登陆注册
15987100000004

第4章

Venator.Sir, you have almost amazed me; for though I am no Scoffer, yet I have, I pray let me speak it without offence, always looked upon Anglers, as more patient, and more simple men, than I fear I shall find you to be.

Piscator.Sir, I hope you will not judge my earnestness to be impatience: and for my simplicity, if by that you mean a harmlessness, or that simplicity which was usually found in the primitive Christians, who were, as most Anglers are, quiet men, and followers of peace; men that were so simply wise, as not to sell their consciences to buy riches, and with them vexation and a fear to die; if you mean such simple men as lived in those times when there were fewer lawyers; when men might have had a lordship safe]y conveyed to them in a piece of parchment no bigger than your hand, though several sheets will not do it safely in this wiser age; I say, Sir, if you take us Anglers to be such simple men as I have spoke of, then myself and those of my profession will be glad to be so understood: But if by simplicity you meant to express a general defect in those that profess and practice the excellent Art of Angling, I hope in time to disabuse you, and make the contrary appear so evidently, that if you will but have patience to hear me, I shall remove all the anticipations that discourse, or time, or prejudice, have possessed you with against that laudable and ancient Art; for I know it is worthy the knowledge and practice of a wise man.

But, Gentlemen, though I be able to do this, I am not so unmannerly as to engross all the discourse to myself; and, therefore, you two having declared yourselves, the one to be a lover of Hawks, the other of Hounds, I shall be most glad to hear what you can say in the commendation of that recreation which each of you love and practice;and having heard what you can say, I shall be glad to exercise your attention with what I can say concerning my own recreation and Art of Angling, and by this means we shall make the way to seem the shorter:

and if you like my motion, I would have Mr.Falconer to begin.

Auceps.Your motion is consented to with all my heart; and to testify it, I will begin as you have desired me.

And first, for the Element that I use to trade in, which is the Air, an element of more worth than weight, an element that doubtless exceeds both the Earth and Water; for though I sometimes deal in both, yet the air is most properly mine, I and my Hawks use that most, and it yields us most recreation.It stops not the high soaring of my noble, generous Falcon; in it she ascends to such a height as the dull eyes of beasts and fish are not able to reach to; their bodies are too gross for such high elevations; in the Air my troops of Hawks soar up on high, and when they are lost in the sight of men, then they attend upon and converse with the Gods; therefore I think my Eagle is so justly styled Jove's servant in ordinary: and that very Falcon, that I am now going to see, deserves no meaner a title, for she usually in her flight endangers herself, like the son of Daedalus, to have her wings scorched by the sun's heat, she flies so near it, but her mettle makes her careless of danger; for she then heeds nothing, but makes her nimble pinions cut the fluid air, and so makes her highway over the steepest mountains and deepest rivers, and in her glorious career looks with contempt upon those high steeples and magnificent palaces which we adore and wonder at; from which height, I can make her to descend by a word from my mouth, which she both knows and obeys, to accept of meat from my hand.to own me for her Master, to go home with me, and be willing the next day to afford me the like recreation.

And more; this element of air which I profess to trade in, the worth of it is such, and it is of such necessity, that no creature whatsoever-not only those numerous creatures that feed on the face of the earth, but those various creatures that have their dwelling within the waters, every creature that hath life in its nostrils, stands in need of my element.The waters cannot preserve the Fish without air, witness the not breaking of ice in an extreme frost; the reason is, for that if the inspiring and expiring organ of any animal be stopped, it suddenly yields to nature, and dies.Thus necessary is air, to the existence both of Fish and Beasts, nay, even to Man himself; that air, or breath of life, with which God at first inspired mankind, he, if he wants it, dies presently, becomes a sad object to all that loved and beheld him, and in an instant turns to putrefaction.

Nay more; the very birds of the air, those that be not Hawks, are both so many and so useful and pleasant to mankind, that I must not let them pass without some observations.They both feed and refresh him; feed him with their choice bodies, and refresh him with their heavenly voices:-I will not undertake to mention the several kinds of Fowl by which this is done: and his curious palate pleased by day, and which with their very excrements afford him a soft lodging at night:-These Iwill pass by, but not those little nimble musicians of the air, that warble forth their curious ditties, with which nature hath furnished them to the shame of art.

As first the Lark, when she means to rejoice, to cheer herself and those that hear her; she then quits the earth, and sings as she ascends higher into the air and having ended her heavenly employment, grows then mute, and sad, to think she must descend to the dull earth, which she would not touch, but for necessity.

How do the Blackbird and Thrassel with their melodious voices bid welcome to the cheerful Spring, and in their fixed months warble forth such ditties as no art or instrument can reach to!

Nay, the smaller birds also do the like in their particular seasons, as namely the Laverock, the Tit-lark, the little Linnet, and the honest Robin that loves mankind both alive and dead.

同类推荐
热门推荐
  • 血瞳胭脂泪

    血瞳胭脂泪

    他们拥有不平凡的生世,令万物为之倾倒的风姿,她们美丽,他们英俊,他们恶毒,他们善良,他们生活在颠沛流离的世界里,继承家族的命运,无法真正的爱一个人。他们冷漠,傲然,尊贵。他们寂寞,苦熬。他们渴望幸福,却又害怕失去,他们希望温暖,可却畏惧严寒。这是一首与生命对抗的绝望之歌,你用生命唱尽,我以静默来和。曾经有那么一个瞬间,女孩伸出苍白没有血色的双手,看着一个笑的很温柔的女孩,两只不同的手,紧紧握着就像两条交织的红线,这个瞬间被定格为永恒,那一刹那,生命之声尽情欢歌,但是,那只是个曾经。她不知道,当她救了她的那一刻,她有多么感激。也不知道,当她残忍的拿走她的心脏时,那双不可思议的眼睛,还有那丹唇未启的嘴,是要说一声:为什么。还是一声,我恨你。
  • 愿你我安好

    愿你我安好

    每个人都有自己不同的青春,愿你我都可以在青春中活成自己想要的样子。错过了就不再有的恋情,说不定也是一种美好。
  • 重生之韩少的小宠妻

    重生之韩少的小宠妻

    前世身为一代妖妃的她这一世又会有什么样的身份和经历了……前世的误会被解开,可这一世又被人触动心扉,她又会执起谁的手,一起“浪迹天涯”……【(本文虚构,如有雷同,纯属巧合)因为简介瞎编可能与文中一些地方对不上,以后会修改,请勿追究】
  • 教师必备的哲学基础

    教师必备的哲学基础

    本书针对目前新课程教育改革中的中小学教师在教学和育人过程中存在的问题展开论述,老师在课堂上怎样把自己的知识更好地传给学生,使其转化为学生内在的知识;如何处理灵活多变的课堂教学与学生获得知识途径的多样化之间的矛盾;如何让学生在快乐中学到真正的知识;怎样展现和突出教师在教学中的地位和作用等,这些已成为许多老师经常反思的问题。本书对这些问题做了诠释和解答。
  • 浮华幻梦:天格雨的街巷

    浮华幻梦:天格雨的街巷

    民国初,战争频繁,思潮涌起,但在感情上,确有太多不如所愿。或许父亲和母亲是一段孽缘,而我和他也是一段孽缘。任何两情相愿的背后,是看似的门当户对——我是蒋家最小庶女,而他是孔家最小的嫡子,孔家唯一的继承人。豆蔻之年,我跟着从未谋面的父亲来到蒋府,主母的冷眼,所谓的兄弟姐妹的厌弃;可当我遇见他,却是唯一的光亮……
  • 横皇国度

    横皇国度

    这里,有武功,当有一位想称霸武林之时,就在这时,一位皇子(林皇)出世了,他带着他前世的记忆,横扫整个武林天下,一边帮他父王,帮他统一全国后,后自称“不死之王”林皇。
  • 缤纷回忆

    缤纷回忆

    故事由你去探索,让你大吃一惊!说了就不好看了哦!
  • 天赋通神

    天赋通神

    世界万千,芸芸众生!三头六臂,神通各异!天赋可通神。
  • 故人旧爱:总裁要亲亲

    故人旧爱:总裁要亲亲

    八年前“分手吧,你有什么资格留住我?”八年后“老公老公,要亲亲。”他嗤笑。从来都孤身一人,却偏偏为她动了心。当他遍体鳞伤再次站在巅峰俯瞰众生,那抹身影又闯入他的视线,当他冷漠推开她的温暖,她却抱住他紧紧不放。八年之后,我爱你依旧。
  • 奥特N计划

    奥特N计划

    我们写这部小说的目的,是还原一个真实的、完整的奥特N计划,还原一个因为缩水而后天畸形的奈克瑟斯。