登陆注册
15709400000096

第96章

Should it not, she passes on unmolested--but not, as she herself will wrongly think, unheeded. But as to her of whom I am speaking, we may say that every twist of her body and every tone of her voice is an unsuccessful falsehood. She looks square at you in the face, and you rise to give her your seat. You rise from a deference to your own old convictions, and from that courtesy which you have ever paid to a woman's dress, let it be worn with ever such hideous deformities. She takes the place from which you have moved without a word or a bow. She twists herself round, banging your shins with her wires, while her chin is still raised, and her face is still flattened, and she directs her friend's attention to another seated man, as though that place were also vacant, and necessarily at her disposure. Perhaps the man opposite has his own ideas about chivalry. I have seen such a thing, and have rejoiced to see it.

You will meet these women daily, hourly, everywhere in the streets.

Now and again you will find them in society, making themselves even more odious there than elsewhere. Who they are, whence they come, and why they are so unlike that other race of women of which I have spoken, you will settle for yourself. Do we not all say of our chance acquaintances, after half an hour's conversation, nay, after half an hour spent in the same room without conversation, that this woman is a lady, and that that other woman is not? They jostle each other even among us, but never seem to mix. They are closely allied; but neither imbues the other with her attributes. Both shall be equally well born, or both shall be equally ill born; but still it is so. The contrast exists in England; but in America it is much stronger. In England women become ladylike or vulgar. In the States they are either charming or odious.

See that female walking down Broadway. She is not exactly such a one as her I have attempted to describe on her entrance into the street car; for this lady is well dressed, if fine clothes will make well dressing. The machinery of her hoops is not battered, and altogether she is a personage much more distinguished in all her expenditures. But yet she is a copy of the other woman. Look at the train which she drags behind her over the dirty pavement, where dogs have been, and chewers of tobacco, and everything concerned with filth except a scavenger. At every hundred yards some unhappy man treads upon the silken swab which she trails behind her--loosening it dreadfully at the girth one would say; and then see the style of face and the expression of features with which she accepts the sinner's half muttered apology. The world, she supposes, owes her everything because of her silken train, even room enough in a crowded thoroughfare to drag it along unmolested.

But, according to her theory, she owes the world nothing in return.

She is a woman with perhaps a hundred dollars on her back, and having done the world the honor of wearing them in the world's presence, expects to be repaid by the world's homage and chivalry.

But chivalry owes her nothing--nothing, though she walk about beneath a hundred times a hundred dollars--nothing, even though she be a woman. Let every woman learn this, that chivalry owes her nothing unless she also acknowledges her debt to chivalry. She must acknowledge it and pay it; and then chivalry will not be backward in making good her claims upon it.

All this has come of the street cars. But as it was necessary that I should say it somewhere, it is as well said on that subject as on any other. And now to continue with the street cars. They run, as I have said, the length of the town, taking parallel lines. They will take you from the Astor House, near the bottom of the town, for miles and miles northward--half way up the Hudson River--for, Ibelieve, five pence. They are very slow, averaging about five miles an hour; but they are very sure. For regular inhabitants, who have to travel five or six miles perhaps to their daily work, they are excellent. I have nothing really to say against the street cars. But they do not fill the place of cabs.

There are, however, public carriages--roomy vehicles, dragged by two horses, clean and nice, and very well suited to ladies visiting the city. But they have none of the attributes of the cab. As a rule, they are not to be found standing about. They are very slow.

They are very dear. A dollar an hour is the regular charge; but one cannot regulate one's motion by the hour. Going out to dinner and back costs two dollars, over a distance which in London would cost two shillings. As a rule, the cost is four times that of a cab, and the rapidity half that of a cab. Under these circumstances, I think I am justified in saying that there is no mode of getting about in New York to see anything.

And now as to the other charge against New York, of there being nothing to see. How should there be anything there to see of general interest? In other large cities--cities as large in name as New York--there are works of art, fine buildings, ruins, ancient churches, picturesque costumes, and the tombs of celebrated men.

同类推荐
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄要篇

    玄要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山歌

    山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨璎珞本业经

    菩萨璎珞本业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄檗断际禅师宛陵录

    黄檗断际禅师宛陵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王宠妻:倾城医妃好不乖

    邪王宠妻:倾城医妃好不乖

    她是21世纪的天才医学家,一夕穿越,竟成被弃养在乡下的侯府大小姐,这方还没缓过神来,一道圣旨又将她惊到风中凌乱,竟然将她赐婚给宣王!宣王何人?本是天之骄子,真龙命格,无奈遭人暗算中毒,沦为废物!呵!有胆子将她嫁给一个废物?是看中了她娘留给她的嫁妆还是想看她宁佳冉的笑话?好啊那她不但要嫁,还要风风光光嫁过去,不仅一丝嫁妆不留,还要将侯府的库房洗劫一空!可是,这个废物王爷怎么有点不对劲啊,为什么人前人后两个样?明明是病弱小白脸怎么一到晚上就成了手段狠辣的主上?那些神出鬼没的暗卫又是怎么一回事?“抱歉,我们貌似不太熟。”某天才医学家抛了个白眼过去,某人邪魅一笑,“怎么?穿上衣服就不认得了?”
  • 重生之斩青丝

    重生之斩青丝

    重生后的祁愠觉得有必要认识一下自己的处境了。父亲疼爱,祖母和蔼,姨娘不敢掀风浪,庶妹没有小心机。大表姐还是贤良淑德的闺秀……等等,表姐?表姐,你的小跟班在召唤你!新人报道,慎入!
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上虚皇保生神咒经

    太上虚皇保生神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严五教止观

    华严五教止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莫麟传奇I四大古国

    莫麟传奇I四大古国

    孤儿莫麟为了救同班同学伢伢不甚被博物馆内的麒麟人砸中,获得天选者芯片。处于假死的他被送入F基地,恰好被方砖博士发现。发现莫麟是天选者的方砖博士会有怎样的动作?成为天选者后的孤儿莫麟又将面对怎样的冒险和挑战?期待《莫麟传奇》为我们一一揭晓。这是一个奇幻冒险的世界!
  • 名家经典珍藏:茅盾小说选

    名家经典珍藏:茅盾小说选

    本书收录了矛盾的《幻灭》、《创造》、《自杀》、《林家铺子》、《赵先生想不通》等多篇小说。
  • 乱世最强捡漏王

    乱世最强捡漏王

    白简被一道惊雷劈到古代。抬头一望,诸侯会盟,国君们高踞车马,围着他哈哈狂笑。“哈哈哈,琼国看来要改叫穷国,琼王也该称穷王了!”“堂堂一国之君,连匹马都没有,就敢来参加诸侯会盟,丢人现眼,真是笑死人了。”白简有点懵。他不过是想趁着暴雨天多捡点废品,怎么就成了个小国君王?还是个穷的全国人民都穿兽皮衣的小穷国!笑笑笑,有啥好笑的?缺什么他都可以捡!缺武器?他捡。缺粮食?他捡。缺百姓?他捡!缺领土?捡捡捡!白简语录:没什么是寡人不能捡的!
  • 只有神知道的CLANNAD

    只有神知道的CLANNAD

    人,是神创造世界时最得意的作品。肉体脆弱,却拥有着神也无法完全预知的丰富且复杂的感情。并能利用感情去创造无限的可能,从原始动物一直到繁荣的文明社会。也许是宿命吧,最初神用无生命的物质启蒙了人,数千年后人开始因物质而退化,为了肉体上的享受,摒弃了亲情,爱情,友情。金钱至上的观念让人们的感情不断变质一直到腐臭。神开始厌恶起了这个被物欲横流的社会糟蹋得不成样子的世界。尽管神是万能的,但人的感情却是神给自己设下的不可能。神选中了他,一个为了感情而放弃逐渐崩坏的世界的少年···
  • 战神物语

    战神物语

    “嗯,因为我是少林寺的住持,所以必须要做好防范啦,对不起。”少女自然的谈吐间,似乎说出了什么值得注意的话。而后,少年呆呆地重复道他所注意的部分:“少林寺……的住持?”眼前的这个少女,是少林寺的住持?