登陆注册
15804800000007

第7章

While they are skipping and screaming, and dancing their caps on the points of Swords and bayonets, I to the outskirts back, and ask a Mercantile-seeming bystander, 'What is it?' and he, looking always That way, makes me answer, 'A Priest, who was trying to fly to The Neapolitan army,'--and thus explains the proceeding.

You didn't see the dead man? No;--I began to be doubtful;I was in black myself, and didn't know what mightn't happen,--But a National Guard close by me, outside of the hubbub, Broke his sword with slashing a broad hat covered with dust,--and Passing away from the place with Murray under my arm, and Stooping, I saw through the legs of the people the legs of a body.

You are the first, do you know, to whom I have mentioned the matter.

Whom should I tell it to else?--these girls?--the Heavens forbid it!--Quidnuncs at Monaldini's--Idlers upon the Pincian?

If I rightly remember, it happened on that afternoon when Word of the nearer approach of a new Neapolitan army First was spread. I began to bethink me of Paris Septembers, Thought I could fancy the look of that old 'Ninety-two. On that evening Three or four, or, it may be, five, of these people were slaughtered Some declared they had, one of them, fired on a sentinel; others Say they were only escaping; a Priest, it is currently stated, Stabbed a National Guard on the very Piazza Colonna:

History, Rumour of Rumours, I leave to thee to determine!

But I am thankful to say the government seems to have strength to Put it down; it has vanished, at least; the place is most peaceful.

Through the Trastevere walking last night, at nine of the clock, IFound no sort of disorder; I crossed by the Island-bridges, So by the narrow streets to the Ponte Rotto, and onwards Thence by the Temple of Vesta, away to the great Coliseum, Which at the full of the moon is an object worthy a visit.

VIII. Georgina Trevellyn to Louisa ----.

Only think, dearest Louisa, what fearful scenes we have witnessed!--* * * * * * * *George has just seen Garibaldi, dressed up in a long white cloak, on Horseback, riding by, with his mounted negro behind him:

This is a man, you know, who came from America with him, Out of the woods, I suppose, and uses a lasso in fighting, Which is, I don't quite know, but a sort of noose, I imagine;This he throws on the heads of the enemy's men in a battle, Pulls them into his reach, and then most cruelly kills them:

Mary does not believe, but we heard it from an Italian.

Mary allows she was wrong about Mr. Claude BEING SELFISH;He was MOST useful and kind on the terrible thirtieth of April.

Do not write here any more; we are starting directly for Florence:

We should be off to-morrow, if only Papa could get horses;All have been seized everywhere for the use of this dreadful MazziniP.S.

Mary has seen thus far.--I am really so angry, Louisa,--Quite out of patience, my dearest! What can the man be intending?

I am quite tired; and Mary, who might bring him to in a moment, Lets him go on as he likes, and neither will help nor dismiss him.

IX. Claude to Eustace.

It is most curious to see what a power a few calm words (in Merely a brief proclamation) appear to possess on the people.

Order is perfect, and peace; the city is utterly tranquil;And one cannot conceive that this easy and nonchalant crowd, that Flows like a quiet stream through street and market-place, entering Shady recesses and bays of church, osteria, and caffe, Could in a moment be changed to a flood as of molten lava, Boil into deadly wrath and wild homicidal delusion.

Ah, 'tis an excellent race,--and even in old degradation, Under a rule that enforces to flattery, lying, and cheating, E'en under Pope and Priest, a nice and natural people.

Oh, could they but be allowed this chance of redemption!--but clearly That is not likely to be. Meantime, notwithstanding all journals, Honour for once to the tongue and the pen of the eloquent writer!

Honour to speech! and all honour to thee, thou noble Mazzini!

X. Claude to Eustace.

I am in love, meantime, you think; no doubt you would think so.

I am in love, you say; with those letters, of course, you would say so.

I am in love, you declare. I think not so; yet I grant you It is a pleasure indeed to converse with this girl. Oh, rare gift, Rare felicity, this! she can talk in a rational way, can Speak upon subjects that really are matters of mind and of thinking, Yet in perfection retain her simplicity; never, one moment, Never, however you urge it, however you tempt her, consents to Step from ideas and fancies and loving sensations to those vain Conscious understandings that vex the minds of mankind.

No, though she talk, it is music; her fingers desert not the keys; 'tis Song, though you hear in the song the articulate vocables sounded, Syllabled singly and sweetly the words of melodious meaning.

I am in love, you say; I do not think so, exactly.

XI. Claude to Eustace.

There are two different kinds, I believe, of human attraction:

One which simply disturbs, unsettles, and makes you uneasy, And another that poises, retains, and fixes and holds you.

同类推荐
热门推荐
  • 网游解救大师

    网游解救大师

    小林是22世纪一位竞技游戏职业选手。这个以游戏而骄傲的青年却一直为游戏而烦脑着,自己喜欢的女孩不愿意和以游戏为职业的自己交往。在女友和游戏之间无限的斗争中,小林最终选择了爱情,但毫无生活技能的他在职场中一点地位也没有。偶然的一次机会,他当上了网游解救大师,从此担当起游戏中解救沉迷游戏的青少年的重任......本书题材广泛,竞技,都市,科幻,网游,武侠,玄幻所有元素应有尽有,让你们一次过个瘾PS:第一卷的内容只是对我喜欢的DOTA这款游戏做一些未来的遐想,如果不喜欢或不懂这款游戏的,可以直接从第二卷开始看。
  • 国学常识全知道

    国学常识全知道

    《国学常识全知道》是一部快速了解中国古代文化的百科全书,涵盖了国家政治、思想学术、宗教信仰、天文历法、神秘文化、兵制礼制、国学掌故、国学典籍、文学史学、文化艺术、民俗节日、百工名物等各个方面的内容,为读者轻松掌握国学知识提供了一条捷径。书中既有分门别类的严谨解释,又有引人入胜的传略和逸事,可帮助你登堂入室,领略国学的无穷魅力。
  • 霸道世家无限爱

    霸道世家无限爱

    她,是韩氏的千金,倔强,活泼,可爱,内心却很善良,她,韩若萱是韩氏的掌上明珠,有着一个宠她的哥哥,韩羽,没有人见过韩氏的千金,因为她从小在美国长大,此次回国的她,隐瞒了自己的身份,来到皇家圣樱学院,那么,韩若萱的校园生活就此展开…
  • 爱上加菲猫

    爱上加菲猫

    超级天才懒少女遇见无敌笑面虎帅哥,于是懒猫改造工程开始,呃,什么时候从超级天才懒少女,变成超级天才美少女了呢,难道因为那个冰山王子,当冰山遇见阳光,懒猫遇见白马,校园开始上演青春无敌,浪漫缤纷的搞怪少女爱情肥皂剧啦。
  • 淑女阁

    淑女阁

    木小葵被孤儿院抛弃的孤儿,生活在近乎封闭的世界里10年,只因岚风带她离开垃圾堆,给了她一个温暖的驿站。于是,她努力的学习知识,研药,机械,搏斗,只为能可以助他完成梦想。可是两人却在不知不觉中背道而驰,她最终被他遗弃了。没想到等待她的不是死亡,而是重生。她在古代复活了,成为了著名花楼(淑女阁)老鸹的宝贝女儿。这个老鸹对所有人都很刻薄精明,唯独对自己唯一的女儿时若珍宝,在古代重来一次,大材如她,是荒废过正常女子的生活,还是成为乱世女英雄?
  • 九转龙泉

    九转龙泉

    花石台上凭风立殇情谷底叶飘零绝羽万疆吟佛号九转龙泉尘世遭
  • 少年歌行

    少年歌行

    “我以一枪入逍遥,助你重登天启乘龙位。”素衣女子持枪而立,拦在千军之前。“是啊。我就算死,也是为了朋友而死!”一身红衣的少年拔剑怒喝,面前那几十柄长剑瞬间挣脱了剑主的手,朝天飞去,红衣少年持剑怒挥,几十柄长剑当头砸下。青衣的年轻人在那座高大的城墙前停住了马,他的身后一片疮痍。“我回来了。”他轻声说道。寂静无声。“我回来了!”他忽然拔棍怒吼。他的身后,千军万马奔袭而来,他们拔出长剑,与他同吼。
  • 谢谢你,敢和我相爱

    谢谢你,敢和我相爱

    我是生来就被抛弃的孤星,但我有一个爱我的雅馨,所以我不怕。——夜凡玄我还是愿意为玄做任何事,愿意随时在玄需要的时候出现,愿意当玄最信赖的那个人。——韩雅馨我从不担心,你会走去更远的地方,看见更美的风景或是遇上更好的人,因为那是属于你的幸福,只要能让我知道你很好,那我也会很好。——慕青在你身边的人,可以是我吗?——千以亦韩雅馨:不许你在靠近夜凡玄。千以亦:靠近了又怎样?韩雅馨:我毁了你。
  • 记忆中的那个我还是我吗

    记忆中的那个我还是我吗

    每每回想起来,那个记忆中的我是我吗?想起来的时候都会莫名闪出很多情绪。。。。
  • 千绝传奇

    千绝传奇

    九州之上,苍穹之下,一个命运坎坷的乞丐,一个豪迈不羁的豪门弟子,一个矢志报仇的黑暗少年,一个逍遥九州,却为情所困的酒徒,乱世将起,九州下的仙侠们,如何演艺自己的状语悲歌。