登陆注册
15754300000053

第53章

The captain was very well satisfied with this plain relation Ihad given him, and said, "he hoped, when we returned to England, I would oblige the world by putting it on paper, and making it public." My answer was, "that we were overstocked with books of travels: that nothing could now pass which was not extraordinary; wherein I doubted some authors less consulted truth, than their own vanity, or interest, or the diversion of ignorant readers; that my story could contain little beside common events, without those ornamental descriptions of strange plants, trees, birds, and other animals; or of the barbarous customs and idolatry of savage people, with which most writers abound. However, I thanked him for his good opinion, and promised to take the matter into my thoughts."He said "he wondered at one thing very much, which was, to hear me speak so loud;" asking me "whether the king or queen of that country were thick of hearing?" I told him, "it was what I had been used to for above two years past, and that I admired as much at the voices of him and his men, who seemed to me only to whisper, and yet I could hear them well enough. But, when Ispoke in that country, it was like a man talking in the streets, to another looking out from the top of a steeple, unless when Iwas placed on a table, or held in any person's hand." I told him, "I had likewise observed another thing, that, when I first got into the ship, and the sailors stood all about me, I thought they were the most little contemptible creatures I had ever beheld." For indeed, while I was in that prince's country, Icould never endure to look in a glass, after mine eyes had been accustomed to such prodigious objects, because the comparison gave me so despicable a conceit of myself. The captain said, "that while we were at supper, he observed me to look at every thing with a sort of wonder, and that I often seemed hardly able to contain my laughter, which he knew not well how to take, but imputed it to some disorder in my brain." I answered, "it was very true; and I wondered how I could forbear, when I saw his dishes of the size of a silver three-pence, a leg of pork hardly a mouthful, a cup not so big as a nut-shell;" and so I went on, describing the rest of his household-stuff and provisions, after the same manner. For, although he queen had ordered a little equipage of all things necessary for me, while I was in her service, yet my ideas were wholly taken up with what I saw on every side of me, and I winked at my own littleness, as people do at their own faults. The captain understood my raillery very well, and merrily replied with the old English proverb, "that he doubted mine eyes were bigger than my belly, for he did not observe my stomach so good, although I had fasted all day;" and, continuing in his mirth, protested "he would have gladly given a hundred pounds, to have seen my closet in the eagle's bill, and afterwards in its fall from so great a height into the sea; which would certainly have been a most astonishing object, worthy to have the description of it transmitted to future ages:" and the comparison of Phaeton was so obvious, that he could not forbear applying it, although I did not much admire the conceit.

The captain having been at Tonquin, was, in his return to England, driven north-eastward to the latitude of 44 degrees, and longitude of 143. But meeting a trade-wind two days after I came on board him, we sailed southward a long time, and coasting New Holland, kept our course west-south-west, and then south-south-west, till we doubled the Cape of Good Hope. Our voyage was very prosperous, but I shall not trouble the reader with a journal of it. The captain called in at one or two ports, and sent in his long-boat for provisions and fresh water; but Inever went out of the ship till we came into the Downs, which was on the third day of June, 1706, about nine months after my escape. I offered to leave my goods in security for payment of my freight: but the captain protested he would not receive one farthing. We took a kind leave of each other, and I made him promise he would come to see me at my house in Redriff. I hired a horse and guide for five shillings, which I borrowed of the captain.

As I was on the road, observing the littleness of the houses, the trees, the cattle, and the people, I began to think myself in Lilliput. I was afraid of trampling on every traveller I met, and often called aloud to have them stand out of the way, so that I had like to have gotten one or two broken heads for my impertinence.

When I came to my own house, for which I was forced to inquire, one of the servants opening the door, I bent down to go in, (like a goose under a gate,) for fear of striking my head. My wife run out to embrace me, but I stooped lower than her knees, thinking she could otherwise never be able to reach my mouth. My daughter kneeled to ask my blessing, but I could not see her till she arose, having been so long used to stand with my head and eyes erect to above sixty feet; and then I went to take her up with one hand by the waist. I looked down upon the servants, and one or two friends who were in the house, as if they had been pigmies and I a giant. I told my wife, "she had been too thrifty, for Ifound she had starved herself and her daughter to nothing." In short, I behaved myself so unaccountably, that they were all of the captain's opinion when he first saw me, and concluded I had lost my wits. This I mention as an instance of the great power of habit and prejudice.

In a little time, I and my family and friends came to a right understanding: but my wife protested "I should never go to sea any more;" although my evil destiny so ordered, that she had not power to hinder me, as the reader may know hereafter. In the mean time, I here conclude the second part of my unfortunate voyages.

PART III. A VOYAGE TO LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG, GLUBBDUBDRIB, AND JAPAN.

CHAPTER I.

[The author sets out on his third voyage. Is taken by pirates.

The malice of a Dutchman. His arrival at an island. He is received into Laputa.]

同类推荐
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书筏

    书筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓斋三洞赞咏仪

    金箓斋三洞赞咏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 究竟谁是谁的菜:纯情王爷溺宠妻

    究竟谁是谁的菜:纯情王爷溺宠妻

    当万众瞩目的女神遇见妖孽的纯情王爷……前男友早就忘记了她,她却为他伤心欲绝。被嫉妒自己的女人推下楼,却神奇的穿越成一个小盆友。还被一个纯情的家伙吃定了……林珂:“卧槽,这是神马情况?”然后她变成了林千夏,遇见了墨璃轩。一切的一切,只因她的神秘身份。林家的秘密,她无从得知。她只想这样,当一个普普通通的小吃货,和他在一起,永远永远在一起。然而,还有很多事在等着她……
  • 情愿为你

    情愿为你

    袁飞是一个杀手,这一天他等了三年。三年前,罗学仁将一颗子弹射入他父亲袁天忠的后脑,把另一颗子弹铆进了袁飞的左胸。父亲没能跟他道别就离开了这个世界,但袁飞意外地活了下来。三年里,被子弹穿过的地方时常疼痛,但袁飞都忍了,在杀手权叔的训练下,他学会了喝冰水,也学会了冷静……
  • 你是对的

    你是对的

    只是疼痛,所以深刻;如若缘浅,何必深究。
  • 至尊农女要翻身

    至尊农女要翻身

    她是桃园村一个小小的农女,娘亲懦弱,爹爹愚孝,幼弟稚嫩。偏偏有着一个阴狠毒辣的奶奶,暗地阴人的四婶,爱贪便宜的大伯娘,还有各色奇葩亲戚邻居相继来报道。殊不知她是来自现代的一抹孤魂,身负空间,性格坚韧。且看她如何斗奇葩,赚钱发家,再捡个国师做相公,一朝至尊倾天下!--情节虚构,请勿模仿
  • 中国工农红军西路军·回忆录卷(下)

    中国工农红军西路军·回忆录卷(下)

    本书包括:营救西路军二三事、关于西路军的回忆、我去河西营救西路军的经过、组建西路军的道路等文章。
  • 谍影憧憧:新世纪间谍暗战揭秘

    谍影憧憧:新世纪间谍暗战揭秘

    冷战结束后,间谍仍然在行动。在科技发展日新月异的今天,更多间谍的身影闪现于经济、工业、商业等领域。卫星侦察,遍布全球;偷听手段,五花八门;窃取“商秘”,神出鬼没;搜集情报,无孔不入;美色当前,谁不动心? 《谍影憧憧:新世纪间谍暗战揭秘》披露了大量鲜为人知的“间谍 ”内幕,全面、系统地阐述了间谍在政治、军事、社会、经济、工业和商业等领域的活动特点。沿着间谍秘密行动的踪迹,我们将走进这个特殊群体的现实世界,领略他们的功勋罪恶、酸甜苦辣。
  • 绝色谋国

    绝色谋国

    绝色女子,十年的筹划,怀揣满腔仇恨,颠覆整个王朝!九鸢以和亲公主的身份踏上大庆国的土地,她所谋的,从来就不是那些丰神俊秀的天家皇子,而是那权倾天下的帝王宝座!
  • 小妻凶猛,总裁请走开

    小妻凶猛,总裁请走开

    韩萱十四岁的时候,和母亲外出旅游被人绑架,父亲韩卫华竟不交赎金,导致母亲为了保护韩萱,被土匪侮辱,最终咬舌自尽,虽然最后韩萱被救,可是心里却永远也过不了母亲那道坎。而父亲,也在母亲尸骨未寒的时候,娶了另一个女人。从此韩萱与父亲彻底决裂,脱离了韩家。六年后,韩萱在一个陌生的地方醒来,发现自己一丝不挂的被绑在床上,一个英俊的男人正在给她拍照。因为麻药的作用,韩萱很无力。她既不认识眼前的男人,也不知道发生了什么事情,但是男人却好像恨极了她。
  • 天空的色彩

    天空的色彩

    都市小说《针尖大的天空》第二部。在沿海城市,铭轩从A公司跳槽到了B公司,从由开始了他艰辛的职场成长。从一个普通的推广专员,成为了集团公司的CEO;他不但获得了职位的提升,而且成获得了董事长女儿的芳心,在Summer与富豪千金中,铭轩会选择哪一个?……
  • 超能坏学生

    超能坏学生

    丧尸,巨兽。除人类以外何种生物能有如此强大的破坏力。以致将整个星球变为废墟。锋卫者立,丧尸跪地。