登陆注册
15728900000322

第322章

Now Royall Soveraigne, I must needes confesse, that so soone as Ifelt my selfe thus wholly conquered by loving you, I resolved for ever after, to make your will mine owne, and therefore, am not onely willing to accept him for my Husband, whom you shall please to appoint, befitting my honor and degree: but if you will have me to live in a flaming fire, my obedience shall sacrifice it selfe to your will, with the absolute conformity of mine owne.To stile you by the name of my Knight, whom I know to be my lawfull King and Soveraigne; you are not ignorant, how farre unfitting a word that were for me to use: As also the kisse which you request, in requitall of my love to you; to these two I will never give consent, without the Queenes most gracious favour and license first granted.Neverthelesse, for such admirable benignity used to me, both by your Royall selfe, and your vertuous Queene: heaven shower downe all boundlesse graces on you both, for it exceedeth all merit in me, and so she ceased speaking, in most dutifull manner.

The answer of Lisana pleased the Queene exceedingly, in finding her to be so wise and faire, as the King himself had before informed her: who instantly called for her Father and Mother, and knowing they would be well pleased with whatsoever he did; he called for a proper yong Gentleman, but somewhat poore, being named Perdicano, and putting certaine Rings into his hand, which he refused not to receive, caused him there to espouse Lisana.To whome the King gave immediately (besides Chaines and jewels of inestimable valew, delivered by the Queene to the Bride) Ceffala and Calatabelotta, two great territories abounding in divers wealthy possessions, saying to Perdicano.These wee give thee, as a dowry in marriage with this beautifull Maid, and greater gifts we will bestow on thee hereafter, as we shal perceive thy love and kindnesse to her.

When he had ended these words, hee turned to Lisana, saying: Heere doe I freely give over all further fruits of your affection towards me, thanking you for your former love: so taking her head betweene his hands he kissed her faire forhead, which was the usuall custome in those times.Perdicano, the Father and Mother of Lisana, and she her selfe likewise, extraordinarily joyfull for this so fortunate a marriage, returned humble and hearty thankes both to the King and Queene, and (as many credible Authors doe affirme) the King kept his promise made to Lisana, because (so long as he lived) he alwales termed himselfe by the name of her Knight, and in al actions of Chivalry by him undertaken, he never carried any other devise, but such as he received still from her.

By this, and divers other like worthy deeds, not onely did he win the hearts of his subjects; but gave occasion to the who world beside, to renowne his fame to all succeeding posterity.Whereto (in these more wretched times of ours) few or none bend the sway of their understanding: but rather how to bee cruell and tyrranous Lords, and thereby win the hatred of their people.

THE TENTH DAY, THE EIGHT NOVELL

DECLARING, THAT NOTWITHSTANDING THE FROWNES OF FORTUNE, DIVERSITY OF OCCURRENCES, AND CONTRARY ACCIDENTS HAPPENING:

YET LOVE AND FRIENDSHIP OUGHT TO BE PRECIOUSLY PRESERVEDAMONG MEN

Sophronia, thinking her selfe to be the maried wife of Gisippus, was (indeed) the wife of Titus Quintus Fulvius, and departed thence with him to Rome.Within a while after, Gisippus also came thither in very poore condition, and thinking that he was despised by Titus, grew weary of his life, and confessed that he had murdred a man, with ful intent to die for the fact.But Titus taking knowledge of him, and desiring to save the life of Gisippus, charged himself to have done the bloody deed.Which the murderer himself (standing then among the multitude) seeing, truly confessed the deed.By meanes whereof, all three were delivered by the Emperor Octavius; and Titus gave his Sister in mariage to Gisippus, giving them also the most part of his goods and inheritances.

By this time Madam Philomena, at command of the King, (Madam Pampinea ceasing) prepared to follow next in order, whereupon thus she began.What is it (Gracious Ladies) that Kings cannot do (if they list) in matters of greatest importance, and especially unto such as most they should declare their magnificence? He then that performeth what he ought to do, when it is within his owne power, doth well.

But it is not so much to bee admired, neither deserveth halfe the commendations, as when one man doth good to another, when least it is expected, as being out of his power, and yet performed.In which respect, because you have so extolled king Piero, as appearing not meanly meritorious in your judgements; I make no doubt but you will be much more pleased, when the actions of our equals are duly considered, and shal paralell any of the greatest Kings.Wherefore I purpose to tell you a Novel, concerning an honorable curtesie of two worthy friends.

At such time as Octavius Caesar (not as yet named Augustus, but only in the office called Triumveri) governed the Romane Empire, there dwelt in Rome a Gentleman, named Publius Quintus Fulvius, a man of singular understanding, who having one son, called Titus Quintus Fulvius, of towardly yeares and apprehension, sent him to Athens to learne Philosophy, but with letters of familiar commendations, to a Noble Athenian Gentleman, named Chremes, being his ancient friend, of long acquaintance.This Gentleman lodged Titus in his owne house, as companion to his son, named Gisippus, both of them studying together, under the tutoring of a Philosopher, called Aristippus.

These two yong Gentlemen living thus in one Citty, House, and Schoole, it bred betweene them such a brother-hoode and amity, as they could not be severed from one another, but only by the accident of death;nor could either of them enjoy any content, but when they were both together in company.

同类推荐
  • 秋山

    秋山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北里志

    北里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Real Thing

    The Real Thing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大圣后传
  • 雨落文心

    雨落文心

    那一年高三,他们相识,定下四年之约,大学,属于他们的大学……
  • 喋血邪妃逆天废材倾天下

    喋血邪妃逆天废材倾天下

    柳湘灵,二十一世纪天才杀手,却穿越到北辰国柳将军府丑陋的废材五小姐身上?但,只有她知道了这废材小姐面具下那惊天动地的倾世容颜和她身上的惊天秘密。澹台影,北辰八王爷,俊美无双,天赋绝佳!无数爱慕者!但却偏偏缠着她,誓死相随!
  • 异界归来

    异界归来

    他,来自一个文明发展到极致而毁灭的荒凉残骸异域。拥有地球血脉的他重返地球后又会带来怎样的变化呢?===================================================================================================================请多多收藏,多多砸票,你们的支持就是我的动力,谢谢!书友群号:5615440(未满,欢迎大家加入)
  • 渑水燕谈录

    渑水燕谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青春我且去

    青春我且去

    爱就像藤蔓,缠住了两颗年轻的心;成长的过程中,如何选择,如何挽留自己那份初心。
  • 啄木鸟探案组

    啄木鸟探案组

    道友留步,看你愁眉不展是否是家中妻妾红杏出墙?没关系,只要一点钱财,贫道自会帮你找出奸夫。什么?不是?没关系,本探案组还负责暗杀,保证钱到人死。什么?也不是?你家的猫丢了,没关系,只要有钱,包在本探案组身上。
  • 猫之女

    猫之女

    主角是一个被猫收养带大的孩子,后来被教授收养,其目的是作为试验品。
  • 无妄系统

    无妄系统

    天剑大陆,万族众立,意外之中。九重天上一位白发青年却被百名黑衣人追杀。人死鸟朝天,不死万万年。世家天才?吊打!天赋出众,吊打!啥?你问我要理由。我有我爹留下的系统。就是吊打。打到鸟朝天,嗯!我爹就是这么说的。
  • 浮世阑珊

    浮世阑珊

    她出现在了我的生活,毫无预兆。一人叼着烟站在这座城市中心望见天际那座属于我的孤岛