乏其例:

32.Enough is me to paint out my unrest,And poore my piteous out in the same.

(Spenser,The ShePheardes Calender,June.79-80)

33.This holy season,fit to fast and pray,

Men to devotion ought to be inclined

(Spenser,‘Amoretti’X XI.1-2)有趣的是,古典诗人所青睐的这种手法在美国当代诗人肯明斯(e.e. cummings)的笔下又获得了新的生命:

34.Me up at does

(e.e cummings,‘Me up at does,’1)

35.four lean hounds crouched low and smiling the merry deer ran before.(cummings,‘All in green went my love riding’)

2.3.3语言岛越位规则

同类推荐
  • 三字经

    三字经

    《三字经/中小学生必读丛书·教育部推荐新课标同步课外阅读》以通俗的语言,逐句为我们解读了这部经典,并用故事的形式,生动形象地讲述了中国传统文化的基本知识。全书分为教育和学习的重要性、知礼仪敬父母、认识我们的世界、经典的永恒绽放、以史为鉴面向未来、少壮多努力这六章。
  • 藏族文化常识300题

    藏族文化常识300题

    本书将藏民族的民族文化这一宽泛概念,从世界观,历史来源、语言文化、风俗习惯等方方面面,有什么?是什么?为什么?一些人人司空见惯,却又个个说不清楚的东西,用几十字、数百字的有限的篇幅告诉了大家。所有的问题答案,来自于已出版的藏学图书、资料,以及网络资料。由藏族青年学者旺秀才丹历时数年,在原有基础之上综合整理、编辑加工而成。可谓是本藏族文化常识的ABC,了解藏族文化常识的基础读本,认识藏族文化常识的指南,进入藏民族文化的敲门砖。
  • 越剧

    越剧

    越剧长于抒情,以唱为主,其声腔优美清婉,表演真切动人,无论是音乐、唱腔、表演,还是布景、道具、服装,都有其独特的艺术特点。成为广受喜爱与赞誉的戏曲艺术瑰宝,如今已享誉全国,蜚声海外。
  • 历史的倒影

    历史的倒影

    本书收录的30余篇文章,是作者近些年发表在《南方都市报》《东方早报》《同舟共进》《国家人文历史》《看历史》以及腾讯“大家”专栏等报刊、网站上的历史随笔。这些历史随笔的特点是从历史的纵深来看历史的渊源和发展、演进的逻辑,给读者提供一个宏大叙事的思考角度。
  • 谎言与真相∶人类文明惊天骗局与悬疑全破译

    谎言与真相∶人类文明惊天骗局与悬疑全破译

    追述过去一两百年来的各种骗局,从军事、政治、科学、文学到灵异,无奇不有。骗局的英文为hoax,来自过去魔术师的咒文hocus pocus。有的骗局是犯罪行为,有的只是玩笑,有的可能是二者的混合体。
热门推荐
  • 江湖外史

    江湖外史

    我小时候经常做白日梦,希望自己武功傍身,等某个我喜欢的女生从高山上或者高楼上掉下来时,我能飞过去一把接住她,在空中回旋,然后想当然的抱得美人归。
  • 妖孽夫君:腹黑毒舌楚曦月

    妖孽夫君:腹黑毒舌楚曦月

    她是神王一族的翘楚——曦月王,腹黑如她,毒舌如她。而他是仅次于她的听羽王。曦月王紫泪曦月与他同结连理,却不料婚礼当天一个神秘人将他的魂魄封印于无魂萧和月魄琴中。而紫泪曦月将一切事务交予哥哥管理,独自一人去寻找破解封印的方法,直到她的母亲紫烟王将关于他的记忆删除,才开始管理事务。一千年后,她去人界寻找失踪多年的同父异母姐姐玛雅和紫无双。却不料一切都只是阴谋……异瞳现世,妖艳于肩;她可救世,亦可毁世!
  • 仙圣之灵

    仙圣之灵

    如果世界并不像表面那样和平?如果你拥有所谓‘力量’?你是想要成为天下任我鱼肉的狂徒,还是想要成为默默流血的守护者?......仙以世人为刀板之鱼肉,予取予夺。圣以众生为手足兄弟,生死以继。善良和罪恶的分界线上,你是选择伐仙还是选择屠圣!
  • 铠甲勇士裂魂

    铠甲勇士裂魂

    裂魂,一套为了拯救世界而创造的铠甲,一步步地打败了一个个战傀,拯救了世界。
  • 恋爱娃娃亲:少爷别缠我了

    恋爱娃娃亲:少爷别缠我了

    (这是彩憬的好闺蜜写的书,希望大家多多支持哦~)5岁那年,家里来了一个陌生的阿姨和一位叔叔还有一位跟女主年纪差不多的小男孩。妈妈很热情的款待他们,还提起了娃娃亲。还小的女主并不知道娃娃亲是什么意思,这件事情很快就抛之脑后了,可是没想到,未婚夫居然找上门了!找上门之后到底发生了什么事呢?快点点进来看看吧!
  • 穹域之尊

    穹域之尊

    太平盛世良弓藏,风起云涌展锋芒。傲临九霄笑诸王,纵横穹域任我狂!且看邪尊叶一笑,如何傲临穹域!
  • 小女花想容

    小女花想容

    什么?穿越重生?好吧!既然上天多给我一次机会,我为什么不好好珍惜呢?所以我有那么一点点的贪生怕死,还有那么一点点的嘴馋。我个人是相当的低调的,真的,可是每次重重的人为或者是自然的因素,把我的大名是弄得人尽皆知啊,为京城的娱乐事业做出了不可磨灭的印象。我一直在寻觅,寻觅我的彼岸,那青梅竹马,宛若仙人的绝代四哥,那睥睨天下,一见钟情,绝色腹黑的极品公子,那冷若寒冰,潇洒翩翩的毒门之主------到底谁才是我的良人?最终的我,能与心中爱的人一起笑游红尘,淡看江湖吗?不管怎么说,若是爱上了,我就不会轻易放弃,倒追又如何?花痴抢先版:旁边有人在说:“不知道,这次秦公子会不会只露个面就回去啊!”“不知道啊,可是,露个面也好啊,要知道,我可是为秦公子这么多年守身如玉啊,只愿为秦公子付出我的一切啊!”我哆嗦的厉害,看向说话的那人,那个大概是一个五十几岁的欧巴桑吧,她朝我一笑,我的浑身像是掉进了冰窖里,她嘴角的那颗滚圆饱满的黑痣,不甘寂寞的长了一根黑毛,在阳光底下闪闪发光,笑的时候,我看到她那满口的黄牙上依稀沾了一些菜叶。“大妈,您有孩子了吧!”“是啊,我们家三毛都娶亲了呢,可是,我的灵魂一直是干净的,我只愿为秦公子付出我的一切!”她说的慷慨激昂,头上那朵大花,在阳光中随着她点头的动作摆动着。“您,您真是痴情,秦公子知道了,会很激动的!”“不错,我相信“精诚所至,金石为开”,总有一天,他会发现我的好的!芹菜,芹菜------”口号喊得更响亮了,腰也扭得更扭曲了,我被人群带着,也在那里扭着。可是当我看到了不远处白痴营里停放的两口棺材,我就再也笑不出来了,看着那几个纯种白色木乃伊站在棺材的旁边,我不禁拉拉初秋:“初秋,那是怎么回事啊?”初秋深表敬意的说道:“她们都是四公子的粉丝,棺材里的那两个,昨天才咽了最后一口气,临走前的遗愿就是希望再看一眼四公子。”我的耳边似乎响起了二泉映月悲凉的曲子。初秋接着说,“白痴协会的其他成员可怜她们一片痴心,就忍着伤痛将她们两个扛过来了!”初秋的声音描述的抑扬顿挫,我的汗一层一层的往下滴:“这到底是一个怎么样荒唐的世界啊!”“哎,真是可怜了这两个老婆婆的一片真心啊!”有人从旁边凑上来加了一句。众人默哀中,我浑身颤抖中。
  • 异能传人

    异能传人

    这个世界,我们所熟悉的世界,真的就如表面一般么?一个巧合,一场遭遇,为黄小伟打开了异世界的大门,为他揭示全新的世界!在这个世界的另一面,又是如何?相对于普通人,他们的日常又是怎样的?他获得了超强的记忆力和逻辑思维力以及“”精神实体化”等诸多的特异能力。伴随着主人公的脚步让我们感受一下碾压一切强者的快感。
  • 相思十里渡

    相思十里渡

    谁,执我容颜,敛我半世痴狂谁,携我之手,为我一世戎装谁,为我执伞,融我半世冰霜谁,拥我入怀,许我一世无双谁,抚我青丝,怜我半世忧伤谁,描我剑眉,愁我一世沙场谁,挽我发簪,诉我半世离殇谁,言我红妆,忆我一世寒光谁,替我征战,驻我半世边疆谁,念我血裳,伴我一世辉煌
  • 挽歌des

    挽歌des

    只想好好写一本真正架空世界下的史诗奇幻,没有什么华丽的战斗描写,有的只有同这一般的世界中该发生的事情。仅此而已。史诗之下的宗教,经济,文化,政治,社会。光明所找不到的黑暗角落。微笑的面具。也仅仅是如此。