登陆注册
15728900000033

第33章

The fortunes of Rinaldo de Este, being heard by the Ladies and Gentlemen, they admired his happinesse, and commended his devotion to Saint Julian, who (in such extreame necessity) sent him so good succour.Nor was the Lady to be blamed, for leaving base liberty, and converting to the chaste embraces of the marriage bed, the dignity of Womens honour, and eternall disgrace living otherwise.While thus they descanted on the happy night betweene her and Rinaldo, Madam Pampinea sitting next to Philostratus, considering, that her Discourse must follow in order, and thinking on what shee was to say; the Queene had no sooner sent out her command, but she being no lesse faire then forward, began in this manner.Ladies of great respect, the more we conferre on the accidents of Fortune, so much the more remaineth to consider on her mutabilities, wherein there is no need of wonder, if discreetly we observe that al such things as we fondly tearme to be our owne, are in her power, and so (consequently)change from one to another, without any stay or arrest (according to her concealed judgement) or setled order (at least) that can bee knowne to us.Now, although these things appeare thus dayly to us, even apparantly in all occasions, and as hath beene discerned by some of our precedent Discourses; yet notwithstanding, seeing it pleaseth the Queene, that our arguments should aime at these ends, Iwill adde to the former tales another of my owne, perhaps not unprofitable for the hearers, nor unpleasing in observation.

Sometime heeretofore, there dwelt in our Cittie, a Knight named Signior Theobaldo, who (according as some report) issued from the Family of Lamberti, but others derive him of the Agolanti; guiding (perhaps) their opinion heerein, more from the traine of Children, belonging to the saide Theobaldo (evermore equall to that of the Agolanti) then any other matter else.But setting aside from which of these two houses he came, I say, that in his time he was a very wealthy Knight, and had three sonnes; the first being named Lamberto, the second Theobaldo, and the third Agolanto, all goodly and gracefull youths: howbeit, the eldest had not compleated eighteene yeares, when Signior Theobaldo the Father deceased, who left them all his goods and inheritances.And they, seeing themselves rich in ready monies and revennewes, without any other governement then their owne voluntary disposition, kept no restraint upon their expences, but maintained many servants, and store of unvalewable Horses, beside Hawkes and Hounds, with open house for all commers; and not onely all delights else fit for Gentlemen, but what vanities beside best agreed with their wanton and youthfull appetites.

Not long had they run on this race, but the Treasures lefte them by their Father, began greatly to diminish; and their Revennewes suffised not, to support such lavish expences as they had begun: but they fell to engaging and pawning their inheritances, selling one to day, and another to morrow, so that they saw themselves quickely come to nothing, and then poverty opened their eyes, which prodigality had before clozed up.Heereupon, Lamberto (on a day) calling his Brethren to him, shewed them what the honors of their Father had beene, to what height his wealth amounted, and now to what an ebbe of poverty it was falne, only thorow their inordinate expences.

Wherefore hee counselled them, (as best he could) before further misery insulted over them, to make sale of the small remainder that was left, and then to betake themselves unto some other abiding, where fairer Fortune might chance to shine uppon them.

This advice prevailed with them; and so, without taking leave of any body, or other solemnity then closest secrecie, they departed from Florence, not tarrying in any place untill they were arrived in England.Comming to the City of London, and taking there a small house upon yearely rent, living on so little charge as possibly might be, they began to lend out money at use: wherein Fortune was so favourable to them, that (in few yeares) they had gathered a great summe of mony:

by means whereof it came to passe, that one while one of them, and afterward another, returned backe againe to Florence: where, with those summes, a great part of their inheritances were redeemed, and many other bought beside.Linking themselves in marriage, and yet continuing their usances in England; they sent a Nephew of theirs thither, named Alessandro, a yong man, and of faire demeanor, to maintaine their stocke in employment: while they three remained stil in Florence, and growing forgetful of their former misery, fell againe into as unreasonable expences as ever, never respecting their houshold charges, because they had good credite among the Merchants, and the monies still sent from Alessandro, supporting their expences divers yeeres.

The dealings of Alessandro in England grew verie great, for hee lent out much money to many Gentlemen, Lords, and Barons of the Land, upon engagement of their Mannors; Castles, and other revennues: from whence he derived immeasurable benefite.While the three Brethren held on in their lavish expences, borrowing moneys when they wanted untill their supplies came from England, whereon (indeede) was theyr onely dependance: it fortuned, that (contrary to the opinion of all men) warre happened betweene the King of England, and one of his sonnes, which occasioned much trouble in the whole Countrey, by taking part on either side, some with the sonne, and other with the Father.

In regard whereof, those Castles and places pawned to Alessandro, were sodainely seized from him, nothing then remaining, that turned him any profite.But living in hope day by day, that peace would be concluded betweene the Father and the Sonne, he never doubted, but all things then should be restored to him, both the principall and interest, and therfore he would not depart out of the Countrey.

同类推荐
热门推荐
  • 梨落如伊之帝本倾国

    梨落如伊之帝本倾国

    【原名:暖王凰后】【穿越暖文】一朝穿越,丞相世家,名门嫡女,全都冠在落离影身上,本是宴会,惊鸿一瞥,王者归来,他犹记前世,许配今生。她却舍下他三年历练,师父神秘,似水如他,独宠爱于她;尊煌冷艳,高傲如他,独温柔于她;,仟王高贵,皇者如他,独倾心于她;魔子漠然,冰冷如他,独信任于她。再归来之时,早已不是当年任人宰割的温婉女子,纠纷蔓延,应如何取舍?他助她登上凰位,俯视天下,凰的存在,迟早会是腥风血雨。【归来】【“她身边的男人,你最好不要接近。”“千万别喜欢她,他会将你屠杀。”“如果不信,你可以试试看。”】【十月持笔恢复更新】(因特殊原因,本文修改不了符号。)〈糖衣初笔之作,若没有写好,请勿喷,不胜感激。〉
  • 网游之士魂

    网游之士魂

    祭士之魂,无头盔yy,简单,真实,超爽打击感,最贴近现实的大型3D网游之作。
  • 幻灭
  • 横剑八荒

    横剑八荒

    一介普通人的秦易枫意外重生在大荒世界,本来混的不如意的他如何在武神系统的帮助下一步一步攀上巅峰,横剑以扫八荒!老天啊!生活过的不如意啊!失恋了!于是秦易枫穿越了!——穿就穿呗!老天啊!没老婆怎么办!于是来了一个要退婚的二手未婚妻!——为啥是二手的!老天啊!咱丢穿越者的脸了,混的太差了咋办?于是来了一个残次品武神系统!——啥是残次品!老天啊!。。。。。。老天:滚,不要再烦我了!
  • 全服热恋

    全服热恋

    这是一部网游与现实穿插的都市爱情小说,叶筝在网络游戏里是无人企及的大神叶非衣,因为作风硬朗时常被人当做男人,就在她在游戏和生活里遭遇双重感情危机的时候,一个同样强悍的大神末路狂仙忽然出现在她的生活里。两人不打不相识,慢慢发展出情愫。无意中叶筝竟然发现末路狂仙就是自己的上司黎昕,更不可思议的是因为五年前一场误会,竟然让两个人彼此错过了整整五年的时光。当一切谜题解开,叶筝又该怎么面对这场错失了五年的感情?
  • 秋夜闻笛

    秋夜闻笛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我和我的椰子

    我和我的椰子

    刚买了新车的我竟然在去郊区练手的时候撞到了人,脑部受创的他因为一块血栓而失忆了,我这个第一负责人只好照顾他,然后,一切便在我与他生活的过程中一点点的发生了····
  • 永恒帝落

    永恒帝落

    帝落山河碎,天地念成殇,心往帝陨时光裂,岁月人无常,神往时光倒流,你在多年以后,递我烈酒,怀念那忧伤。“如果生命没有遗憾,你为何回到昨天,明知可以改变未来,为何?”不管未来多么变化无常,请你,让我与你一起面对。“为什么?”
  • 圣堂权杖

    圣堂权杖

    一把神秘的权杖,蕴含了无限的神力,象征着至高的神权。但是,却引发了一场旷世之争,众神以天下为棋盘,以苍生为棋子,摆下惊天棋局。勾心斗角,明争暗斗,终引得源大陆烽火连天。草原之子塔洋与众英雄们秉承神之召唤,却分道扬镳,走向了对立。刀剑相向,兵戎相见。这一场众神之争,英雄之战,将鹿死谁手,让我们拭目以待!感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 超神富少

    超神富少

    一个休学的富少兵王,突然被表妹逼学,走进学校,变为校草,身边美女如云。走在街头,回头率,百分之百。传奇一生,就一直逍遥吗?一个阴谋在滋生,危险在逼进。他应该如何是好?