登陆注册
15791300000014

第14章

VENTIDIUS. They petition You would make haste to head them.

ANTONY. I'm besieged.

VENTIDIUS. There's but one way shut up: How came I hither?

ANTONY. I will not stir.

VENTIDIUS. They would perhaps desire A better reason.

ANTONY. I have never used My soldiers to demand a reason of My actions. Why did they refuse to march?

VENTIDIUS. They said they would not fight for Cleopatra.

ANTONY. What was't they said?

VENTIDIUS. They said they would not fight for Cleopatra.

Why should they fight indeed, to make her conquer, And make you more a slave? to gain you kingdoms, Which, for a kiss, at your next midnight feast, You'll sell to her? Then she new-names her jewels, And calls this diamond such or such a tax;Each pendant in her ear shall be a province.

ANTONY. Ventidius, I allow your tongue free licence On all my other faults; but, on your life, No word of Cleopatra: she deserves More worlds than I can lose.

VENTIDIUS. Behold, you Powers, To whom you have intrusted humankind!

See Europe, Afric, Asia, put in balance, And all weighed down by one light, worthless woman!

I think the gods are Antonies, and give, Like prodigals, this nether world away To none but wasteful hands.

ANTONY. You grow presumptuous.

VENTIDIUS. I take the privilege of plain love to speak.

ANTONY. Plain love! plain arrogance, plain insolence!

Thy men are cowards; thou, an envious traitor;Who, under seeming honesty, hast vented The burden of thy rank, o'erflowing gall.

O that thou wert my equal; great in arms As the first Caesar was, that I might kill thee Without a stain to honour!

VENTIDIUS. You may kill me;

You have done more already,--called me traitor.

ANTONY. Art thou not one?

VENTIDIUS. For showing you yourself, Which none else durst have done? but had I been That name, which I disdain to speak again, I needed not have sought your abject fortunes, Come to partake your fate, to die with you.

What hindered me to have led my conquering eagles To fill Octavius' bands? I could have been A traitor then, a glorious, happy traitor, And not have been so called.

ANTONY. Forgive me, soldier;

I've been too passionate.

VENTIDIUS. You thought me false;

Thought my old age betrayed you: Kill me, sir, Pray, kill me; yet you need not, your unkindness Has left your sword no work.

ANTONY. I did not think so;

I said it in my rage: Pr'ythee, forgive me.

Why didst thou tempt my anger, by discovery Of what I would not hear?

VENTIDIUS. No prince but you Could merit that sincerity I used, Nor durst another man have ventured it;But you, ere love misled your wandering eyes, Were sure the chief and best of human race, Framed in the very pride and boast of nature;So perfect, that the gods, who formed you, wondered At their own skill, and cried--A lucky hit Has mended our design. Their envy hindered, Else you had been immortal, and a pattern, When Heaven would work for ostentation's sake To copy out again.

ANTONY. But Cleopatra--

Go on; for I can bear it now.

VENTIDIUS. No more.

ANTONY. Thou dar'st not trust my passion, but thou may'st;Thou only lov'st, the rest have flattered me.

VENTIDIUS. Heaven's blessing on your heart for that kind word!

May I believe you love me? Speak again.

ANTONY. Indeed I do. Speak this, and this, and this.

[Hugging him.]

Thy praises were unjust; but, I'll deserve them, And yet mend all. Do with me what thou wilt;Lead me to victory! thou know'st the way.

VENTIDIUS. And, will you leave this--

ANTONY. Pr'ythee, do not curse her, And I will leave her; though, Heaven knows, I love Beyond life, conquest, empire, all, but honour;But I will leave her.

VENTIDIUS. That's my royal master;

And, shall we fight?

ANTONY. I warrant thee, old soldier.

Thou shalt behold me once again in iron;

And at the head of our old troops, that beat The Parthians, cry aloud--Come, follow me!

VENTIDIUS. Oh, now I hear my emperor! in that word Octavius fell. Gods, let me see that day, And, if I have ten years behind, take all:

I'll thank you for the exchange.

ANTONY. O Cleopatra!

VENTIDIUS. Again?

ANTONY. I've done: In that last sigh she went.

Caesar shall know what 'tis to force a lover >From all he holds most dear.

VENTIDIUS. Methinks, you breathe Another soul: Your looks are more divine;You speak a hero, and you move a god.

ANTONY. Oh, thou hast fired me; my soul's up in arms, And mans each part about me: Once again, That noble eagerness of fight has seized me;That eagerness with which I darted upward To Cassius' camp: In vain the steepy hill Opposed my way; in vain a war of spears Sung round my head, and planted on my shield;I won the trenches, while my foremost men Lagged on the plain below.

VENTIDIUS. Ye gods, ye gods, For such another honour!

ANTONY. Come on, my soldier!

Our hearts and arms are still the same: I long Once more to meet our foes; that thou and I, Like Time and Death, marching before our troops, May taste fate to them; mow them out a passage, And, entering where the foremost squadrons yield, Begin the noble harvest of the field.

[Exeunt.]

同类推荐
热门推荐
  • 异世孤刀

    异世孤刀

    重生异世,是平淡一生,还是叱咤风云,只凭一颗坚强的心,无畏一切。“既然活着,那就活得精彩!”
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网王柯南之你要安好

    网王柯南之你要安好

    一场穿越,让女主成了军情六处的谍报员,还是以柯南网球王子的世界做背景。本来只是为了完成消灭组织和王子谈恋爱的任务,不想,却越陷越深,最终无法自拔。保护了很多原著里的人,最终找到自己的真命天子
  • 六零九的风花雪月

    六零九的风花雪月

    通过609宿舍里发生的爱恨情仇,描绘青葱少年在恋爱中成长,在迷茫中前行的图景,撩动永不冥灭的青春情思。
  • 掉入尘埃的神话

    掉入尘埃的神话

    神话与历史,在字里行间到底有多少重影?创新与传承,长大的我们丢失了多少“童年的玩具”?每常读《山海经》,便为其奇崛瑰丽的想象、逶迤壮阔的山河、栩栩如生的人物如痴如醉,然而亦未尝不为其只言片语、晦涩艰深扼腕叹息。它原本是否是一个长篇累牍的故事,一部恢弘磅礴的史诗,一块纪录文明草创的“甲骨”?它到底要向我们讲述怎样的一个上古世界?我们无法断言。我心里有个关于她的故事,犹豫着是否将它写下来,恐惧着遭到你们的嗤笑,然而突然有一天想起曹先生的一句话,除《四书》外,杜撰的多了,偏只我杜撰的不成?愿穷尽所知,以荒诞不经的幻想,为你们解读最为传统的神话故事,和捕捉藏在这些故事背后,历史促狭的尾巴!
  • 以退为进,太子的天定缘

    以退为进,太子的天定缘

    “朕这几个儿子,各个皆有帝王之才,就是将其他人贬为庶民,将来也难保被有野心的朝臣扶起。一山难容二虎,身为皇子,这就是他们的命!即使最后只能剩下一个,这也是命!”“如果先皇后还在,朕也许没有这么儿子。”“太子是朕认为最符合当前形势的未来国君,有手段有目的也有仁善,但倘若时局有大变动,他未必最合适。朕也可以拉他下去!朕谋的是江山!”“朕不会再犯先皇那样的错误!没有野心的皇子,守不住千秋霸业!与其待朕百年之后让他们分裂国土,倒不如在朕还有实力之时,坐视他们如何分胜负!”********一个读书识礼的善良姑娘,莫名背上‘得此女子得天下’之名,被卷入皇子斗争,遇到几个命中与之纠缠不清的人,共同成长蜕变的故事。太子:阳刚,身负未来国君重任,有责任有压力,感情慢半拍,太晚才捋清自己的感情。大皇子:腹黑,五行缺爱,满腹算计,感情至少慢了一拍。文阔:执着,感情细腻且浪漫,只是看过一眼她的画,就知道那是他要找的人。树欲静而风不止,当皇子们的争斗从开始的一点小心机,变成手足相残,拼死搏斗,谁中谁的计,谁是谁的棋?谁是最终胜出的那一个?********本文中心思想:一、女人要自强,有实力才能与强者并肩。二、责任和自私,得到和失去,进和退,总是难两全。本文由故事情节推动情感发展,有烧脑,有甜蜜,有搞笑,有虐,有狗血三观正,无肉,喜欢的请收藏。
  • 丫头要定你了

    丫头要定你了

    意外救了哥哥的朋友确给自己惹了一个大大的麻烦。医院里宁潇潇抱着宁天逸的大腿!哥哥我性命堪忧啊(⊙o⊙)。宁天逸咪眼一笑,我帮不了你!
  • 倾城毒女:妖娆梦境师

    倾城毒女:妖娆梦境师

    水茉书:她是21世纪的王牌杀手,是异能者中的天之骄女。她,水府的嫡出五小姐,本该是众人宠爱的对象,却被传成“三无千金”。拥有倾城之颜却是个花瓶————废材草包小姐。一朝穿越,她成了她!靠,有木有搞错啊,她好的也是天之骄女,竟然穿成无能废材。不管了,既来之则安之。看她改写她的命运。看她傲视天下!!!但谁能告诉我,这个妖孽美男是不是老天派给她的克星啊.......帝君寒:书儿,你想多了,我只是想要你。
  • 腹黑老公深爱小娇妻

    腹黑老公深爱小娇妻

    五年前,她们滚了一次床单。五年后,她们又遇见了。“老公,今天我想歇歇,可以吗”叶朵朵撒娇的说。“你觉得呢”箫柯低下头看着叶朵朵。一边说着就把叶朵朵推倒床上。这注定又是一个激情的夜晚。
  • The Divine Comedy

    The Divine Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。