登陆注册
15728900000060

第60章

After these words, the teares still streaming from her faire eyes, she recounted the whole passage of her rare mishappes, even from her shipwracke in the sea of Majorica, untill that very instant houre;speaking them in such harsh manner as they hapned, and not sparing any jot of them.

Antigonus being mooved to much compassion, declared how hee pitied her by his teares; and having bene silent an indifferent while, as considering in this case what was best to be done, thus he began.

Madam, seeing you have past through such a multitude of misfortunes, yet undiscovered, what and who you are: I will render you as blamelesse to your Father, and estate you as fairely in his love, as at the houre when you parted from him, and afterward make you wife to the King of Colchos.Shee demanding of him, by what meanes possibly this could be accomplished, breefely he made it knowne to her, how, and in what manner he would performe it.

To cut off further tedious circumstances, forthwith he returned to Famagosta, and going before the King of the country, thus he spake to him.Sir, you may (if so you will be pleased) in an instant, do me an exceeding honor, who have bene impoverished by your service, and also a deed of great renowne to your selfe, without any much matter of expence and cost.The King demanding how? Antigonus thus answered.The faire daughter of the Soldane, so generally reported to be drowned, is arrived at Baffa, and to preserve her honor from blemishing, hath suffered many crosses and calamities: being at this instant in very poore estate, yet desirous to revisite her father.If you please to send her home under my conduct, it will be great honour to you, and no meane benefite to me: which kindnesse will for ever be thankfully remembred by the Soldan.

The King in royall magnificence, replied sodainly, that he was highly pleased with these good tydings; and having sent honorably for hir from Baffa, with great pompe she was conducted to Famagosta, and there most graciously welcommed both by the King and Queene, with solemne triumphes, bankets, and revelling, performed in most Majesticke manner.Being questioned by the King and Queene, concerning so large a time of strange misfortunes: according as Antigonus had formerly enstructed her, so did she shape the forme of her answers, and satisfied (with honor) all their demands.So, within few daies after, upon her earnest and instant request, with an honourable traine of Lords and Ladies, shee was sent thence, and conducted all the way by Antigonus, untill she came unto the Soldans Court.

After some few dayes of her reposing there, the Soldan was desirous to understand, how she could possibly live so long in any Kingdome or Province whatsoever, and yet no knowledge to be taken of her? The Lady, who perfectly retained by heart, and had all her lessons at her fingers ends, by the warie instruction which Antigonus had given her, answered her father in this manner.Sir, about the twentieth day after my departure from you, a very terrible and dreadfull tempest overtooke us, so that in dead time of the night, our ship being split in sunder upon the sands, neere to a place called Varna, what became of all the men that were aboord, I neither know, nor ever heard of.Onely I remember, then when death appeared, and Ibeing recovered from death to life, certaine Pezants of the Countrey, comming to get what they could finde in the ship so wrackt, I was first (with two of my women) brought and set safely on the shore.

No sooner were we there, but certaine rude shagge-haird villaines set upon us, carrying away from me both my women, then haling me along by the haire of my head: neither teares or intercessions could draw any pitty from them.As thus they dragd me into a spacious Wood, foure horsemen on a sodaine came riding by, who seeing how dishonourably the villaines used me, rescued me from them, and forced them to flight.

But the foure horsemen, seeming (in my judgement) to bee persons of power and authority, letting them go, came to me; urging sundry questions to me, which neither I understood, or they mine answeres.

After many deliberations held among themselves, setting me upon one of their horses, they brought me to a Monasterie of religious women, according to the custome of their Law: and there, whatsoever they did or sayde, I know not, but I was most benignely welcommed thither, and honoured of them extraordinarily; where (with them in Devotion) I dedicated my selfe to the Goddesse of chastity, who is highly reverenced and regarded among the women of that Countrey, and to her religious service they are wholly addicted.

After I had continued some time among them, and learned a little of their language; they asked me, of whence, and what I was.Reason gave me so much understanding, to be fearefull of telling them the trueth, for feare of expulsion from among them, as an enemy to their Law and Religion: wherefore I answered (according as necessitie urged)that I was daughter to a Gentleman of Cyprus who sent me to bee married in Candie; but our fortunes (meaning such as had the charge of me) fell out quite contrary to our expectation, by losses, shipwracke, and other mischances; adding many matters more beside, onely in regard of feare, and yeelding obediently to observe their customes.

同类推荐
  • 五灯全书

    五灯全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书证

    书证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上八素真经修习功业妙诀

    洞真太上八素真经修习功业妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生灵回忆录

    生灵回忆录

    创造与毁灭,秩序与混乱,平静与纷争。与我在回忆当中,慢慢追溯宇宙的本真。
  • 一品女相:冷傲少主欺上身

    一品女相:冷傲少主欺上身

    计谋天下,以杀止杀,不求天下,只求一人心。为你手染鲜血,却只望再见之时,你爱我如初!他淡笑,说,“如若没有你,夺这天下有何意义?……你是我命中的劫,需知此生,定不负卿!”
  • 法昌倚遇禅师语录

    法昌倚遇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陌上桃夭:大唐美男的妖孽恋爱史

    陌上桃夭:大唐美男的妖孽恋爱史

    一个是出身将门的贵胄公子,一个是书香门第的千金小姐。本是郎才女貌,郎情妾意,众人眼里的神仙眷侣。谁知世事难料,经过一番惊天之变后,他和她从此成了陌路人。若只是从此不相见,又该有多好!……偏偏又遇见,偏偏又掀起涟漪,家国之变,沙场征战,他只身飘荡于江湖,寻找那个心爱女子的下落。她强颜欢笑,……本以为一辈子就这样了,然而这一切却在他再度出现后轰然崩塌。两个人经过多少风雨才能够在一起,谁知却已走到了天涯路。究竟该何去何从?“玉莲,你听那歌声……”他轻轻抱住怀里的人儿,纵然有千尺凌云志,到此也魂销。少年执剑,剑曰无涯。不问前世因种种,不问来生劫重重,低头那深深一吻,只为惜取你如今的刹那芳华。
  • 至尊假太监

    至尊假太监

    穿时空,踏险地,破结界,诛妖魔,看我区区小太监如何踏上这至尊之路。怪事年年有,此事头一遭。大家有见过因帅而判入狱的,有见过因帅而判枪毙的么?此故事就讲述的是一个从小就内心孤僻的高中学生因长的太帅遭人嫉妒跟陷害而被判枪毙,行刑之时突然被一道闪电劈中,穿越到了妖魔横行的上古时期-夏朝,被拉进宫做了个小太监。在这里,他凭借着历史知晓天命,但面对这一切却无力更改,他到底是顺应天命还是该掌控天命。乱世之中,誰主沉浮?冥冥之中似乎有一双大手一直在背后推动着一切……【有喜欢这本书的朋友请加个收藏,谢谢!】请搜《至尊假太监》
  • 中老年养生保健指南(生活必备丛书)

    中老年养生保健指南(生活必备丛书)

    本书主要从中老年人的生理、运动、医疗、生活、心理、饮食和长寿等方面介绍如何进行养生保健。
  • 觅极

    觅极

    封闭的黑幕中,我们紧闭着双眼,无视外面所有噪声。黑幕外的蝼蚁在不断的腾飞,但它们所做的一切,在骄傲的龙族面前,只是多余的行为。当支撑天地的神树被树内的虫子啃食殆尽时,天上的天使会带着地下的恶魔,重塑世界。
  • 网游之重温抗战

    网游之重温抗战

    一个抗日的网游,一个时代跨越的策略.变得时代不变的策略
  • 湖耿湾

    湖耿湾

    当代农村劳动力转移和城镇化的浪潮,已经把传统乡村淹没了。乡村文明正在瓦解、消逝,可它曾经存在了几千年。作者黄明安想,它肯定还流淌在我们的血液里,沉淀于我们的骨髓中。“海峡原创长篇精品:湖耿湾”试图寻找这种消逝,再现乡村风貌;“海峡原创长篇精品:湖耿湾”也努力为他们画像,呈现人物风采;“湖耿湾”是我的精神故乡,也可能是你的精神故乡。
  • 超级使魔

    超级使魔

    超级使魔一个姐姐被强奸后,逃避现实成为宅男的人。在一次购买恋爱养成游戏的时候被一个贫乳美少女召唤成使魔,成为了魔法学院垫底生,任何魔法都使不出的魔法师。不靠谱的魔法师与不靠谱的使魔。