登陆注册
15731800000033

第33章 CHAPTER IV.(1)

Towards the end of March, 1800, five or six months after my entrance into the service of Madame. Bonaparte, the First Consul while at dinner one day regarded me intently; and having carefully scrutinized and measured me from head to foot, "Young man," said he, "would you like to go with me on the campaign?" I replied, with much emotion, that I would ask nothing better. "Very well, then, you shall go with me!" and on rising from the table, he ordered Pfister, the steward, to place my name on the list of the persons of his household who would accompany him. My preparations did not require much time; for I was delighted with the idea of being attached to the personal service of so great a man, and in imagination saw myself already beyond the Alps. But the First Consul set out without me. Pfister, by a defect of memory, perhaps intentional, had forgotten to place my name on the list. I was in despair, and went to relate, with tears, my misfortune to my excellent mistress, who was good enough to endeavor to console me, saying, "Well, Constant, everything is not lost;

you will stay with me. You can hunt in the park to pass the time; and perhaps the First Consul may yet send for you." However, Madame Bonaparte did not really believe this; for she thought, as I did, although out of kindness she did not wish to say this to me, that the First Consul having changed his mind, and no longer wishing my services on the campaign, had himself given the counter orders. However, I soon had proof to the contrary. In passing through Dijon, on his way to Mt.

St. Bernard, the First Consul asked for me, and learning that they had forgotten me, expressed his dissatisfaction, and directed Bourrienne to write immediately to Madame Bonaparte, requesting her to send me on without delay.

One morning, when my chagrin was more acute than ever, Madame Bonaparte sent for me, and said, holding Bourrienne's letter in her hand, "Constant, since you have determined to quit us to make the campaign, you may rejoice, for you are now about to leave. The First Consul has sent for you. Go to the office of Maret, and ascertain if he will not soon send a courier. You will accompany him." I was inexpressibly delighted at this good news, and did not try to conceal my pleasure. "You are very well satisfied to leave us," said Madame Bonaparte with a kind smile.

"It is not leaving Madame, but joining the First Consul, which delights me."--"I hope so," replied she. "Go, Constant; and take good care of him." If any incentive had been needed, this injunction of my noble mistress would have added to the zeal and fidelity with which I had determined to discharge my new duties. I hurried without delay to the office of Maret, secretary of state, who already knew me, and had shown his good-will for me. "Get ready at once," said he; "a courier will set out this evening or to-morrow morning." I returned in all haste to Malmaison, and announced to Madame Bonaparte my immediate departure. She immediately had a good post-chaise made ready for me, and Thibaut (for that was the name of the courier I was to accompany) was directed to obtain horses for me along the route. Maret gave me eight hundred francs for the expenses of my trip, which sum, entirely unexpected by me, filled me with wonder, for I had never been so rich. At four o'clock in the morning, having heard from Thibaut that everything was ready, I went to his house, where the post-chaise awaited me, and we set out.

I traveled very comfortably, sometimes in the postchaise, sometimes on horseback; I taking Thibaut's place, and he mine. I expected to overtake the First Consul at Martigny; but his traveling had been so rapid, that I

caught up with him only at the convent of Mt. St. Bernard. Upon our route we constantly passed regiments on the march, composed of officers and soldiers who were hastening to rejoin their different corps. Their enthusiasm was irrepressible,--those who had made the campaign of Italy rejoiced at returning to so fine a country; those who had not yet done so were burning with impatience to see the battlefields immortalized by French valor, and by the genius of the hero who still marched at their head. All went as if to a festival, and singing songs they climbed the mountains of Valais. It was eight o'clock in the morning when I arrived at headquarters. Pfister announced me; and I found the general-in-chief in the great hall, in the basement of the Hospice. He was taking breakfast, standing, with his staff. As soon as he saw me, he said, "Here you are, you queer fellow! why didn't you come with me?" I excused myself by saying that to my great regret I had received a counter order, or, at least, they had left me behind at the moment of departure. "Lose no time, my friend; eat quickly; we are about to start." From this moment I was attached to the personal service of the First Consul, in the quality of ordinary valet; that is to say, in my turn. This duty gave me little to do; Hambard, the head valet of the First Consul, being in the habit of dressing him from head to foot.

Immediately after breakfast we began to descend the mountain, many sliding down on the snow, very much as they coast at the garden Beaujon, from top to bottom of the Montagnes Russes, and I followed their example.

同类推荐
热门推荐
  • 某不科学的异界旅程

    某不科学的异界旅程

    老夫装逼五十余载,从未见过如此装法在此书中,你将会学到装逼与反装逼,无形装逼,实力装逼,强行装逼等精妙炫酷的各种装逼方法当然了,话说回来,这只是一个逗逼向的同人文
  • 家里有个大师兄

    家里有个大师兄

    本人第一次发书,多多支持哈!天选者大师兄沈天,前来觐见。由于系统问题,天道系统即将奔溃,说简单点,世界末日要到了,而天选者沈天,为了找回传说神器在世界上留下的时间碎片,再次化为大师兄来到始祖星,再一次笑傲四方。
  • 【蓝夜迷情】偷心追缉令(完结)

    【蓝夜迷情】偷心追缉令(完结)

    蓝夜系列第四部了!亲们,值得一看哦,从第一部看过来,无聊时间有事做了……///一个黑夜,她丢了身为女人的清白,也丢了憧憬幸福的权利。黑夜过后,她被冷漠冰冷包裹,成了杀人不眨眼组织中的一员,因为对他的恨,她接受了组织的嘱托,进行一次秘密任务。可是,当她与他接近,一切又变得不受她控制。而心底的恐惧,那个真相,因为时间一步步浮出水面时,她的爱已化作了夏日里的泡沫…………因为多年前一次意外,他不愿意接近女人。而现在出现在他眼前的,不仅是女人,还是死对头家里的杀手。他是傻了还是疯了?居然会心甘情愿被枷锁绑上身,也不愿放开她的手?
  • 成长就是将你哭声调成静音

    成长就是将你哭声调成静音

    一个女孩的成长的故事,包含了心酸,快乐。
  • 亦仙亦魔终化尘埃

    亦仙亦魔终化尘埃

    【弃坑慎入】滚滚红尘中,谁又被谁伤了心?落花水月无情,一触便化为灰烬。红烛灭,情断缘。那一抹飘忽不定的身影,成为了你在人间的执念。原来,一切的一切只是你设计的一个长达五百年的局。曾经的诺言是否还能兑现?曾经的曾经,只化作尘埃……
  • 头门

    头门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市学院异能录

    都市学院异能录

    异能都市学院是各国建立在岛上的一座学院,主角丁被认为是无能力的废物,但。一场恐怖袭击打破了学院原先的宁静。丁才显露出真正的力量……
  • 阴魂不散

    阴魂不散

    越是禁止入内,越是诱惑人。于是就有那么些抵抗力差、好奇心重、不撞鬼不回头的同学闯了进去……
  • 为了打游戏

    为了打游戏

    姜维刷爆信用卡买了最新款的苹果手表,带着苹果手表穿越了,在明末姜维了为了能过上后世的日子,为了打打游戏,为了看电影,努力发展。。。
  • 蜻蜓为什么要点水:节肢动物

    蜻蜓为什么要点水:节肢动物

    《蜻蜓为什么要点水--节肢动物》简介:在众多的无脊椎动物中,节肢动物是最大的一个群体,它的种类非常多,不仅是无脊椎动物中最大的一个门,也是动物界最大的一个门。据科学家统计,它们的种类能达到120万多种。在节肢动物中,不仅包括我们经常见到的苍蝇、蚊子、蜻蜒这些昆虫,还包括像虾、蟹、蜘蛛等这些动物,另外还有一些其他种类的虫类。节肢动物不仅种类繁多,而且很多都十分有趣。虽然大多数节肢动物比较矮小,但是它们个个身怀绝技,并能通过自己的独门绝技保护自己。侯书议主编的《蜻蜓为什么要点水--节肢动物》将细细给大家道来。