登陆注册
15728900000272

第272章

Master Doctor, you must be first of all, strongly armed with resolution and confidence: for, if you be not, you may not only receyve hindrance, but also do us great harme beside: and now you shall heare, in what manner, and how you are to be bold and constant.You must procure the meanes, this instant night, when all the people are in their soundest sleepe, to stand upon one of those high exalted Tombs or Monuments, which are in the churchyard of Santa Maria Novella, with the very fairest gowne you have about you, because you may appeare in the more honorable condition, before the assembly seated together, and likewise to make good our speeches already delivered of you, concerning your qualitie and profession:

that the Countesse, perceyving you to bee a woorthie Gentleman, may have you first honoured with the Bathe, and afterward Knighted at her owne cost and charge.But you must continue stil upon the Tombe (dreadlesse of nightly apparitions and visions) untill such time as we send for you.

And for your better information in every particulare; a Beaste, blacke and horned, but of no great stature, will come to fetch you:

perhaps he will use some gastly noises, straunge leapes, and loftie trickes, onely to terrifie and affright you: but when he perceiveth that he cannot daunt you, hee will gently come neere you, which when he hath done, you may descend from off the Tombe; and, without naming or thinking on God, or any of his Saintes, mount boldly on his backe, for he will stand ready to receive you.Being so seated, crosse your armes over your brest, without presuming to touch or handle the Beast, for he will carry you thence softly, and so bring you along to the company.But if in all this time of your travaile, you call on heaven, any Saint, or bee possessed with the least thought of feare: I must plainely tell you, that either hee will cast you dangerously, or throw you into some noysom place.And therefore, if you know your selfe, not to be of a constant courage, and sprightly bold, to undertake such an adventure as this: never presume any further, because you may doe us a great deale of injurie, without any gaine or benefite to your selfe, but rather such wrong, as we would be very sorry should happen unto so deere a Friend.

Alas honest Buffalmaco, answered the Physitian, thou art not halfe acquainted with me as yet: because I walke with gloves upon my hands, and in a long Gowne, thou perhappes doest imagine mee a faint-hearted fellow.If thou didst know, what I have heeretofore done at Bologna in the night time, when I and my Consorts went to visite pretty wenches, thou wouldst wonder at my couragious attempts.As I am a Gentleman, one night, we met with a young Bona Roba, a paltry greene-sicknesse baggage, scarsely above a Cubite in height, and because she refused to go with us willingly, I gave her a kicke on the bum, and spurnde her more then a Crosse-bowe shoote in distance from me, and made her walke with us whether she would, or no.Another time I remember, when having no other company but my boy, I went thorow the Churchyard of the Fryars Minors, after the sounding of Ave Maria: a woman hadde beene buried there the very same day, and yet I was not a jotte affraid.

Wherefore, never be distrustfull of mee, but resolvedly builde upon my courage.And in regard of my more honourable entertainment, I will then weare my Scarlet Gowne and Hood, wherein I receyved my graduation; and then do both of you observe, what a rejoycing will be among the whole company, at the entertaining of such a man as I am, enough to create me Captaine immediatly.You shall perceive also how the case will go, after I have beene there but a while, in regard that the Countesse (having as yet never seene me) is so deepely enamored of mee: she cannot choose but bestow the Bathe and Knighthood on me, which shee shall have the more honour of, in regard I am well able to maintaine it, therefore referre all the rest to mee, and never misdoubt your injurie or mine.

Spoken like a Gallant, replyed Buffalmaco, and I feare not now, but we shall winne credite by your company.But be carefull I pray you, that you make not a mockery of us, and come not at all, or fayle to be there, when the Beast shall be sent for you; I speake it the rather, because it is cold weather, and you Gentlemen Physitians can hardly endure it.You are carefull of mee (quoth the Doctor) and Ithanke you for it, but I applaud my faire Starres, I am none of your nice or easie-frozen fellowes, because cold weather is very familiar to me.I dare assure you, when I arise in the night time for that naturall office whereto all men are subject, I weare no warmer defence, then my thin wastcoat over my shirt, and finde it sufficient for the coldest weather at any time.When Bruno and Buffalmaco had taken their leave, the Physitian, so soone as night drew neere, used many apt excuses to his wife, stealing forth his Scarlet Gowne and Hood unseene of any, wherewith being clothed: at the time appointed, he got upon one of the Marble Tombes, staying there (quaking with cold) awaiting when the Beast should come.Buffalmaco, being a lusty tall man of person, had got an ugly masking suite, such as are made use of in Tragedies and Playes, the out-side being of black shagged haire, wherwith being cloathed, he seemed like a strange deformed Beare, and a Divels vizard over his face, with two gastly horrible hornes, and thus disguised, Bruno following him, they went to behold the issue of the businesse, so farre as the new Market place, closely adjoining to Santa Maria Novella.

同类推荐
热门推荐
  • 欲火焚城

    欲火焚城

    这么多年我逃避着掩饰着,假装出一种悠然自得的淡定,假装自己并没有意识到自己已经三十岁了,假装着整天在用全部的精力在忙着大事,假装着对异性不怎么关注!但现在就这么一个普通的名字,非常简单的三个汉字组合,就无端地让我凭空生出如此多地纷乱情愫来,可见我他妈这么多年真的是装的。哪怕只是出于一种动物的、原始的交配需求,我不得不承认,在我乌云密布的风声鹤唳的不堪重负的心底,始终掩耳盗铃地潜滋暗长着对异性的迫切渴求。
  • EXO送你一颗开心果

    EXO送你一颗开心果

    萌哒哒的戴晓沫为了去韩国打拼一片事业没想到成了exo的造型师。经过三年的时间里会发生什么累?
  • 青梅太天真,竹马很无语

    青梅太天真,竹马很无语

    “妈妈他是谁啊?”她嚷嚷着。“我?应该算你哥哥吧。”他耐心地回答。
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左眼能见鬼

    左眼能见鬼

    别觉得书名老套,我坚信你会喜欢上这个特别的故事。一些神秘经历,一直困扰的眼睛;一个白衣女人,一张红色名单;我是王怿如,出生后的一次意外让我有了神秘的力量,左眼视力越差越能看清世界另外的存在。红色名单中不只我一个人,可我是最后一个,无论如何我要改变我的命运,好好的活下去。
  • 血狐太狂妄:少主徒儿我不嫁

    血狐太狂妄:少主徒儿我不嫁

    闹事的小狐狸,可爱得人畜无害,为什么就那么顽皮?身为一个乖乖少主的师父,咱们可爱的小狐狸表示她真的不会发展成画骨那样的师徒恋。可是,某个叫陌如玉的家伙不干了,什么不能来这个,为什么不可以?爆萌的小狐狸说,其一,我是狐狸你是人,其二,你是徒弟我是师父……其999999,我是一个从21世纪来的拜访者……
  • 单恋太寂寞(FOURQUEENS系列之二)

    单恋太寂寞(FOURQUEENS系列之二)

    [花雨授权]单恋,像观看一部别人主演的电影。她不是主角,可是——她爱他。偶尔偷偷幻想,有天他也会爱她——虽然,她清楚他们之间的距离,可,这一次她要任性一回,如果还是不能换取他关注的目光,那,这寂寞的单恋,何时是尽头?
  • 王爷太花心

    王爷太花心

    她是作孽太多还是命犯桃花??一次又一次悲催的现实生活的打击,成就了她一颗千锤百炼的顽强的心。在第n+1次认命以后,她终于--穿越了!?为了一颗玉石,乐媛甚至习惯了恶毒王爷的一次次刁难······?可是为什么为什么为什么???恶毒王爷就是跟她过不去!?他死缠着她,用比她还千锤百炼而顽强的心,愈加禁锢她,占有她,一次次的逃走,乐媛都以失败告终!?他却说,“我会给你最大空间的自由。”屁!乐媛才不相信,他怎么给她属于她的自由?要会玉石,然后放她回现代?
  • 火柴人的救赎

    火柴人的救赎

    这本该属于画中的世界,不过这应该是个传奇。可歌可泣,可悲可叹。小人物的故事火柴人的救赎,他救赎什么
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、