登陆注册
15804800000014

第14章

There is a city, upbuilt on the quays of the turbulent Arno, Under Fiesole's heights,--thither are we to return?

There is a city that fringes the curve of the inflowing waters, Under the perilous hill fringes the beautiful bay,--Parthenope, do they call thee?--the Siren, Neapolis, seated Under Vesevus's hill,--are we receding to thee?--Sicily, Greece, will invite, and the Orient;--or are we turn to England, which may after all be for its children the best?

I. Mary Trevellyn, at Lucerne, to Miss Roper, at Florence.

So you are really free, and living in quiet at Florence;That is delightful news; you travelled slowly and safely;Mr. Claude got you out; took rooms at Florence before you;Wrote from Milan to say so; had left directly for Milan, Hoping to find us soon;--if he could, he would, you are certain.--Dear Miss Roper, your letter has made me exceedingly happy.

You are quite sure, you say, he asked you about our intentions;You had not heard as yet of Lucerne, but told him of Como.--Well, perhaps he will come; however, I will not expect it.

Though you say you are sure,--if he can, he will, you are certain.

O my dear, many thanks from your ever affectionate Mary.

II. Claude to Eustace.

Florence.

Action will furnish belief,--but will that belief be the true one?

This is the point, you know. However, it doesn't much matter.

What one wants, I suppose, is to predetermine the action, So as to make it entail, not a chance belief, but the true one.

Out of the question, you say; if a thing isn't wrong we may do it.

Ah! but this WRONG, you see--but I do not know that it matters.

Eustace, the Ropers are gone, and no one can tell me about them.

Pisa.

Pisa, they say they think, and so I follow to Pisa, Hither and thither inquiring. I weary of making inquiries.

I am ashamed, I declare, of asking people about it.--Who are your friends? You said you had friends who would certainly know them.

Florence.

But it is idle, moping, and thinking, and trying to fix her Image once more and more in, to write the whole perfect inion Over and over again upon every page of remembrance.

I have settled to stay at Florence to wait for your answer.

Who are your friends? Write quickly and tell me. I wait for your answer.

III. Mary Trevellyn to Miss Roper.--at Lucca Baths.

You are at Lucca baths, you tell me, to stay for the summer;Florence was quite too hot; you can't move further at present.

Will you not come, do you think, before the summer is over?

Mr. C. got you out with very considerable trouble;And he was useful and kind, and seemed so happy to serve you.

Didn't stay with you long, but talked very openly to you;Made you almost his confessor, without appearing to know it,--What about?--and you say you didn't need his confessions.

O my dear Miss Roper, I dare not trust what you tell me!

Will he come, do you think? I am really so sorry for him.

They didn't give him my letter at Milan, I feel pretty certain.

You had told him Bellaggio. We didn't go to Bellaggio;So he would miss our track, and perhaps never come to Lugano, Where we were written in full, To Lucerne across the St. Gothard.

But he could write to you;--you would tell him where you were going.

IV. Claude to Eustace.

Let me, then, bear to forget her. I will not cling to her falsely:

Nothing factitious or forced shall impair the old happy relation.

I will let myself go, forget, not try to remember;I will walk on my way, accept the chances that meet me, Freely encounter the world, imbibe these alien airs, and Never ask if new feelings and thoughts are of her or of others.

Is she not changing herself?--the old image would only delude me.

I will be bold, too, and change,--if it must be. Yet if in all things, Yet if I do but aspire evermore to the Absolute only, I shall be doing, I think, somehow, what she will be doing;--I shall be thine, O my child, some way, though I know not in what way, Let me submit to forget her; I must; I already forget her.

V. Claude to Eustace.

Utterly vain is, alas! this attempt at the Absolute,--wholly!

I, who believed not in her, because I would fain believe nothing, Have to believe as I may, with a wilful, unmeaning acceptance.

I, who refused to enfasten the roots of my floating existence In the rich earth, cling now to the hard, naked rock that is left me,--Ah! she was worthy, Eustace,--and that, indeed, is my comfort,--Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given her.

--------------------

Yes, it relieves me to write, though I do not send, and the chance that Takes may destroy my fragments. But as men pray, without asking Whether One really exist to hear or do anything for them,--Simply impelled by the need of the moment to turn to a Being In a conception of whom there is freedom from all limitation,--So in your image I turn to an ens rationis of friendship, Even so write in your name I know not to whom nor in what wise.

--------------------

There was a time, methought it was but lately departed, When, if a thing was denied me, I felt I was bound to attempt it;Choice alone should take, and choice alone should surrender.

There was a time, indeed, when I had not retired thus early, Languidly thus, from pursuit of a purpose I once had adopted, But it is all over, all that! I have slunk from the perilous field in Whose wild struggle of forces the prizes of life are contested.

It is over, all that! I am a coward, and know it.

Courage in me could be only factitious, unnatural, useless.

--------------------

Comfort has come to me here in the dreary streets of the city, Comfort--how do you think?--with a barrel-organ to bring it.

Moping along the streets, and cursing my day as I wandered, All of a sudden my ear met the sound of an English psalm-tune, Comfort me it did, till indeed I was very near crying.

Ah, there is some great truth, partial, very likely, but needful, Lodged, I am strangely sure, in the tones of the English psalm-tune.

Comfort it was at least; and I must take without question Comfort, however it come, in the dreary streets of the city.

--------------------

同类推荐
  • 开封府状

    开封府状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 详刑公案

    详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花严经疏卷第三

    花严经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Room With A View

    A Room With A View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观世音菩萨救苦经

    观世音菩萨救苦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 使琉球录

    使琉球录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万界修者

    万界修者

    无限流修真,魔法,斗气,战舰,机甲,尽在其中
  • 曾经,我们的堇色安年

    曾经,我们的堇色安年

    她的执着在他眼里不过一场笑话,再次相遇,他却成了笑话中的她......
  • 诛心战神

    诛心战神

    一心只想做天下第六的少年,却让前五名自相残杀,因为谁都不敢排在他前面。他从不认为自己是天才,却把所有天才都踩在了脚下。古往今来打架第一,三族之内废柴无两,说的便是他。别人杀人,他诛心,是为诛心战神。生命不息,战斗不止,男儿当燃血沸腾!
  • 神女无双

    神女无双

    废柴之身,搅动风云。现代杀手一朝穿越异世,持灵戒慢慢成长。可穿越异世只是巧合?巧合背后又有什么不为人知的秘密?前世和今生,相遇相知不相负。孰不知,有人背后默默守护,助子成神。“我的心中只有一个神,见到你的第一面就知道了。我只愿臣服于你,其他人都不行。”白衣男子微弯唇角,俯下身子牵起她的手,眼神真挚的看着她。“我的神,终于等到你了。”他轻轻一笑,惊艳了时光,温柔了岁月。但愿此生双不负,霜染青丝就白首。
  • 冰火十二族

    冰火十二族

    一万年前。神缘入身,我从此开始驻守天庭,直到意识耗尽。我将不念情欲、不图权势、不享清闲。我将恪守天规,听从天命。我将无休无眠,忘乎生死。我是天上正义的化身,天下恶势的死敌。我是太阳神的传承者,神族最有利的坚盾,天地三界因我而威严,众生异族因我而和平。我将我所有都献给我所预见,诸神见证,我心见证。……………………………………………………一万年后。我再不是神族之人。
  • 孤鸾剑

    孤鸾剑

    这天下有无数把神兵利器。第一神兵则为……海阔天空,浪迹天涯。江湖何在,天涯尽处。
  • 法则神话

    法则神话

    菌尘蝼蚁,鸡豚狗彘,万千生灵,皆有生有灭,这是生命轨迹的终点,抑或是生命轮回的源头?生命能否永生?灵魂是否长存?天道茫茫,仙途何在,寻梦之人,能否道之大乘,拨开云天见日月?还是迷途知返,浪子回头金不换?天堑地壑,十万山川,深渊汪洋,能否只步抵他方?相望难遇,时空难越,何以堪?星辰运转,苍穹宙宇,姿态万物,何须亘古不变?【本书QQ群:71153534验证输入:起点】
  • 为什么男人爱说谎,女人爱哭

    为什么男人爱说谎,女人爱哭

    幸福是一根线,这一端牵着女人,另一端牵着男人。世界上只有两种人:男人和女人!但是,他们总是相互埋怨,搞不懂对方:男人为什么要用拙劣的谎言伪装自己?女人为什么动不动就发动眼泪攻势?如果你总是觉得另一种性别的人莫名其妙,那么通过阅读本书后,相信你可以获得一些启示,得到一些解决问题与改善关系的方法。或许,你会从中找到幸福生活的秘诀。
  • 血拼开拓团

    血拼开拓团

    红枪会大当家的孙铁蛋:弟兄们,除了山规绺规,七不抢八不夺,咱们要照办,在咱们红枪会,还有一条,那就是只要杀小日本子!祸害小日本子,就什么规矩都不用!只要他是日本人,只要他开拓团的小日本子还在咱们的地界儿上霸占咱的土地,那就该杀!血拼日本武装开拓团,打响中国农民抗日第一枪!