登陆注册
15728900000271

第271章

Questionlesse, you never learned the A.B.C.as now foolish Ideots do, blabbing their lessons all about the towne, which is much better apprehended by rumination; and surely (if I be not much deceyved) your Nativity happened on a Sonday morning, Sol being at that time, Lord of the ascendent, joyned with Mercurie in a fierie Triplicitie.By such conference as I have had with Bruno, I conceyved (as he himselfe also did) that you were verie singular in Physicke onely: but it seemeth, your Studies reached a higher straine, for you have learned, and know verie skilfullie, how to steale mens hearts from them, yea, to bereave them of their verie soules, which I perceyve that you can farre better doe, then any man else living to my knowledge, only by your wise, witty, judicious, and more then meere Mercurian eloquence, such as I never heard before.

The Physitian interrupting him bashfully, turned himselfe unto Bruno, saying.Did not I tell thee this before? Observe what a notable thing it is, to speake well, and to frequent the company of the Wise.A thousand other, meerely blockes and dullardes by Nature, could never so soone comprehend all the particularities of my knowledge, as this honest and apprehensive man hath done.Thou didst not search into it halfe so soone, nor (indeed) did I expresse a quarter of my ingenuity to thee, as (since his comming) hath prodigally flowne from me.

Well do I remember thy words, that Buffalmaco delighted to be among men of Wisedome: and have I not now fitted him unto his owne desire? How thinkest thou Bruno? The best (quoth Bruno) that any man living in the World could do.Ah worthy Buffalmaco, answered the Physitian: What wouldst thou then have sayde, if thou hadst seene me at Bologna, where there was neyther great nor small, Doctor nor Scholler, but thought themselves happy by being in my company? If Iought any debts, I discharged them with my very wittie words: and whensoever I spake, I could set them al on a hearty laughter, so much pleasure they tooke in hearing mee.And when I departed thence, no men in the world could bee more sorrowfull then they, as desiring nothing more then my remayning among them; which they expressed so apparantly, that they made humble suite and intercession to me, to bee cheefe Reader of the Physicke-Lecture, to all the Schollers studying our profession.But I could not be so perswaded, because my minde was wholly addicted hither, to enjoy those Goods, Landes, and Inheritances, belonging lineally to them of our house, and accordingly I did performe it.

How now Buffalmaco (quoth Bruno) what is thine opinion now? Thou wouldst not beleeve me when I told thee, that there is not a Doctor in all these parts, more skilfull in distinguishing the Urine of an Asse, from any other, then this most expert and singular man: and I dare boldly maintaine it, that his fellow is not to bee found, from hence to the very gates of Paris.Go then, and doe the uttermost endeavour that thou canst, to grant the request which he hath made.

Beleeve me Buffalmaco, saide the Doctor, Bruno hath spoken nothing but truth, for I am scarsely knowne heere in this City, where (for the most part) they are all grosse-witted people, rather then any jot judicious: but I would thou hadst seene me among the Doctors, in manner as I was wont to be.In troth Sir, replyed Buffalmaco, you are much more Learned then ever I imagined, in which respect, speak unto you as it becommeth me, to a man so excellent in wit and understanding: I dare assure you, that (without any faile) I wit procure you to be one of our Company.

After this promise thus made, the good cheare, favors and kindnesses done by the Doctor to them, was beyond the compasse of all relation:

whereof they made no more then a meere mockery, flouting him to his face, and yet his Wisedome could not discerne it.Moreover, they promised, that they would give him to Wife, the faire Countesse di Civillari, who was the onely goodliest creature to be found in the whole Culattario of humane generation.The Doctor demanded, what Countesse that was? Oh Sir, answered Buffalmaco, she is a great Lady, one worthy to have issue by; and few houses are there in the world, where she hath not some jurisdiction and command: so that not meane people onely, but even the greatest Lords, at the sound of her Trumpets, do very gladlie pay her tribute.And I dare boldly affirme, that whensoever shee walketh to any place, she yeeldeth a hot and sensible savour, albeit she keepeth most of all close.Yet once every night, shee duely observeth it (as a Custome) to passe from her owne house, to bathe her feete in the River of Arno, and take a little of the sweeter Ayre: albeit her continuall residencie, is within the Kingdome of Laterino.

She seldome walketh abroad, but goeth with her attending Officers about her, who (for more demonstration of her greatnesse) do carry the Rod and plummet of Lead.Store of her Lords and Barons are every where to be seene; as the Tamagnino della porta, Don Meta di Sirropa; Manico di Scopa; Signior Squacchera, and others beside, who are (as Isuppose) oftentimes your visitants, when of necessity they must be remembred.All our care and courtesie shall extend so farre (if we doe not falle in our enterprize) to leave you in the armes of so Majestick a Ladie, quite forgetting hir of Cacavinciglia.

The Physitian, who was borne and brought up at Bologna, and therefore understoode not these Florentine tearmes: became fully contented to enjoy the Ladie; and, within some few dayes following, the Painters brought him tydings, that they had prepared the way for his entertainment into the Societie of Rovers.The day being come, when the supposed assembly was to be made the night following: the Physitian invited them both to dinner; when he demanding, what provision he shold make for his entrance into their company, Buffalmaco returned him this answer, whereto hee gave very heedfull attention.

同类推荐
  • 韵语阳秋

    韵语阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西村诗集

    西村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清金液神丹经

    太清金液神丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神功妙济真君礼文

    神功妙济真君礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 带着穿越系统闯异界

    带着穿越系统闯异界

    从前有个少年叫林钥,他带着系统重生了,系统里有个精灵,叫女王大人。系统可以推演出世界让他穿越,获得力量。偷星九月天>学园默示录>妖尾>火影>???
  • 乱世姬妃:媚行天下

    乱世姬妃:媚行天下

    她,本是选美冠军,却被人所害,一场意外竟让她穿越到了一个已死去的妃子身上,然,她死而复生,忆起一切,便孳孳不息,蓄谋已久,精心谋划再次来到他身边,只为复仇,却不曾想一切计划在遇到另外一个人时功亏一篑,这时,五国君主野心勃勃,想要一统中原,乱世之中见证了铁血丹心,侠骨柔情。她殡天时,望着远方,心中畅然,似是一种解脱:“来时孤零零的来,去时孤零零的去。我要把你们都忘记,亦如我来时一般。”多年后,两个男人站在两座墓前唯有扼腕长叹,感喟不置,门庭素净满秋凉,半望愁云半梦伤,爱恨从来非己愿,却留心上痕两行,念今生,风烟流年,执手红尘,朝朝暮暮,凝字为爱。两相依,如花眷恋,不相负,千年红尘,绵绵情愁。
  • 你是我的永生难忘

    你是我的永生难忘

    如果是你,再晚又如何!我们从不言爱,却在分离时泪流满面!我的爱人,只此一人不止一生!
  • 恶魔校草爱上纯美校花

    恶魔校草爱上纯美校花

    他们从相识,相见相恋,经历了很多,在一起会发生什么呢?
  • 元气少女霸气回归

    元气少女霸气回归

    她,一个千金大小姐,是令人闻风丧胆的阎君。而他,是一个富家子弟,一年冰山,两人会擦出什么样的爱情火花。。。。
  • 迷津

    迷津

    主人公余栋和他的名字一样,一生几乎都沉湎在过去的记忆中,纠结,挣扎,却不能自拔。这些碎片般繁杂而锐利的记忆,包括他对青梅竹马的戴梦归的念念不忘,也包括他与铁哥们儿杨络生之间发生的矛盾尴尬;有他对父母婚姻失败的强烈的耿耿于怀,有他对女儿余虹早逝的痛苦回忆,有他和结发之妻曾巧巧面对的婚姻泥潭——这些挥之不去的纠葛紧紧地束缚着他,压抑着他,成为了他生命中所有痛苦的来源。他最终将如何一点一点地克服这些难以抉择的痛苦,构成了一段漫长的人生旅途,和刻骨铭心的成长之路。
  • 境天之路

    境天之路

    一柄星寒斩破长空,四枚古印乱世封尘,禁者沉浮,帝神归来。当星辰陨落大地,当黑暗吞噬星空,纵使一滴眼泪,也能够划出血色的痕迹。皇天战歌,器灵觉醒。终有一日,少年将褪去稚嫩的躯壳,踏着天地,俯瞰众生。他欲,以身化神!
  • 黄土谣:西北风·文论集

    黄土谣:西北风·文论集

    在20世纪90年代以前,当代音乐艺术的基本格局与其他艺术种类相似,是现代与传统之对立、变革与保守之间之冲突,这一逻辑在更早的时候表现为“革命”与“守旧”之间之对立。尽管性质不同,但关于音乐艺术的基本评价皆是以时间逻辑为标尺的,谁在“新”的序列中占据了前沿,谁就占据了价值的制高点。而近些年来,这种时间之神话——音乐艺术之流动性特征——越来越不明显了,日益明显的则是空间之丰富性与差异性之展开、地方性与地域民族性之扩张。
  • 前妻逆袭,总裁hold不住

    前妻逆袭,总裁hold不住

    因为意外被误以为杀害了同父异母姐姐的孩子,他竟然要她嫁给他,而婚后的生活又一波三折危机四伏。在两人快要接纳对方时,她又遭到奸人污蔑,差点被告到监狱,还失去了孩子。三年后,她成为著名女演员,变得强大,两人再次相遇,昔日的误解也逐渐解开……
  • 我的老公是狐妖

    我的老公是狐妖

    一千年妖狐,一黑道之女。一个绝世美貌。一平凡女。妖狐倒:郝奈奈,我救了你,以身相许如何?一女道:不好意思,郝家招上门女婿。既然如此,郝奈奈。我就抢亲吧。你看如何?女道:看我身后,你跟他们说说吧。妖狐:这不是那一路上的百鬼吗?继而又笑道:郝奈奈,你想在来一次大战就任性吧。这次我是绝不放开你的。两人正做好架势。突然以小家伙奶声奶气道:妈妈,我要爸爸背。说完还不忘动了动自己的小耳朵。摇了摇小尾巴。不得以,郝奈奈只得上前,拉着狐狸道:孩子要你背,都怎么大的人了。别闹可好?欲知后事,请点击搜看,嘿嘿