登陆注册
4806300000030

第30章 误释及认同:复义、氛围及诗歌翻译(1)

——兼评《西风颂》的两个中文译本

雪莱是天才,《西风颂》则系英诗翘楚。问世以来,注家蜂起,译家咸集,角度不同,解诂迥异。原因在诗有文化、美学及语言三个层次的复义性。文化复义性指原诗表层即可感知的文化要旨,又指积淀于诗人心底而诉诸文字所体现的丰厚的民族记忆——所谓“集体无意识”;美学复义性指诗人抒情状物因选用不同的意象以构成不同的意境而呈现出的艺术多重性;语言复义性指在字、句、篇各个层面上所体现出的语义复解性。

诗分字(词)、行、阕、篇,每一个层面上都会有这三种复义性同时并存,而后形成诗人刻意创造的艺术氛围(意境),解诗译诗难,就难在这里。

《西风颂》很典型,很难解,很难译,其原因正在于此。

迄今,在中国,此诗诸家译本并存,各有成就。其中最突出者当推江枫先生【1】,近又欣逢友人曹明伦先生的译本【2】。因对此诗素有兴趣,与原诗及两种译本比较之下小有心得,故笔录于后,就教于方家。目的有二:一想通过诗歌三复义性说明诗歌解诂及翻译应有的正确方法;二想说明我们在此诗的阐释、理解及翻译方面,就该诗的三复义性来说,迄今已取得了多大的成就。

雪莱生前,人云“思想荒诞,品质恶劣”,“浅薄而傲慢,冷酷而自私,残忍而怯懦”【3】;死后,爱妻镌铭文——Cor Cordium(众心之心),评论家誉之为“不羁的精灵”。

其诗亦如其人,褒贬不一:生前,人云“完全不知所云之处比比皆是”【4】,《被解放了的普罗米修斯》被某杂志讥为“枯燥乏味的一派胡言”【5】,是“这位说梦痴人胡诌出的穷极无聊的蹩脚货”【6】;死后,人或曰“天才的预言家”【7】,或曰“其精美程度胜过莎士比亚;没有一个诗人能和他相比,没有一个诗人能超越它,他的那些短诗,也许可以大胆地说,是英国文学中最美的精品。”【8】人与诗构成的复义性最终积淀为诗的多重复义。褒之,则可说,具有丰富的内涵,因此独具丰采,“影响了所有继他而起的一代又一代英国诗人”,“给那个时代的诗歌文学打上了最后的决定性印记”【9】。贬之,则可说晦涩难解,犹如迷宫,层层迷雾让人难解究里。

因此,复义的雪莱创造出了英国文学史上最具丰富内涵的杰作《西风颂》。从文化复义来看,这首诗在表层所呈现的是秋风(即西风)的伟力,及诗人渴求无限并与秋风合二而一的强烈期冀【10】,而在深层却有一种神话原型作为代代相传的民族记忆在述说着一个亘古不灭的故事:风即精灵(Wind is spirit)。它唤起雷雨,掀起波涛,长空霹雳,所行处摧枝折叶,破坏一切又维护着生命。初民相信风生有因,风生有根,它起自天的四角,住在山上,住在峡谷里,稍有惊动即会刮起狂风,电闪雷鸣,下雨结冰,因此先民们崇拜它,敬畏它,这几乎是史前山地初民们的普遍认识。这个原形作为遥远的记忆已积淀在几乎所有民族的文化深层里。雪莱浸淫在这样的文化氛围中,熟谙并了解其底蕴,一见秋风乍起,心有所动,不经意间记忆之门大开,便将秋风与风灵相连,自己与秋风合一即可化为风灵,不同样可以达到无限,具有磅礴的伟力?

因文化复义而调遣各种有关的意象,铺排环境,烘托气氛,遂造成一个独有的意境(抑或氛围),让各个要素形成超越原诗整体结构的美学体系,便有了美学复义。风之于精灵,精魂之于法师,米娜娣之于“风婆”,落叶与秋风,乱云与风浪,惊涛与风暴,所有这一切既可独立,又超越了自己,经过合理的铺排便汇成一股宏大的气势,足以再现那个遥远的神话,不灭的记忆。此系深层美学意义,经与现实相连,便有了诗人与精灵、与风灵、与落叶、乱云及涌浪之间的契合;同气相求,同声相应,这便可以与西风横扫落叶催促新生,与西风信步天庭,傲视天涯,与西风涌起巨浪,让沧海横流开道,独步无垠。于是,诗人、西风与风神名则为三,实系一体,何愁无限不在,伟力难逮?

然而美学意义的产生,文化复义的再现与升华都必然靠诗歌词法、句法独具特色的遣用、铺排。表面是一串串符号序列,实则蕴有丰富的涵义。于词法,此诗几无一字不与风——灵相联系,于句法,此品声势磅礴,言健气雄,结构复杂,呈现出铿然的节奏,宏伟的格律,似有风神贯游于其中,气韵流走,生气昂扬。正是靠着该诗三复义的有机合成才有了《西风颂》这英诗翘楚,天才的精品!

简而言之,此诗文化复义悠深醇厚,美学复义浑然天成,语言复义旨近义远,遂成就一种雄浑、苍茫、磅礴的“氛围”。这是一种“意境”,自成高格,翻译自当取法乎上,译气为胜,以“雄浑、苍茫、磅礴”之笔调、笔力、笔势出之。否则,永恒的雪莱,一颗不羁的精灵就会在我们手中死去,译品自然了无生气。

以此为基础,现在让我们来检点一下江、曹二位先生的译文。

毋庸置疑,这是两个迄今最有特色的译本,因为它们都在不同程度上创造性地再现了原诗的丰富内涵,在文化、美学、语言三个层次上比较成功地合成了一种与原诗相似的“氛围”,因此代表着我国在这方面的较高成就。

1.文化复义——文化氛围

《西风颂》深永醇厚,短短70行,总共5阕、700个音节、548个词汇便承载着一个遥远的记忆、丰富的内涵及深广的文化传统。译诗好坏,第一个层面当先检验以相等的诗行在多大程度上再现了因原诗文化复义形成的张力所构成的文化氛围。

1)原诗文化底蕴(诗题):西风=秋之精灵。全诗第一行开宗明义,此由词源及神话学即可得到验证。以此为预设前提,方有下文西风似神,纵横捭阖,气势汪洋,一泻千里。

江译:西风……

秋之气息第263—264页。

曹译:西风……

秋之生命

二译皆与原诗暗合,惟江译与汉诗近。宋玉《风赋》:夫风者,天地之气。又,《庄子》:

大块噫气,其名为风。《春秋·元命包》:阴阳怒而为风。曹译更似英诗一层。因风即神灵。

《牛津英语词源词典》训:spirit——breath of life。细细品来,可知二位各自只将“精灵”的内涵译了一半,江译breath,曹译life,然而只有二译合二而一才可训为spirit(即风或风灵)。

2)原诗神话原型

勃兰兑斯说此诗会让“我们又一次想起古老的神话故事”【11】。亦有人持论说雪莱在此诗中沿用原始的方法追求向往的一切【12】,因古时人们相信语言具有支配宇宙万物的力量。他们认为,诗有魔法(参原诗:by the incantation of this verse),可以相互转换,该诗遂用上了这种古老的联系,这表明雪莱清醒地意识到了自己“法师”(enchanter)的角色【13】。弗雷泽(Frazer)亦提出巫术——魔法理论,从宏观上建立了这样一个线性的宗教进化模式:

前宗教的巫术——魔法万物有灵论(原始拜物教)图腾崇拜多神教一神教将以上两种观点相互比较,即可发现诗人正好将自己的诗放在前宗教的巫术——魔法模式里,因此会自比神灵(即风灵),扮演法师的角色,运用神话原型表达自己追求无限的强烈期冀。

因此,可以说,因神话原型而铺排烘托出的文化氛围是此诗最具生命力的要素,译时不可草率从之。现比录原作参照二译如下:

(1)like ghosts from an enchanter fleeing 江译:似鬼魅避驱魔巫师曹译:就像魑魅魍魉在驱魔术士面前逃遁二译原意皆出,应属上乘译笔,惜原形未露,文化复义只及表层,尚须深入开掘方有神来之笔。关键在ghost 与fleeing 二词处理欠妥。按《牛津英语词源词典》训,flee 与fly 同源,故译“飞遁”形神皆备。又,该典亦训:ghost——[OE]spirit,应译“精灵、精魂”。《说文》训:鬼,人之归也;《现代汉语词典》云:鬼,迷信的人所说的人死后的灵魂。于此可知汉语“鬼”指人,生者是人,死后是鬼,于风无涉,故译“鬼”不妥。

(2)Angels of rain and lightning 江译:那雨和电的天使曹译:……雨和电的信使《五世通纪》曰:风者,天地之使也。此心中外皆通。

(3)Maenad

据希腊神话,此系酒神女祭司,因酒而狂,常作披头散发状,诗人以此比乱云,至喻也。但这个原型出现在诗里还有更深一层的含义。神话学认为,在欧亚大陆一直流传着关于“风婆”(疯婆)的传说。这是一位披头散发的老妪,位于天界尽头(《西风颂》:...of Heaven and Ocean;from the dim verge of the horizon to the Zenith"s height),甩动头发时便会刮起狂风。这才是真正的因由,只不过经由历史的积淀,在诗人是一种无意识,在我们却不明究里了。

江译:酒神女祭司

曹译:酒神的狂女

二译的共同不足是未能注意到,诗人在这儿采用“腾挪法”,移花接木,只借酒女之形(披头散发),却用巫术——魔法模式赋予其新的含义(风婆),神形相悖,当不可再译作“酒神的”什么什么,拙意译作“风婆”(或“疯婆”,“风”“疯”古语通假)倒能凸现原意,至于缘由可借脚注一力。

2.美学复义——意象—艺术氛围

文化氛围是底色,诗品的基调,据此诗人再以磅礴的笔势调遣各种与风——灵有关的意象构成全诗的意象系统——所谓美学——艺术氛围。目的很明显:以象表意,发为心声——渴求无限,具有磅礴的伟力。

先看原诗的风——灵意象系统:

同类推荐
  • 中国书籍发展简史

    中国书籍发展简史

    《中国文化知识读本:中国书籍发展简史》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,向你介绍了文字的起源与书籍的产生,书籍的发展和演变,书籍的制作方法,书籍的维护与收藏等有关内容。
  • 向来风花雪月:江南爱情笔记

    向来风花雪月:江南爱情笔记

    杭州最适合谈情说爱之处,或者说最易触景生情之处,应该还是在西湖边上。触景生情,小时候学写作文总是学不会,总是假生情或生假情。本书是作者多年来在杭州生活的笔记,书中记录的是风景,记录的是历史,记录的是文化,记录的更是感情!
  • 中国人应该知道的世界文化常识

    中国人应该知道的世界文化常识

    本书主要介绍中国人应该知道的中国历史、世界历史、中国文化、世界文化、社交礼仪、国学常识、中外未解之谜、文化典故等知识。
  • 中国古代乐器

    中国古代乐器

    古人认为声音是圣洁的,音乐可以洁净人的思想、灵魂,创作和谐的音乐就是要和谐地使用“八音”,所谓“八音”就是指分别由青铜、石头、陶器、木头、竹子、蚕丝、葫芦和皮革制成的金、石、土、木、竹、丝、匏、革八类乐器。中国古人是按照乐器制作的材质来区分不同的乐器,正是这些看似简单却凝聚了无数古人卓越智慧的乐器,在历史的深处。
  • 少城轶事

    少城轶事

    本书介绍了成都的历史文化遗存和底蕴:街道、桥梁、河流、公馆、饭店、寺院、商铺、吊脚楼。甚至是一段老城墙。
热门推荐
  • 穿越之绵绵汐语

    穿越之绵绵汐语

    她是二十一世纪的一个孤儿,从小无父无母,一次偶然。竟穿越了?是天注定,还是造化弄人?她竟掉进了他的浴盆,还看见了,他的裸体?真是罪过啊!一次宫宴后,她竟然摇身一变,成了明轩王朝的公主这是这么回事?他突然袭击明轩,迫使她嫁给他,成为了他的皇后。他们之间还会有什么故事呢?
  • 奔跑的呆子

    奔跑的呆子

    多年以前,华茂集团的懂事长陈世良的妻子穆云,发现丈夫不但在外面有了情人,而且还有两个儿子。单纯的穆云无法接受现实,就在刚刚产下一个婴儿后和陈世良离了婚,半年后嫁给了一个乡下的男人。多年以后,男主人公韩韶东因为家中贫寒,来到西台,在一家工地上打工,租住在一间窄小的屋子里。一天夜里,女主人公陈仙怡以一个混混的身份喝醉了酒,并且躺在了韩韶东的门前,韩韶东见天寒地冻,就让陈仙怡在自己的房子里住了一夜。韩韶东原以为以后再也不会遇见她了,结果自己刚从老家回来就在街上碰见了陈仙怡。
  • 斯汀海:流浪的王者

    斯汀海:流浪的王者

    角斗场上一个衣衫褴褛的瘦男人正在与一头饥饿的雄狮战斗,坐在贵宾席上的卡诺夫帝国的权贵们狂热的欣赏着实力悬殊的血腥战斗……皇帝的身旁坐着一个白发苍苍的老人,只有他知道瘦男人的身世……一首歌在斯汀海的草原传唱:“星辰之海,斯汀海,千湖之国,我美丽的家乡……繁星之盾,佛朗哥,流浪的王者,我最后的希望……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 豪宠鲜妻:老公,快投降

    豪宠鲜妻:老公,快投降

    被爷爷设计,她嫁他为妻。婚前,他对她暗生情愫。婚后,他夜夜偷闯进她的房间,一闯就是一夜。“司少,说好的,这只是一笔交易。”某男挑唇:“没有‘交’,何来的易?”“……”卑鄙!
  • 重生之武道涅槃

    重生之武道涅槃

    武道即是吾道!重生非吾意,吾道即人生。化人生之混沌,修吾道之真意。什么是真?什么是假?什么是道?道是我的人生,不论过去现在未来,不论真实虚幻轮回。
  • 妖古道

    妖古道

    道古有天,为妖天。苍茫存仙,尊妖仙。古渊祖妖龙族洛子易,本为三大传承序列之一,却不料为他人所害,遭受封脉灭禁之刑,被贬为一凡俗小妖。本以为是一场阴谋权势的较量,不曾想却变成了万古轮回之中的大道博弈。仙道苍苍,远古隐秘,天地大阵,虚空道灵………一切尽将浮出水面。在这无穷的苍茫之中,有一片叶子永恒存在,上面或许会载着一个小妖,他能否打破轮回,走出属于自己的无上妖道,了却宿命中的因果,一切的故事,尽在妖古之中……一个妖,一把剑……
  • 绅士法则 淑女定律

    绅士法则 淑女定律

    《绅士法则淑女定律》在综合众多案例的基础上,提出了“绅士法则,淑女定律”这一思维模式,并从多个不同的角度进行深入阐释以丰富实用的案例为线索,帮助家长们科学地培养自己的孩子,为孩子未来拥有好前程奠定坚实的基础。
  • 火居道士传奇

    火居道士传奇

    大道无形,生育天地;大道无情,运行日月;大道无名,长养万物;吾不知其名,故强名曰道!末法时代,统一西方的邪恶势力K组织强势入侵东方世界,而在中华地区隶属于组织上的修者势力十三局在佛爷的领导下只能和他们虚与委蛇展开博弈。本来在师傅的庇佑之下不知江湖为何物的王元,在师傅仙逝后继承了师傅的衣钵成为了茅山密宗光杆司令一般的掌门人。后来王元机缘巧合之下破解了一个邪教高人布置的百年凶局,然后在前往苗疆见心爱的彤儿时却被卷进了这场东西方修者势力博弈的漩涡之中、、、、、、(太上感应--闲聊群539120243)
  • 命运之情迷古城

    命运之情迷古城

    她原本只是世上渺小的繁星之一没有想到因缘际会之下她竟然一跃而上,成为众人仰望的月亮然而乌云却时常来遮蔽月亮的光芒命运之神给她带来的究竟是璀璨夺目的人生还是从此天翻地覆的世界