登陆注册
15729800000016

第16章

As soon as Popinot had surveyed the ground, so to speak, on which he stood, he saw that it would be necessary to have recourse to the cleverest subtleties, the most elaborately wrapped up and disguised, which were in use in the Courts, to detect the truth.

Bianchon sat cold and stern, as a man who has made up his mind to endure torture without revealing his sufferings; but in his heart he wished that his uncle could only trample on this woman as we trample on a viper--a comparison suggested to him by the Marquise's long dress, by the curve of her attitude, her long neck, small head, and undulating movements.

"Well, monsieur," said Madame d'Espard, "however great my dislike to be or seem selfish, I have been suffering too long not to wish that you may settle matters at once.Shall I soon get a favorable decision?""Madame, I will do my best to bring matters to a conclusion," said Popinot, with an air of frank good-nature."Are you ignorant of the reason which made the separation necessary which now subsists between you and the Marquis d'Espard?""Yes, monsieur," she replied, evidently prepared with a story to tell.

"At the beginning of 1816 M.d'Espard, whose temper had completely changed within three months or so, proposed that we should go to live on one of his estates near Briancon, without any regard for my health, which that climate would have destroyed, or for my habits of life; Irefused to go.My refusal gave rise to such unjustifiable reproaches on his part, that from that hour I had my suspicions as to the soundness of his mind.On the following day he left me, leaving me his house and the free use of my own income, and he went to live in the Rue de la Montagne-Sainte-Genevieve, taking with him my two children----""One moment, madame," said the lawyer, interrupting her."What was that income?""Twenty-six thousand francs a year," she replied parenthetically."Iat once consulted old M.Bordin as to what I ought to do," she went on; "but it seems that there are so many difficulties in the way of depriving a father of the care of his children, that I was forced to resign myself to remaining alone at the age of twenty-two--an age at which many young women do very foolish things.You have read my petition, no doubt, monsieur; you know the principal facts on which Irely to procure a Commission in Lunacy with regard to M.d'Espard?""Have you ever applied to him, madame, to obtain the care of your children?""Yes, monsieur; but in vain.It is very hard on a mother to be deprived of the affection of her children, particularly when they can give her such happiness as every woman clings to.""The elder must be sixteen," said Popinot.

"Fifteen," said the Marquise eagerly.

Here Bianchon and Rastignac looked at each other.Madame d'Espard bit her lips.

"What can the age of my children matter to you?""Well, madame," said the lawyer, without seeming to attach any importance to his words, "a lad of fifteen and his brother, of thirteen, I suppose, have legs and their wits about them; they might come to see you on the sly.If they do not, it is because they obey their father, and to obey him in that matter they must love him very dearly.""I do not understand," said the Marquise.

"You do not know, perhaps," replied Popinot, "that in your petition your attorney represents your children as being very unhappy with their father?"Madame d'Espard replied with charming innocence:

"I do not know what my attorney may have put into my mouth.""Forgive my inferences," said Popinot, "but Justice weighs everything.

What I ask you, madame, is suggested by my wish thoroughly to understand the matter.By your account M.d'Espard deserted you on the most frivolous pretext.Instead of going to Briancon, where he wished to take you, he remained in Paris.This point is not clear.Did he know this Madame Jeanrenaud before his marriage?""No, monsieur," replied the Marquise, with some asperity, visible only to Rastignac and the Chevalier d'Espard.

She was offended at being cross-examined by this layer when she had intended to beguile his judgment; but as Popinot still looked stupid from sheer absence of mind, she ended by attributing his interrogatory to the Questioning Spirit of Voltaire's bailiff.

"My parents," she went on, "married me at the age of sixteen to M.

d'Espard, whose name, fortune, and mode of life were such as my family looked for in the man who was to be my husband.M.d'Espard was then six-and-twenty; he was a gentleman in the English sense of the word;his manners pleased me, he seemed to have plenty of ambition, and Ilike ambitious people," she added, looking at Rastignac."If M.

d'Espard had never met that Madame Jeanrenaud, his character, his learning, his acquirements would have raised him--as his friends then believed--to high office in the Government.King Charles X., at that time Monsieur, had the greatest esteem for him, and a peer's seat, an appointment at Court, some important post certainly would have been his.That woman turned his head, and has ruined all the prospects of my family.""What were M.d'Espard's religious opinions at that time?""He was, and is still, a very pious man."

"You do not suppose that Madame Jeanrenaud may have influenced him by mysticism?""No, monsieur."

同类推荐
热门推荐
  • 上清黄书过度仪

    上清黄书过度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拔剑

    拔剑

    世有一道,自古便流传于天地,道法天成,此道即为修仙。世有神剑,传闻由诸天仙人打造,名曰断天。而这,便是一个剑与修仙的故事。这一年,十六岁的少年楚青山,因不满父母定下的媒妁之言,偷偷逃出家门,从此在修仙界颠沛流离,为赚到钱吃饱饭而发愁。渺渺世界,光怪陆离,生死只在一念之间,幸而楚青山手中有剑,心中藏剑。若人道不公,他可以德报怨,若天道不公,他定拔剑弑天!
  • 剑帝伝说

    剑帝伝说

    平行世界,剑与魔法纵横,科技式微。饱受欺凌的天地志银,得到先祖龙之子传承,破碎虚空,铸就了一段不朽的剑帝传说。
  • 探索宝藏未解之谜

    探索宝藏未解之谜

    人类最大的幸福之一就是对未知的探索,而人类社会的进步也完全有赖于这种探索。当科学家去研究一个定理时,他根本就不知道这个理论对未来会有什么用,就像一个伟大的科学家所说的,我们能要求一个婴儿做什么呢?但事实证明,每项发现与发明都有它实际的用处。而对于宝藏的追求,实际的好处是显而易见的,而人们对这一领域的探索更是热情无比。
  • 幻想曲之绝对真爱

    幻想曲之绝对真爱

    在这个浮躁的社会里,是否还存在着纯洁烂漫的真爱呢?一个不相信爱情的傲娇帅气明星男神,一个贫穷老土为爱发疯的笨蛋阳光“小孩”,一个人生破碎,灵魂堕落的弟弟,一个无能的“哥哥”,一场充满血与泪的冒险一触即发。当真心一次次被怀疑,你是否还有追寻真爱的勇气?当唯美的面纱一层一层地揭开,露出了恐怖悲伤的真相,你是否还能待我如初?最终是“恶魔”把“天使”同化,还是“天使”把“恶魔”救赎?罪恶堕落的灵魂,是否能开出灿烂的向阳之花?最终,谁是最强者?最强者又是怎样的?
  • 总裁爹地,少儿不宜

    总裁爹地,少儿不宜

    她在前面闹腾,一切背后有他撑腰。出道两年,事业顺风顺水,部部是女一号,零绯闻。彪悍的人生不需要解释,另人好奇的神秘背后,是甜蜜得另人羡慕妒忌恨的恩爱。她背着他翻天覆地的折腾,不过是想他娶她罢了。
  • 狼妃倾城之舞戏江山

    狼妃倾城之舞戏江山

    因各种原因,本文暂时停更,恢复情况看脑洞
  • 许诺一世安然

    许诺一世安然

    ①:莫流光严肃地发出指令:“立正!齐步走!”“一!二!三!四!”国旗班气出丹田,大声喊着口号,整齐划一地向前走,气势宏伟的阵势让这个简单的升旗仪式变得庄严。安然站上升旗台,把国旗交给护旗手,随着国歌响起,国旗随风飘扬。升旗仪式结束,莫流光看着安然英姿飒爽的模样,满意地笑了笑:“你是一个合格的旗手!”②:安然瞪着眼看李秋萍,一副天要塌了的的样子:“秋萍,我们商量一下,我能不能不参加走秀?”李秋萍恨铁不成钢地看着她:“安然,你争气一点好吗!”安然的确奈何不了这个号称她最好同桌的女生,但是面临原则性问题,她不能却步:“秋萍,你做你的设计,干嘛要我掺合。”李秋萍诡异一笑:“没有你就没意思啦。”
  • 送你一束红花草

    送你一束红花草

    本书是作者的短篇小说集,收录了他90年代产生过广泛影响的成名作和代表作,以及近年来发表的新作,表达了作者追寻善良和美好的向往及对于社会低层人群的关怀。
  • 问归处

    问归处

    这是原本写于2008年的短篇。当时刚上大学,也许想得比较简单。但是基本观念,或许现在都没怎么变。大家就当看着玩儿吧。