登陆注册
15728900000263

第263章

Now was the Sun upon his setting, when the poore honest country-man, because darke night should not overtake them, conducted the Lady home to his owne house: and gaining the assistance of his two brethren and wife, setting the waiting-woman in a Chaire, thither they brought her in like manner.And questionles, there wanted no diligence and comfortable language, to pacifie the Ladyes continuall lamentations.The good wife, led the Lady into hir own poore lodging, where (such cates as they had to feede on) lovingly she set before her: conveying her afterward into her owne bed, and taking such good order, that Ancilla was carried in the night time to Florence, to prevent all further ensuing danger, by reason of her legs breaking.

Madame Helena, to colour this misfortune of her owne: as also the great mishap of her woman: forged an artificiall and cunning tale, to give some formall apparance of hir being in the Tower, perswading the poore simple Country people, that in a straunge accident of thunder and lightning, and by the illusions of wicked spirits, all this adventure hapned to her.Then Physitians were sent for; who, not without much anguish and affliction to the Ladie (by reason of her fleshes flaying off, with the Medicines and Emplaysters applyed to the body) was glad to suffer whatsoever- they did, beside falling into a very dangerous Feaver; out of which she was not recovered in a long while after, but continued in daily dispayre of her life; beside other accidents hapning in her time of Physicke, utterly unavoydable in such extreamities: and hardly had Ancilla her legge cured.

By this unexpected pennance imposed on Madame Helena, she utterly forgot her amorous friend; and (from thence forward) carefully kept her selfe from fond loves allurements, and such scornfull behaviour, wherein she was most disorderly faulty.And Reniero the Scholler, understanding that Ancilla had broken her leg, r , which he reputed as a punishment sufficient for her, held himselfe satisfyed, because neither the Mistresse nor her Maide, could now make any great boast, of his nights hard entertainment, and so concealed all matters else.

Thus a wanton-headed Lady, could finde no other subject to worke her mocking folly on, but a learned Scholler, of whom shee made no more respect, then any other ordinary man.Never remembring, that such men are expert (I cannot say all, but the greater part of them) to helpe the frenzie of foolish Ladies, that must injoy their loose desires, by Negromancy, and the Divelles meanes.Let it therefore (faire Ladies) be my loving admonition to you, to detest all unwomanly mocking and scorning, but more especiallie to Schollers.

THE EIGHT DAY, THE EIGHT NOVELL

WHEREIN IS APPROVED, THAT HE WHICH OFFERETH SHAME AND DISGRACE TOHIS NEIGHBOUR; MAY RECEIVE THE LIKE INJURY (IFNOT IN WORSE MANNER) BY THE SAME MAN

Two neere dwelling Neighbours, the one beeing named Spineloccio Tavena, and the other Zeppa di Mino, frequenting each others company daily.together; Spinelloccio Cuckolded his Friend and Neighbour.

Which happening to the knowledge of Zeppa, he prevailed so well with the Wife of Spinelloccio, that he being lockt up in a Chest, he revenged his wrong at that instant, so that neyther of them complained of his misfortune.

Greevous, and full of compassion, appeared the hard Fortunes of Madame Helena to be, having much descontented, and (well-neere)wearied all the Ladies in hearing them recounted.But because they were very justly inflicted upon her, and according as (in equity) shee had deserved, they were the more moderate in their commisseration:

howbeit, they reputed the Scholler not onely over-obstinate, but also too strict, rigorous and severe.Wherefore, when Madame Pampinea had finished hir Novell, the Queene gave command to Madame Fiammetta, that she should follow next with her discourse; whereto shee shewing obedience, thus beganne.

Because it appeareth in my judgement (faire Ladyes) that the Schollers cruelty hath much displeased you, making you more melancholly then this time requireth: I holde it therefore very convenient, that your contristed spirits should be chearfully revived, with matter more pleasing and delightfull.And therefore, I mean to report a Novell of a certaine man, who too an injury done him, in much milder manner, and revenged his wrong more moderately, then the furious incensed Scholler did.Whereby you may comprehend, that it is sufficient for any man, and so he ought to esteeme it, to serve another with the same sawce, which the offending party caused him first to taste of: without coveting any stricter revenge, then agreeth with the quality of the injury received.

Know then (Gracious assembly) that, as have heretofore heard, there lived not long since in Sienna, two young men, of honest parentage and equall condition, neither of the best, nor yet the meanest calling in the City: the one being named Spinelloccio Tavena, and the other tearmed Zeppa di Mino, their houses Neighbouring together in the streete Camollia.Seldome the one walked abroade without the others Company, and their houses allowed equall welcome to them both; so that by outward demonstrations, and inward mutuall affection, as far as humane capacity had power to extend, they lived and loved like two Brethren, they both beeing wealthy, and married unto two beautifull women.

It came to passe, that Spinelloccio, by often resorting to the house of Zeppa, as well in his absence, as when he abode at home; beganne to glance amorous looks on Zeppaes wife, and pursued his unneighbourly purpose in such sort: that hee being the stronger perswader, and she (belike) too credulous in beleeving, or else overfeeble in resisting; from private imparlance, they fell to action; and continued their close fight a long while together, unseene and without suspition, no doubt to their equall joy and contentment.

同类推荐
热门推荐
  • 三国之雪域狼君

    三国之雪域狼君

    雪域之君,人称雪域狼君,他是东吴之子,归去东土复仇。从此,三国不再,天下再乱,直至大一统。
  • 那年我们没有在一起

    那年我们没有在一起

    时光就是一条小河,我们这小河中慢慢流淌,我们不知道会在某天遇到某一个人,也不知道某一天谁会离我们而去,说不定某天会成为我们离开别人。我们不知道自己是否存在多久,也不确定要和谁一起走到永久,只是看着身边的人一个个慢慢的离我们远去,我知道有一天你终将离我而远去
  • 康平县乡土志

    康平县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彪悍顽妃:娘子要抱抱

    彪悍顽妃:娘子要抱抱

    一次同学野餐,生在普通家庭的调皮吃货何烨因为太贪吃,不小心被噎死。重生古代,灵魂附在了凤熏国天严国师被毒害致死的废材嫡女七小姐何烨身上。睁眼,原主的记忆如电影缓缓在眼前回放。加油!何烨努力!
  • 女天师穿越:鬼眼俏王妃【完结】

    女天师穿越:鬼眼俏王妃【完结】

    【本故事纯属虚构】简介:带着鬼眼,穿了。好吧,幸好她是个半吊子的女天师,凭她的本事,行走江湖,捉捉小鬼儿,泡泡帅锅,过得倒也还惬意!怎奈,一场政治联姻,将她推向了风口浪尖。当少不经事、善良单纯的女天师,遇到霸道嗜血、张扬跋扈的王爷,又将上演一场怎样的爱恨情愁?
  • 有你们的日子春风十里

    有你们的日子春风十里

    青涩的初恋能否白头偕老欢歌笑语的同伴能否永远陪伴......
  • 祸国毒妃

    祸国毒妃

    都说一个成功的男人背后会有一个女人默默为他付出。那一个“祸国毒妇”的身后又有怎样的男人呢?为了给自己母亲、弟弟妹妹报仇,她步步为营,最后终于帮自己的亲人报了仇,世人皆言她心狠手辣,乃东秦国不折不扣的“第一毒妇”。漫天唾骂中,只他浅浅一笑,傲然道,“对不起,她都是让我给惯坏的!”她巾帼不让须眉,铁腕慧胆,拦了许多的人的“好事”,也惹得许多青年才俊的倾慕。世人皆言她蛇蝎妖魅,乃东秦国不折不扣的“在世妲己”。流言蜚语中,只他仍执意牵她之手,言笑晏晏,“对不起,她的胃口已经被我养叼了,别的男人还真伺候不了她。”陪伴是最长情的告白。
  • 溺爱到底:独宠小萌妻

    溺爱到底:独宠小萌妻

    【绝宠】说好的养成呢?说好的宠宠宠呢?朝夕相处的几年甜甜蜜蜜,可等到纪予涵终于长大18岁那年被某男诱惑着做了羞羞事。“顾凉宸!我的手要断了!”某男一脸享受:“宝贝,谁让你让我等了这么多年呢?你不知道我忍得多辛苦!”某女爆红了脸:“臭流氓!”感情这么多年一直在隐藏自己的“流氓”本性?一晃几年,纪予涵摇身变成全球女神,顾大BOSS追妻的茫茫之路就此开启……“宝贝,我错了,原谅我。”“哼!外面绿茶婊太多,我怕我承受不住。”“没关系,你想宰谁就宰谁,老公永远是你的后盾!”纪予涵满意笑笑:“这样才棒!”【虐渣渣,虐绿茶婊、白莲花!】
  • 莫在花拾

    莫在花拾

    小时候,六岁的她为了和最好的朋友赴约意外被车撞导致了失忆,变得不再像她,记忆恢复后她恰好在上高中,相反却不记得失忆的那段时光。随后结识了古怪高冷的帅气却土气的男生,以及和明星帅哥的尴尬相遇……最后,梦依妍才知道这一切早就被安排好了,她再一次穿越时空回到失忆那几年来到的异世界。
  • 豪门第一辣妈:权少别挡道

    豪门第一辣妈:权少别挡道

    “权少别挡道!我不爱!”她面对金融界指手遮天的权帝霆,嚣张的声称!他强势来袭,镜子里展示着高冷矜贵的他对她360度无死角的爱。她结过婚,她生过孩子,她是永不服输的指天椒!他是所有名媛趋之若鹜的钻石王老五,唯独宠这个麻辣小少妇上天!两人结婚后,她不甘心做米虫,“权帝霆,我可不满足当你身后的小女人!”他宠溺无限,笑得流光溢彩:“宝贝儿,你是豪门第一辣妈!”