登陆注册
15754300000011

第11章

These diversions are often attended with fatal accidents, whereof great numbers are on record. I myself have seen two or three candidates break a limb. But the danger is much greater, when the ministers themselves are commanded to show their dexterity;for, by contending to excel themselves and their fellows, they strain so far that there is hardly one of them who has not received a fall, and some of them two or three. I was assured that, a year or two before my arrival, Flimnap would infallibly have broke his neck, if one of the king's cushions, that accidentally lay on the ground, had not weakened the force of his fall.

There is likewise another diversion, which is only shown before the emperor and empress, and first minister, upon particular occasions. The emperor lays on the table three fine silken threads of six inches long; one is blue, the other red, and the third green. These threads are proposed as prizes for those persons whom the emperor has a mind to distinguish by a peculiar mark of his favour. The ceremony is performed in his majesty's great chamber of state, where the candidates are to undergo a trial of dexterity very different from the former, and such as Ihave not observed the least resemblance of in any other country of the new or old world. The emperor holds a stick in his hands, both ends parallel to the horizon, while the candidates advancing, one by one, sometimes leap over the stick, sometimes creep under it, backward and forward, several times, according as the stick is advanced or depressed. Sometimes the emperor holds one end of the stick, and his first minister the other; sometimes the minister has it entirely to himself. Whoever performs his part with most agility, and holds out the longest in leaping and creeping, is rewarded with the blue-coloured silk; the red is given to the next, and the green to the third, which they all wear girt twice round about the middle; and you see few great persons about this court who are not adorned with one of these girdles.

The horses of the army, and those of the royal stables, having been daily led before me, were no longer shy, but would come up to my very feet without starting. The riders would leap them over my hand, as I held it on the ground; and one of the emperor's huntsmen, upon a large courser, took my foot, shoe and all; which was indeed a prodigious leap. I had the good fortune to divert the emperor one day after a very extraordinary manner.

I desired he would order several sticks of two feet high, and the thickness of an ordinary cane, to be brought me; whereupon his majesty commanded the master of his woods to give directions accordingly; and the next morning six woodmen arrived with as many carriages, drawn by eight horses to each. I took nine of these sticks, and fixing them firmly in the ground in a quadrangular figure, two feet and a half square, I took four other sticks, and tied them parallel at each corner, about two feet from the ground; then I fastened my handkerchief to the nine sticks that stood erect; and extended it on all sides, till it was tight as the top of a drum; and the four parallel sticks, rising about five inches higher than the handkerchief, served as ledges on each side. When I had finished my work, I desired the emperor to let a troop of his best horses twenty-four in number, come and exercise upon this plain. His majesty approved of the proposal, and I took them up, one by one, in my hands, ready mounted and armed, with the proper officers to exercise them. As soon as they got into order they divided into two parties, performed mock skirmishes, discharged blunt arrows, drew their swords, fled and pursued, attacked and retired, and in short discovered the best military discipline I ever beheld. The parallel sticks secured them and their horses from falling over the stage; and the emperor was so much delighted, that he ordered this entertainment to be repeated several days, and once was pleased to be lifted up and give the word of command; and with great difficulty persuaded even the empress herself to let me hold her in her close chair within two yards of the stage, when she was able to take a full view of the whole performance. It was my good fortune, that no ill accident happened in these entertainments; only once a fiery horse, that belonged to one of the captains, pawing with his hoof, struck a hole in my handkerchief, and his foot slipping, he overthrew his rider and himself; but I immediately relieved them both, and covering the hole with one hand, I set down the troop with the other, in the same manner as I took them up. The horse that fell was strained in the left shoulder, but the rider got no hurt; and I repaired my handkerchief as well as I could: however, I would not trust to the strength of it any more, in such dangerous enterprises.

About two or three days before I was set at liberty, as I was entertaining the court with this kind of feat, there arrived an express to inform his majesty, that some of his subjects, riding near the place where I was first taken up, had seen a great black substance lying on the around, very oddly shaped, extending its edges round, as wide as his majesty's bedchamber, and rising up in the middle as high as a man; that it was no living creature, as they at first apprehended, for it lay on the grass without motion; and some of them had walked round it several times; that, by mounting upon each other's shoulders, they had got to the top, which was flat and even, and, stamping upon it, they found that it was hollow within; that they humbly conceived it might be something belonging to the man-mountain; and if his majesty pleased, they would undertake to bring it with only five horses.

同类推荐
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Forty-Two Poems

    Forty-Two Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲幽闺记

    六十种曲幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遥看长生

    遥看长生

    一个小乞丐,无意之下得到金灵骨,从那一刻起,他的人生便发生了变化。努力修炼寻长生,到头一切却枉然。
  • EXO之呆萌小管家

    EXO之呆萌小管家

    EXO的小管家:各位哥哥,我会一直陪在你们的身边,xiumin:萌萌,我会在你身边不离不弃。世勋:笨蛋,我会保护你的。吴凡:傻丫头,我会等你的,,,,子韬:我会做你的武林“盟主”。艺兴:“我要教会你做所有的事。”D.O.:“我要把我的一切分给你。”鹿晗:我要和你去海边吹风。suho:我会sohu你一辈子的。kai:我要让你开开心心。灿烈:我要做你的捧场王。伯贤:我做你的大笨蛋。
  • 韩公公

    韩公公

    老皇帝赵祯的驾崩,预示着平静了一百年的大华王朝,再次掀起腥风血雨!英王洛王公孙太后,预谋皇位!诸侯造反胡人起兵,四面楚歌!韩林一次自动绑定关联账号,意外获得一副宫刑身躯!于是……“韩公公——”在这个世界,韩林以宦官的身份辅助年轻的皇帝坐稳帝位。创建东厂,打造锦衣卫,威慑四方。厮杀战场抵御外敌,逼的尔等俯首称臣!江湖上的各个邪教门派将被斩草除根,大华王朝覆盖之处不需要江湖,只需要朝廷!一声韩公公,权野天下!宫内公公群:234930735。
  • EXO十二星座的守候

    EXO十二星座的守候

    对不起,凡凡,我喜欢着的人;对不起,鹿晗,我不该那么草率;对不起,世勋,被我辜负的爱情……对不起,惜城,我剥夺了你和他的权利……对不起,EXO,我忘记了我们之间十二星座的守候。。。
  • 明皇杂录

    明皇杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墓明记

    墓明记

    武陆尚武夜中枕戈
  • 我的老婆是阎罗

    我的老婆是阎罗

    一通神秘的电话,把我引入诡异血腥的漩涡。一口有生命的血棺材。一块没有墓碑的墓地。满村的神秘雕像。百鬼聚生,阎罗饮命,一个惊天阴谋即将展开...
  • 冥之涣

    冥之涣

    双铭,本故事的主人公,继承了传说中无比强大的封阵法术,以后成就不可限量。可是封阵法术的秘密,世人都想一窥,从而习得其奥秘,于是,我们的主人公,就被一堆疯狂的人搞死了,呵呵,故事完结!不!故事继续!以作者大大的神奇力量!重生吧小铭铭!
  • 说好的只是神话

    说好的只是神话

    这是一个身边的故事,可能没有那么的奇幻,可是很真实,因为一张校园卡,他注意她,因为他的关怀,她让他走进了内心……一个是自信满满、各方面能力都很好的学生会主席,一个是自卑的,喜欢淡淡笑的女生,他们之间是怎样的故事,他又是如何让她相信自己对她的爱……我们共同期待。
  • 古今医案按

    古今医案按

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。