登陆注册
15709400000067

第67章

From La Crosse to St. Paul the distance up the river is something over 200 miles; and from St. Paul down to Dubuque in Iowa, to which we went on our return, the distance is 450 miles. We were, therefore, for a considerable time on board these boats--more so than such a journey may generally make necessary, as we were delayed at first by the soldiers, and afterward by accidents, such as the breaking of a paddle-wheel, and other causes, to which navigation on the Upper Mississippi seems to be liable. On the whole, we slept on board four nights, and lived on board as many days. I cannot say that the life was comfortable, though I do not know that it could be made more so by any care on the part of the boat owners. My first complaint would be against the great heat of the cabins. The Americans, as a rule, live in an atmosphere which is almost unbearable by an Englishman. To this cause, I am convinced, is to be attributed their thin faces, their pale skins, their unenergetic temperament--unenergetic as regards physical motion--and their early old age. The winters are long and cold in America, and mechanical ingenuity is far extended. These two facts together have created a system of stoves, hot-air pipes, steam chambers, and heating apparatus so extensive that, from autumn till the end of spring, all inhabited rooms are filled with the atmosphere of a hot oven. An Englishman fancies that he is to be baked, and for awhile finds it almost impossible to exist in the air prepared for him. How the heat is engendered on board the river steamers I do not know, but it is engendered to so great a degree that the sitting-cabins are unendurable. The patient is therefore driven out at all hours into the outside balconies of the boat, or on to the top roof--for it is a roof rather than a deck--and there, as he passes through the air at the rate of twenty miles an hour, finds himself chilled to the very bones. That is my first complaint. But as the boats are made for Americans, and as Americans like hot air, I do not put it forward with any idea that a change ought to be effected. My second complaint is equally unreasonable, and is quite as incapable of a remedy as the first.

Nine-tenths of the travelers carry children with them. They are not tourists engaged on pleasure excursions, but men and women intent on the business of life. They are moving up and down looking for fortune and in search of new homes. Of course they carry with them all their household goods. Do not let any critic say that I grudge these young travelers their right to locomotion.

Neither their right to locomotion is grudged by me, nor any of those privileges which are accorded in America to the rising generation. The habits of their country and the choice of their parents give to them full dominion over all hours and over all places, and it would ill become a foreigner to make such habits and such choice a ground of serious complaint. But, nevertheless, the uncontrolled energies of twenty children round one's legs do not convey comfort or happiness, when the passing events are producing noise and storm rather than peace and sunshine. I must protest that American babies are an unhappy race. They eat and drink just as they please; they are never punished; they are never banished, snubbed, and kept in the background as children are kept with us, and yet they are wretched and uncomfortable. My heart has bled for them as I have heard them squalling by the hour together in agonies of discontent and dyspepsia. Can it be, I wonder, that children are happier when they are made to obey orders, and are sent to bed at six o'clock, than when allowed to regulate their own conduct;that bread and milk are more favorable to laughter and soft, childish ways than beef-steaks and pickles three times a day; that an occasional whipping, even, will conduce to rosy cheeks? It is an idea which I should never dare to broach to an American mother;but I must confess that, after my travels on the Western Continent, my opinions have a tendency in that direction. Beef-steaks and pickles certainly produce smart little men and women. Let that be taken for granted. But rosy laughter and winning, childish ways are, I fancy, the produce of bread and milk. But there was a third reason why traveling on these boats was not so pleasant as I had expected. I could not get my fellow-travelers to talk to me. It must be understood that our fellow-travelers were not generally of that class which we Englishmen, in our pride, designate as gentlemen and ladies. They were people, as I have said, in search of new homes and new fortunes. But I protest that as such they would have been, in those parts, much more agreeable as companions to me than any gentlemen or any ladies, if only they would have talked to me. I do not accuse them of any incivility. If addressed, they answered me. If application was made by me for any special information, trouble was taken to give it me. But I found no aptitude, no wish for conversation--nay, even a disinclination to converse. In the Western States I do not think that I was ever addressed first by an American sitting next to me at table.

Indeed, I never held any conversation at a public table in the West. I have sat in the same room with men for hours, and have not had a word spoken to me. I have done my very best to break through this ice, and have always failed. A Western American man is not a talking man. He will sit for hours over a stove, with a cigar in his mouth and his hat over his eyes, chewing the cud of reflection.

同类推荐
  • RAMONA

    RAMONA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经

    比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神仙都去哪儿了

    神仙都去哪儿了

    星门:一个流传千万年的神秘传说!一个顶尖科学家的疯狂幻想?一个超级大国严守的惊天秘密?2010年10月近千艘军舰开赴亚丁湾,真的是为了对付仅有数千人的索马里海盗?故事就从这里开始!!
  • 大明才子风云录

    大明才子风云录

    美术学院毕业生许明瞬移至明朝,成为少年天才况且。他和江南才子唐伯虎、文征明、周文宾情同手足,小伙伴们打打闹闹,斗文斗武,共同成长,闹出不少笑话。但歪才祝枝山却始终隐身,成为谜案。身边很多女孩子喜欢小天才况且,云丝丝、石榴、甚至秋香。隐秘的家族身世,促使况且从行医到练武,再到行走江湖,直到去京城拜会张居正,完成旷世重任……
  • 1988:我想和这个世界谈谈

    1988:我想和这个世界谈谈

    作品以一部旅行车为载体,通过在路上的见闻、过去的回忆、扑朔迷离的人物关系等各种现实场景,以韩寒本人对路上所见、所闻引发自己的观点。这场真正的旅途在精神层面,如果说似乎逾越了部分法律和道德的界限,但出发点也仅仅是希望在另一侧找到信仰。韩寒是“叛逆的”,他“试图用能给世界一些新意的眼光来看世界。试图寻找令人信服的价值”。
  • 门当户对:总统校草遇上悍萌校花

    门当户对:总统校草遇上悍萌校花

    都说:青春就是疯狂的奔跑,华丽的跌倒。他是Y省的官场世家,他的外祖父掌管着整个Y省的经济,同时,他的姐姐还是Y省数一数二的商人。她是Z省的官场世家,她的外祖父也掌管着整个Z省的经济,同样,她的哥哥是Z省数一数二的商人。多么戏剧化的情节在他们两个的生活中上演了。他们进入了同一所学校,同一个班级,还成了同桌。谁也没想到,这个大校草,居然是总统大人的儿子。哈哈哈,当他们俩刚刚认识的时候,彼此之间充满了不和谐,当慢慢适应对方,才发现那个人已经住进了对方的心。当他们表白对方后,涌现出来的第三者也越来越多,看男女主角是如何智斗小三,彼此相爱的吧!看两个不太爱说话的人,是怎么打破沉静,擦出爱的火花吧!
  • 大学宿舍如梦四年

    大学宿舍如梦四年

    还能回想起初入大学校园时候的情形吗?那一段美好青涩的故事,虽然被时光冲淡了,但永不磨灭。
  • 花千骨之今生前世缘

    花千骨之今生前世缘

    这本书是花千骨后续,想知道内容去书里看吧
  • TFBOYS许我

    TFBOYS许我

    他不知道该怎么选择,深爱七年的ta,如今喜欢的ta,他迷茫,他失措。。。。
  • 恶魔校草专属物

    恶魔校草专属物

    “我们说好不分离,要一直一直在一起……”早上七点,诺大的别墅中响起了手机铃声。“喂,大早上的哪个傻不拉几的打扰本小姐睡觉。”夏侯钰涵对着手机里的人懒洋洋的吼道。“夏侯钰涵,你到国外几年胆子真是越来越肥了,敢对你大哥我大吼大叫了。”……
  • 初代奥特曼之初代战记

    初代奥特曼之初代战记

    初代之战记,从自己的世界到了迪迦奥特曼的世界、银河的世界……
  • 神渊大陆之药神

    神渊大陆之药神

    她,七岁进入组织,用二十年时间让地狱彼岸花这个代号响彻杀手界,她本想功成身退,无奈身陷一场巨大的阴谋,穿越?重生?就算来到异世界也逃不出这场策划千年的阴谋,来到这个世界的她,将会掀起一场怎样的腥风血雨?他,身负滔天罪孽,残破的灵魂,却因她的出现,看到了一丝曙光,三年离别,十年相守,他们的未来将何去何从?