登陆注册
15728900000220

第220章

Lambertuccio sware many terrible oathes, to observe her directions in every part, and having drawne forth his Sword, grasping it naked in his hand, and setting worse lookes on the businesse, then ever nature gave him, because he had spent so much labour in vaine; he failed not in a jot of the Ladies injunction.Beltramo having commanded his horse to safe custody, and meeting Lambertuccio discending downe the staires, so armed, swearing, and most extreamely storming, wondring extraordinarily at his threatning words, made offer to imbrace him., and understand the reason of his distemper.Lambertuccio repulsing him rudely, and setting foote in the stirrup, mounted on his Gelding, and spake nothing else but this.Isweare by the fairest of all my fortunes, although I misse of thee heere: yet I will be sure to find thee some where else, and so he gallopped mainely away.

When Beltramo was come up into his wives Chamber, hee found her cast downe upon her Couch, weeping, full of feare, and greatly discomforted; wherefore he said unto her, What is hee that Signior Lambertuccio is so extreamely offended withall, and threatneth in such implacable manner? The Lady arising from her Couch, and going neere to the Bed, because Lionello might the better heare her; returned her Husband this answere.Husband (quoth she) never was I so dreadfully affrighted till now; for, a young Gentleman, of whence, or what he is, I know not, came running into our Castle for rescue, being pursued by Signior Lambertuccio, a weapon ready drawne in his hand.

Ascending up our stayres, by what fortune, I know not, he found my Chamber doore standing open, finding me also working on my Sampler, and in wonderfull feare and trembling.

Good Madame (quoth hee) for Gods sake helpe to save my life, or else I shall be slaine heere in your Chamber.Hearing his pittious cry, and compassionating his desperate case; I arose from my worke, and in my demaunding of whence, and what he was, that durst presume so boldly into my bed-chamber: presently came up Signior Lambertuccio also, in the same uncivill sorte, as before I tolde you, swaggering and swearing; where is this traiterous villaine? Heereupon, I stept (somewhat stoutly) to my Chamber doore, and as hee offered to enter, with a womans courage I resisted him, which made him so much enraged against mee, that when hee saw mee to debarre his entrance; after many terrible and vile oathes and vowes, hee ranne downe the stayres againe, in such like manner as you chaunced to meete him.

Now trust mee deare wife (said Beltramo) you behaved your selfe very well and worthily: for, it would have beene a most notorious scandall to us, if a man should bee slaine in your bed-chamber: and Signior Lambertuccio carryed himselfe most dishonestly, to pursue any man so outragiously, having taken my Castle as his Sanctuary.

But alas wife, what is become of the poore affrighted Gentleman?

Introth Sir (quoth she) I know not, but (somewhere or other)heereabout hee is hidden.Where art you honest friend" said plaine meaning Beltramo; Come forth and feare not, for thine enemy is gone.

Lionello, who had heard all the forepassed discourse, which shee had delivered to her Husband Beltramo, came creeping forth amazedly (as one now very fearefully affrighted indeede) from under the further side of the bedde, and Beltramo saide to him, What a quarrell was this, between thee and furious Lambertuccio? Not any at all Sir, replyed Lionello, to my knowledge, which verily perswadeth me; that either he is not well in his wits, or else he mistaketh me for some other; because, so soone as he saw me on the way, somewhat neere to this your Castle, he drew forth hi Sword, and swearing an horrible oath, said.Traitor thou art a dead man.Upon these rough words, Istayed not to question the occasion of mine offending him: but fied from him so fast as possibly I could; but confesse my selfe (indeede) over-bold, by presuming into your Ladies bed chamber, which yet (equalled with her mercie) hath bin the onely meanes at this time, of saving my life She hath done like a good Lady, answered Beltramo, and I do verie much commend her for it.But, recollect thy dismayed spirits together, for I will see thee safely secured lience, afterward, looke to thy selfe so well as thou canst.Dinner being immediately made ready, and they having merrily feasted together: he bestowed a good Gelding on Lionello, and rode along with him to Florence, where he left him quietly in his owne lodging.

The selfe-same Evening (according as Isabella had given enstruction)Lionello conferred with Lambertuccio: and such an agreement passed betweene them, that though some rough speeches were noised abroad, to set the better colour on the businesse; yet al matters were so cleanly carried, that Beltramo never knew this queint deceitfull policy of his Wife.

THE SEVENTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREBY IS DECLARED, THAT SUCH AS KEEPE MANY HONEST SEEMINGSERVANTS, MAY SOMETIME FINDE A KNAVE AMONG THEM, AND ONETHAT PROVES TO BE OVERSAWCY WITH HIS MASTERLosovico discovered to his Mistresse Madame Beatrix, how amorously he was affected to her.She cunningly sent Egano her Husband into his garden, in all respects disguised like her selfe, while (friendly)Lodovico conferred with her in the meane while.Afterward, Lodovico pretending a lascivious allurement of his Mistresse, thereby to wrong his honest Master, insted of her, beateth Egano soundly in the Garden.

This so sodaine dexterity of wit in Isabella, related in verie modest manner by Madame Pampinea, was not onely admired by all the company; but likewise passed with as generall approbation.But yet Madam Philomena (whom the King had commanded next to succeede)peremptorily sayde.Worthy Ladies, if I am not deceived; I intend to tell you another Tale presently; as much to be commended as the last.

同类推荐
  • 怀远人

    怀远人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说持世陀罗尼经

    佛说持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颂古合响集

    颂古合响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥寥子游

    冥寥子游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提心要

    准提心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 初见一生一世

    初见一生一世

    在爱情和面包之间,在现实和理想之间,在前途与迷途之间,一生一世要经历多少的磨难,难道就真如所说,人生若只如初见,何事秋风悲画扇,真的吗?一开头所以都是个错误,初见就好,留在心底?可我硬是要一生一世呢?
  • 恶魔大人:天使公主我要了

    恶魔大人:天使公主我要了

    片段一:'你说你是我男朋友?’某失忆单纯小天使问某个腹黑恶魔男‘是的,亲爱的,你记不住我了吗?可真是让我伤心呢。你之前都叫我亲爱的呢。’某腹黑男诱惑着某小天使‘可是我记不起来了呢。对不起啦,亲爱的。’某腹黑男引诱小天使成功,某男偷笑不止。-----------------------------------------------------她,是天使亦是恶魔,亦正亦邪的灵魂何处搁置,‘为何,天下容不下我!’她美丽她可爱可她也是冰冷的他,是恶魔之子,复杂的血统后的强大力量使人为其疯狂。他高贵,他冷血,他残暴,可他却是优雅的暗夜帝王。‘如果有下辈子,我定要做你的新娘,好吗’‘好’一滴泪悄然滑落
  • 大荒帝

    大荒帝

    洪荒之劫,百朝浮沉,群雄并起,征战这洪荒!天地混沌,通天教主,天域破苍穹!万古神术,元始天尊,神术灭九天!悠悠天道,太清大帝,大道动乾坤!幽冥深处,深渊领主,幽火焚星辰!大荒境中群雄纷至,谁又能脱颖而出?然大帝踏云临世,霸绝天下,吾为大荒帝!谁与争锋?!
  • 广释菩提心论

    广释菩提心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱的勋章

    爱的勋章

    本文主要讲的是exo的成员吴世勋和一位女孩在大学的唯美故事,一次次擦肩而过,一次次悲欢离合,他们的最终结局是什么?不速之客的搅入,是否会使他们放弃,他们的爱经的起考验吗?
  • 一路追随

    一路追随

    跟着你的脚步,想默默地走着;曾想你会回头看一下,我就在这里呀...........当你想起会害怕,当你想起会觉得那是幸福;你看到了我,我们可曾相识;我们可曾相似。你回想是鲜活的,现实的我却已经逝去,孤独中挣扎,挣扎中却因害怕;害怕中的彷惶,那么这里的一切的一切都不是在那儿吗?它曾有改变过..........
  • 作文趣话

    作文趣话

    《作文趣话》本书主要介绍了作文中的趣话, 是学生一族不可缺少的课外读物。
  • 花离墨归影

    花离墨归影

    天下何故,只不过是有能者手中之物,百姓何故,却亦能载舟,焉能覆舟;笑看红尘,不过一眼繁华夺目,血雨腥风过后,带不走的是半夜离愁!我们是棋手,却也是——棋子!
  • 武夫当世

    武夫当世

    武夫,就是报仇不隔夜!武夫,就是能动手尽量不说话!武夫,就是像美玉一样的,石头!武夫,就是用拳头让人信服!武夫,当世!
  • 远古神魔传奇

    远古神魔传奇

    神与魔持续了一万多年的战争,过神族几代人的努力,强大的魔族终于被击败。魔族逃到“不周山”后的混浊世界,经过五百年的修养生息,妄图卷土重来;......