登陆注册
15708100000037

第37章

After the young people were gone there was but one more incident ere I went to bed. I heard a party of children go up and down the dark street for a while, singing together sweetly. And the mystery of this little incident was so pleasant to me that I purposely refrained from asking who they were, and wherefore they went singing at so late an hour. One can rarely be in a pleasant place without meeting with some pleasant accident. I have a conviction that these children would not have gone singing before the inn unless the inn-parlour had been the delightful place it was. At least, if I had been in the customary public room of the modern hotel, with all its disproportions and discomforts, my ears would have been dull, and there would have been some ugly temper or other uppermost in my spirit, and so they would have wasted their songs upon an unworthy hearer.

Next morning I went along to visit the church. It is a long-backed red-and-white building, very much restored, and stands in a pleasant graveyard among those great trees of which I have spoken already.

The sky was drowned in a mist. Now and again pulses of cold wind went about the enclosure, and set the branches busy overhead, and the dead leaves scurrying into the angles of the church buttresses. Now and again, also, I could hear the dull sudden fall of a chestnut among the grass - the dog would bark before the rectory door - or there would come a clinking of pails from the stable-yard behind.

But in spite of these occasional interruptions - in spite, also, of the continuous autumn twittering that filled the trees - the chief impression somehow was one as of utter silence, insomuch that the little greenish bell that peeped out of a window in the tower disquieted me with a sense of some possible and more inharmonious disturbance. The grass was wet, as if with a hoar frost that had just been melted. I do not know that ever I saw a morning more autumnal. As I went to and fro among the graves, I saw some flowers set reverently before a recently erected tomb, and drawing near, was almost startled to find they lay on the grave a man seventy-two years old when he died. We are accustomed to strew flowers only over the young, where love has been cut short untimely, and great possibilities have been restrained by death. We strew them there in token, that these possibilities, in some deeper sense, shall yet be realised, and the touch of our dead loves remain with us and guide us to the end. And yet there was more significance, perhaps, and perhaps a greater consolation, in this little nosegay on the grave of one who had died old. We are apt to make so much of the tragedy of death, and think so little of the enduring tragedy of some men's lives, that we see more to lament for in a life cut off in the midst of usefulness and love, than in one that miserably survives all love and usefulness, and goes about the world the phantom of itself, without hope, or joy, or any consolation. These flowers seemed not so much the token of love that survived death, as of something yet more beautiful - of love that had lived a man's life out to an end with him, and been faithful and companionable, and not weary of loving, throughout all these years.

The morning cleared a little, and the sky was once more the old stone-coloured vault over the sallow meadows and the russet woods, as I set forth on a dog-cart from Wendover to Tring. The road lay for a good distance along the side of the hills, with the great plain below on one hand, and the beech-woods above on the other. The fields were busy with people ploughing and sowing; every here and there a jug of ale stood in the angle of the hedge, and I could see many a team wait smoking in the furrow as ploughman or sower stepped aside for a moment to take a draught. Over all the brown ploughlands, and under all the leafless hedgerows, there was a stout piece of labour abroad, and, as it were, a spirit of picnic. The horses smoked and the men laboured and shouted and drank in the sharp autumn morning; so that one had a strong effect of large, open-air existence. The fellow who drove me was something of a humourist; and his conversation was all in praise of an agricultural labourer's way of life. It was he who called my attention to these jugs of ale by the hedgerow; he could not sufficiently express the liberality of these men's wages; he told me how sharp an appetite was given by breaking up the earth in the morning air, whether with plough or spade, and cordially admired this provision of nature. He sang O FORTUNATOS AGRICOLAS! indeed, in every possible key, and with many cunning inflections, till I began to wonder what was the use of such people as Mr. Arch, and to sing the same air myself in a more diffident manner.

Tring was reached, and then Tring railway-station; for the two are not very near, the good people of Tring having held the railway, of old days, in extreme apprehension, lest some day it should break loose in the town and work mischief. I had a last walk, among russet beeches as usual, and the air filled, as usual, with the carolling of larks; I heard shots fired in the distance, and saw, as a new sign of the fulfilled autumn, two horsemen exercising a pack of fox-hounds.

And then the train came and carried me back to London.

同类推荐
热门推荐
  • 英雄联盟之背对疾风吧

    英雄联盟之背对疾风吧

    睁开双眼,满是刺目的阳光。这儿是哪?手上这把剑是谁的?我哪里有说过它比什么都重要除了美酒?对了,还有那个一直跟着我的人又是谁?还一直问我。问我要不要养只什么宠物。我懵了,也没有思考。我的眼前全是旋转的疾风。我也就随口一说。“那就养只猫吧。”
  • 狂傲杀三国

    狂傲杀三国

    羽扇纶巾笑谈间,千军万马我无懈。伪面君子三尺剑,狼火烽烟我敷衍。生于乱世行不言,功过不求谁来鉴。灯为谁点,脂为谁添,任谁来笑我太疯癫?三国系统降临都市,看主角张狂如何狂傲杀出一个三国!!!沙骑马最新力作!
  • 牛村驻马办

    牛村驻马办

    《牛村驻马办》是“最受农民喜爱的故事家丛书”之一。是国内第一套专为农民朋友打造的故事丛书,包括《小站来了个乞丐》《一个团长两个兵》《我以前跟你一样》《牛村驻马办》《会说鸟语的人》《就差一层窗户纸》《看一眼一百万》《谁偷看了保姆的日记》《找个笨蛋帮忙》《桥上有个祸》《真的假的谁玩谁》《同猴子交换人质》等12种。丛书集合了国内顶尖故事创作高手的精彩作品,多为当代农民朋友喜闻乐见的题材(如传奇故事、市井逸闻、乡土风情、致富理财、婚恋嫁娶等)为主,内容积极健康,语言通俗生动、机智风趣,有较强的可读性、趣味性和阅读亲和感,特别适合农民朋友阅读和讲述传播。
  • 那个神奇的世界

    那个神奇的世界

    这是一个神奇的世界,凌泽在第一次来到这里,就不想走了……好吧,是当他在这里玩得好了之后…………
  • 都市武修特种兵

    都市武修特种兵

    乡村少年孤苦伶仃偶遇武学宗师,并继承宗师一生武学,从而演绎一个忠心报国,悬壶济世,一个铮铮男儿的故事!
  • 极品尸鬼

    极品尸鬼

    他,无意间被外星飞船带走,被外星人改造成了,十分恐怖可怕的怪物,在被送回地球!QQ群52873455
  • 契约闪婚:冷情Boss蜜宠妻

    契约闪婚:冷情Boss蜜宠妻

    【新文:隐婚萌妻:权少,消停点,已经于三月一日发书,大家多多支持!】她是他的童养媳,从缺颗门牙开始,她就天天梦想着将来要给他当美丽的新娘。等她长大了才发现,结婚不用领证,一纸契约就行;戒指不用交换,丢过来接住就行;婚礼也不用举办,同居了就行!这老公嘛,一不宠她,二不爱她,还是个狼人在世,白天神情冰冰冷,这夜里见了月亮,嗷——呜——热情如火!分明是色狼行径,还美其名曰契约婚姻也是婚姻,妻子就应该履行妻子的义务。好吧,谁让她颜陌贱兮兮的就是喜欢风禹尊呢,该忍还是要忍的!只不过,颜陌最近有点小慌,心里总犯嘀咕:你说这风大少爷怎么一改往昔,天天美滋滋的喊她老婆,到底什么图谋?
  • 重生之楚霸王

    重生之楚霸王

    “胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。”西楚霸王项羽乌江自刎,只留下了霸王别姬的千古绝恋。如果历史可以改写,项羽不是选择自刎,而是回到江东。项羽最后是否可以取得天下?登上九五至尊?是否可以开创大楚王朝?一个历史系的学生,在陪着教授去考古路上,意外的来到了楚汉时期,意外的灵魂融合在项羽身上、、、、、、
  • 夜磁

    夜磁

    如果让你选择梦想追寻的地方,那么所有人都会选择夜生活繁华的大城市。可有一位少年却不这么想,他的梦想从在这里出生开始在这个人烟少得可怜的小城市里。这里治安极差,每天都有命案发生。但如此糟糕的环境却带给了他生存之道。每次回家,他都带着一笔不菲的资金,当然,还有衬衫上斑斑的血迹。不过这都不算什么,他已经这么做了好多年了,从来没有失手过。直到有一天,只是以杀戮为任务的他突然就定下了一个目标:干掉那个人,然后把他的尸体挂在市中心的高楼上公之于众。
  • 最强黑眼

    最强黑眼

    《最强黑眼》书友群132680101他是被墨村少女们围观一遍又一遍的清秀少年。他是被三道墨子追着要收为弟子的入学新生。他是被兵家列为首杀目标的全能墨者。他拥有最强大的黑眼,看穿一切,击穿一切。他叫白明,目前单身……