登陆注册
15712800000073

第73章

"Good Lord! no," he said, starting."Ought I? I didn't know they were doing it at me." And he turned round and made a handsome bow and grinned almost affectionately at the small, amazed party, first puzzling, and then delighting, them, because he looked so extraordinarily friendly.A gentleman who laughed at you like that ought to be equal to a miscellaneous distribution of pennies in the future, if not on the spot.They themselves grinned and chuckled and nudged one another, with stares and giggles.

"I am sorry to say that in a great many places the villagers are not nearly so respectful as they used to be," Miss Alicia explained."In Rowcroft the children were very remiss about curtseying.It's quite sad.But Mr.Temple Barholm was very strict indeed in the matter of demanding proper respectfulness.He has turned men off their farms for incivility.The villagers of Temple Barholm have much better manners than some even a few miles away.""Must I tip my hat to all of them?" he asked.

"If you please.It really seems kinder.You--you needn't quite lift it, as you did to the children just now.If you just touch the brim lightly with your hand in a sort of military salute--that is what they are accustomed to."After they had passed through the village street she paused at the end of a short lane and looked up at him doubtfully.

"Would you--I wonder if you would like to go into a cottage," she said.

"Go into a cottage?" he asked."What cottage? What for?"He had not the remotest idea of any reason why he should go into a cottage inhabited by people who were entire strangers to him, and Miss Alicia felt a trifle awkward at having to explain anything so wholly natural.

"You see, they are your cottages, and the people are your tenants, and--""But perhaps they mightn't like it.It might make 'em mad," he argued.

"If their water-pipes had busted, and they'd asked me to come and look at them or anything; but they don't know me yet.They might think Iwas Mr.Buttinski."

"I don't quite--" she began."Buttinski is a foreign name; it sounds Russian or Polish.I'm afraid I don't quite understand why they should mistake you for him."Then he laughed--a boyish shout of laughter which brought a cottager to the nearest window to peep over the pots of fuchsias and geraniums blooming profusely against the diamond panes.

"Say," he apologized, "don't be mad because I laughed.I'm laughing at myself as much as at anything.It's a way of saying that they might think I was 'butting in' too much-- pushing in where I wasn't asked.

See? I said they might think I was Mr.Butt-in-ski! It's just a bit of fool slang.You're not mad, are you?""Oh, no!" she said."Dear me! no.It is very funny, of course.I'm afraid I'm extremely ignorant about--about foreign humor" It seemed more delicate to say "foreign" than merely "American." But her gentle little countenance for a few seconds wore a baffled expression, and she said softly to herself, "Mr.Buttinski, Butt-in--to intrude.It sounds quite Polish; I think even more Polish than Russian."He was afraid he would yell with glee, but he did not.Herculean effort enabled him to restrain his feelings, and present to her only an ordinary-sized smile.

"I shouldn't know one from the other," he said; "but if you say it sounds more Polish, I bet it does.""Would you like to go into a cottage?" she inquired."I think it might be as well.They will like the attention.""Will they? Of course I'll go if you think that.What shall I say?" he asked somewhat anxiously.

"If you think the cottage looks clean, you might tell them so, and ask a few questions about things.And you must be sure to inquire about Susan Hibblethwaite's legs.""What?" ejaculated Tembarom.

"Susan Hibblethwaite's legs," she replied in mild explanation."Susan is Mr.Hibblethwaite's unmarried sister, and she has very bad legs.It is a thing one notices continually among village people, more especially the women, that they complain of what they call `bad legs.'

I never quite know what they mean, whether it is rheumatism or something different, but the trouble is always spoken of as `bad legs'

And they like you to inquire about them, so that they can tell you their symptoms.""Why don't they get them cured?"

"I don't know, I'm sure.They take a good deal of medicine when they can afford it.I think they like to take it.They're very pleased when the doctor gives them `a bottle o' summat,' as they call it.Oh, Imustn't forget to tell you that most of them speak rather broad Lancashire.""Shall I understand them?" Tembarom asked, anxious again."Is it a sort of Dago talk?""It is the English the working-classes speak in Lancashire.'Summat'

means 'something.' 'Whoam' means 'home.' But I should think you would be very clever at understanding things.""I'm scared stiff," said Tembarom, not in the least uncourageously;"but I want to go into a cottage and hear some of it.Which one shall we go into?"There were several whitewashed cottages in the lane, each in its own bit of garden and behind its own hawthorn hedge, now bare and wholly unsuggestive of white blossoms and almond scent to the uninitiated.

Miss Alicia hesitated a moment.

"We will go into this one, where the Hibblethwaites live," she decided."They are quite clean, civil people.They have a naughty, queer, little crippled boy, but I suppose they can't keep him in order because he is an invalid.He's rather rude, I'm sorry to say, but he's rather sharp and clever, too.He seems to lie on his sofa and collect all the gossip of the village."They went together up the bricked path, and Miss Alicia knocked at the low door with her knuckles.A stout, apple-faced woman opened it, looking a shade nervous.

同类推荐
  • 注法华本迹十不二门

    注法华本迹十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始说度酆都经

    元始说度酆都经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临济宗旨

    临济宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 婚残:天王巨星的女人

    婚残:天王巨星的女人

    天王巨星萧季白突然在社交平台上,宣布暂退娱乐圈三年,一时间娱乐圈一片哗然。赛尔小镇来了一位漂亮的男人,秦扶桑每天清晨做的第一件事就是敲响漂亮男人的家门。甜甜的叫声儿:“季白哥哥,早上好啊”。“早上好,桑桑”。“季白哥哥,我阿婆要把我嫁给蒂亚戈,可我不喜欢他”。“哦…那你喜欢谁”。羞涩不以的小丫头捂着脸:“季白哥哥我喜欢你”。“季白哥哥,你刚才吻我了,那我可以嫁给了吗?”萧季白想了会儿道:“应该可以”。“欧………我可以嫁给季白哥哥了”女孩清脆欢快的声音响彻在一望无垠的海面上。而男人平静的眸子里却突然闪现一丝邪恶的神色。“季白哥哥,我怀孕了。”“那就打掉吧。”男人说完冷漠的转身离去,女孩泪如雨下。
  • 王蛇

    王蛇

    孤僻执拗少年郎白榄,虽家境富裕,却不甚美满,幼时母亲离世,而后父亲续弦,后母带来了如今的弟弟姜庶彦,白榄孤傲偏激,庶彦老实温和,两人相处并不融洽。看似平淡的生活随着一个女孩的出现,彻底倾覆……白榄眼中原本真实的世界变得诡异而复杂,亲如手足的兄弟有着让人无法想象的身世背景。这世界的一切,远离了平静的航线,露出了它狰狞的面容,少年们被前所未见的争斗,闻所未闻的异动冲击着稚嫩的神经,众神的指引,让一群青涩少年走向了莫测的深潭……凛冽如寒风般残酷的现实催生着少年们内心激烈的涌动;众人追崇的神遗隐藏着惊天的阴谋,滴血的痛楚迫使他们在这条荆棘丛生的道路上,互相扶持,坚强前行。
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火影之木叶罪人

    火影之木叶罪人

    穿越火影世界,千劫成为了同时拥有宇智波与日向血统的遗腹子。原本以为成为一个普通人都是奢望,没想到却阴差阳错吃到了手术果实。左眼看破死亡,右眼掌控时间,手中之刀亦可斩断空间!---------------------------------------------------每个人都有自己的底线,当我心中怒意爆发的一瞬间,区区一个木叶,承受得住吗?
  • 亦玉堂稿

    亦玉堂稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙界药童在果园

    仙界药童在果园

    林枫,仙界大罗域青云宗的一个小药童,却是意外穿越到了地球,一个工业文明的星球,在这里,林枫接触到了一个不一样的世界。这里没有修仙者,却有堪比修仙者的强大武器,枪械和大炮;这里没有人有御空的能力,却发明了载人飞行的飞机和火箭;......这个光怪陆离的星球,对林枫来说是机遇还是挑战?
  • 九转化仙诀

    九转化仙诀

    少年成名,却遭遇飞来横祸,当劫难来临时才知道自己的渺小。白眼、嘲笑,无法摧毁一颗坚毅无比的心。执剑,高歌,看刘宇一路前行踏破苍穹,书写一段璀璨辉煌的人生。
  • 提高思考记忆能力(学生综合素质提高手册)

    提高思考记忆能力(学生综合素质提高手册)

    小时候,老师经常会说:“大脑要多用才会越聪明,要多思考。”思考其实是指针对某一个或多个对象进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维的活动。与“思考”相关的“记忆”,是人类心智活动的一种。无论是“思考”还是“记忆”能力的培养,对于学生的学习和生活都非常重要;本书提供了很多对思考记忆能力的培养方法,如“将心中的记忆描绘成图画”、“学会‘健忘’,为大脑减压”、“勤于指导,优化方法”等。
  • 还有幸福陪着我

    还有幸福陪着我

    她说过音乐是她的一切,她甘愿为它放弃一切,可这一切却随着他的出现而改变。她讨厌过他,她也爱过他,她想一辈子和他在一起,他为她做了许多事,她献出了她的初吻,在雷电交加的夜晚,他们纠缠在一起,将第一次献给了对方,原本可以幸福的过完一生,可是命运却一直在捉弄她。发小的出现改变了这一切,她要和自己抢夺爱人,偶然间他将她介绍给母亲,可母亲对她极度不满,偏要他和她在一起,他说过“我宁愿放弃一切,也不会离开智爱的”。偶然间她怀孕了,这事被他母亲知道,智爱被仁娜约出来,假装要和她和好,可这一切都只是阴谋的开始。
  • 我的宠物情人

    我的宠物情人

    文雨芙是一个极其平凡而简单的小女生,每天为了工作而不停奔波。突然有一天一只温顺而可爱的金毛狗跑进她家,变成了一个穿着汉朝官服的美男子。然而他失去了所有的记忆。为了让他找到自己的记忆和回到过去,文雨芙暂时让他住了下来。在这个时候,karl发现他和消失的康子勋一模一样,于是无奈之下他只好拜托他暂时充当一下康子勋来拯救Dik集团。然而就是这样阴差阳错之下,他发现了一些跟自己身世有关的蹊跷离奇的事件...