登陆注册
15728900000137

第137章

In the silence of darke night, as she lay afflicted in her bed, oftentimes would she call for Lorenzo, entreating his speedy returning to her: And then againe, as if he had bene present with her, she checkt and reproved him for his so long absence.One night amongst the rest, she being growen almost hopelesse, of ever seeing him againe, having a long while wept and greevously lamented; her senses and faculties utterly spent and tired, that she could not utter any more complaints, she fell into a trance or sleepe; and dreamed, that the ghost of Lorenzo appeared unto her, in torne and unbefitting garments, his lookes pale, meager, and staring: and (as she thought) thus spake to her.My deere love Isabella, thou dost nothing but torment thy selfe, with calling on me, accusing me for overlong tarrying from thee: I am come therefore to let thee know, that thou canst not enjoy my company any more, because the very same day when last thou sawest me, thy brethren most bloodily murthered me.And acquainting her with the place where they had buried his mangled body: hee strictly charged her, not to call him at any time afterward, and so vanished away.

The young Damosell awaking, and giving some credite to her Vision, sighed and wept exceedingly; and after she was risen in the morning, not daring to say any thing to her brethren, she resolutely determined, to go see the place formerly appointed her, onely to make triall, if that which she seemed to see in her sleepe, should carry any likelyhood of truth.Having obtained favour of her brethren, to ride a dayes journey ney the City, in company of her trusty Nurse, who long time had attended on her in the house, and knew the secret passages of her love: they rode directly to the designed place, which being covered with some store of dried leaves, and more deeply sunke then any other part of the ground therabout, they digged not farre, but they found the body of murthered Lorenzo, as yet very little corrupted or impaired, and then perceived the truth of her vision.

Wisedome and government so much prevailed with her, as to instruct her soule, that her teares spent there, were meerley fruitelesse and in vaine, neither did the time require any long tarrying there.Gladly would she have carried the whole body with her, secretly to bestow honourable enterment on it, but it exceeded the compasse of her ability.Wherefore, in regard she could not have all, yet she would be.possessed of a part, and having brought a keene razor with her, by helpe of the Nurse, she divided the head from the body, and wrapped it up in a Napkin, which the Nurse conveyed into her lap, and then laide the body in the ground againe.Thus being undiscovered by any, they departed thence, and arrived at home in convenient time, where being alone by themselves in the Chamber: she washed the head over and over with her teares, and bestowed infinite kisses thereon.

Not long after, the Nurse having brought her a large earthen pot, such as we use to set Basile, Marjerom, Flowers, or other sweet hearbes in, and shrouding the head in a silken Scarfe, put it into the pot, covering it with earth, and planting divers rootes of excellent Basile therein, which she never watered, but either with her teares, Rose water, or water distilled from the Flowers of Oranges.This pot she used continually to sitte by, either in her chamber, or any where else: for she carried it alwaies with her, sighing and breathing foorth sad complaints thereto, even as if they had beene uttered to her Lorenzo, and day by day this was her continuall exercise, to the no meane admiration of her bretheren, and many other friends that beheld her.

So long she held on in this mourning manner, that, what by the continuall watering of the Basile, and putrifaction of the head, so buried in the pot of earth; it grew very flourishing, and most odorifferous to such as scented it, that as no other Basile could possibly yeeld so sweete a savour.The neighbours noting this behaviour in her, observing the long continuance thereof, how much her bright beauty was defaced, and the eyes sunke into her head by incessant weeping, made many kinde and friendly motions, to understand the reason of her so violent oppressions; but could not by any meanes prevaile with her, or win any discovery by her Nurse, so faithfull was she in secrecie to her.Her brethren also waxed wearie of this carriage in her; and having very often reproved her for it, without any other alteration in her: at length, they closely stole away the potte of Basile from her, for which she made infinite wofull lamentations, earnestly entreating to have it restored againe, avouching that she could not live without it.

Perceiving that she could not have the pot againe, she fell into an extreame sicknesse, occasioned onely by her ceaselesse weeping: and never urged she to have any thing, but the restoring of her Basile pot.Her brethren grew greatly amazed thereat, because she never called for ought else beside; and thereupon were very desirous to ransacke the pot to the very bottome.Having emptied out all the earth, they found the Scarfe of silke, wherein the head of Lorenzo was wrapped;which was (as yet) not so much consumed, but by the lockes of haire, they knew it to be Lorenzoes head, whereat they became confounded with amazement.

Fearing least their offence might come to open publication, they buried it very secretly; and, before any could take notice thereof, they departed from Messina, and went to dwell in Naples, Isabella crying and calling still for her pot of Basile, being unable to give over mourning, dyed within a few dayes after.Thus have you heard the hard fate of poore Lorenzo and his Isabella.Within no long while after, when this accident came to be publikely knowne, an excellent ditty was composed thereof beginning thus.

Cruell and unkinde was the Christian, That robd me of my Basiles blisse, etc.

THE FOURTH DAY, THE SIXTH NOVELL

同类推荐
热门推荐
  • 中国工农红军西路军·回忆录卷(下)

    中国工农红军西路军·回忆录卷(下)

    本书包括:营救西路军二三事、关于西路军的回忆、我去河西营救西路军的经过、组建西路军的道路等文章。
  • 九天御灵诀

    九天御灵诀

    自古以来,万物皆有其灵,御灵可御万物,在类似于现代的世界里纵横,在这里沐枫带大家一起嗨皮!
  • 恋上你的前世今生

    恋上你的前世今生

    现世的相遇,只是为了能与他一起穿越时空,回到明朝。那去了明朝,当然要发挥一下我这个做侠女的心了。在恶霸的手中,解救了她,是福还是祸?还没接受这一切的时候,却又……喂~!有没有搞错呀!让我到了明朝还不够刺激?还要跑出个又冷又酷的魔王!谁能告诉是这到底是怎么回事?是情是爱?是前世还是今生?纠缠不清。老天爷!你要捉弄我到什么时候哦~!耳边怎么传来……姻缘不是今生定,四百年前宿因果。同心共谱鸳鸯曲,暗里红丝寄往情。潇湘首发
  • 一念路向北(刘恺威主演电视剧原著)

    一念路向北(刘恺威主演电视剧原著)

    根据本书改编的电视剧《一念向北》由刘恺威、张俪领衔主演!有谁会知道,她和他结婚两年,明明执手同行,共枕同眠,心和心,却隔了天涯那么远?如果一切可以重新来过,她可不可以回到那个盛夏,不去摘那田田荷叶中最美的荷花?那么,她就不会掉进池塘,更不会被他所救,以致从此和他执手,却天涯……可是,可是,陆向北,我们明明离婚了,你为什么还要来一朵一朵掐掉我的桃花?【情节虚构,请勿模仿】
  • 弑神榜

    弑神榜

    当了十几年的废物,少年慕炎,能让人刮目相看吗
  • 面相100问(人生运势500问)

    面相100问(人生运势500问)

    脸上的秘密,从一张脸上,你能看到些什么?中国有句古话叫“相由心生”,即一个人的个性、心思与作为,会通过面部特征表现出来。美国当代心理学家利奥波德·贝拉克博士说:“面孔是一个人内心情感和生活经历的永久习惯记录,它就像一张地图,不仅能反映人的气质和性情,通过对它的正确解读,还可以改善各种人际关系。不要把解读面孔看做是一种算命,而是把它看做一种识别他人品质的工具。”
  • 狼性总裁:娇妻,你别跑!

    狼性总裁:娇妻,你别跑!

    因为欠他,所以她心甘情愿的做她替身,但却遍体鳞伤。因为惧他,所以她毅然决然的离开了他,但却日久生情。因为念他,所以她终是回到了他的身边,但却无法忘怀。顾若卿:“为了这笔所谓的债,我被你折磨的遍体鳞伤,所以我决定逃离你制造的囚笼。”冷煜宸:“女人,既然已经爱上,你就不要妄想离开,因为我会让你无处可逃。”
  • 圣佛母小字般若波罗蜜多经

    圣佛母小字般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永恒之轮映界龙吟篇

    永恒之轮映界龙吟篇

    当你仰望夜空,面对神秘星海的时候,你可曾想过:我们看到的是不是同一片时空?宇宙浩瀚无边,各种次元空间丛杂而生,时空交错着时空。不同时空之间互相交叠、互相影响。放眼整个宇宙,每一秒都有时空生灭。在无数的时空之中,有一个传说无限相通。传说宇宙的深渊有一个永动的圣器。这个圣器蕴含所有时空无限轮回的法则,它叫做永恒之轮。
  • 憨女奋斗记

    憨女奋斗记

    生活在天才辈出的21世纪,作为无相貌、无天赋、无胆量的三无青年,有无数想法却因没勇气表达全都憋屈在了憨憨的外表之下。穿越架空古代,憨憨女满腹雄心壮志有机会得到实践,走商界,闯政坛,玩遍三百六十行,看谁敢和我争状元!!